 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 竹声 于 2013-11-22 15:40 编辑 - u4 E( A: B2 R7 p0 B
: ~1 H# X6 |7 Q9 n+ K" X* e6 J
/r/在英语发音中是一个难点,容易出现两个问题:一是,该发的不发;二是,不该有/r/的反而加了。( ~; o, I; Z( r& E8 Z# `) ?, i4 }
在北美英语中,只要有r的地方,就一定会发;而在英式英语中,词尾是不发的,如,flower, here, further等。6 [: R5 t0 `( O
在北美英语中,r 总是发音的,比如在以上的词中。
: t8 x! e) [: v; T. ?; u) B/ c但是,如果词中没有r, 则不能发。
- y# u- ?# x2 z4 I; }+ W9 o: d {9 j. d& K8 X7 x' l ~3 i
前两天,在和一位来自北方的同胞对话时,发现她在不少没有r的词中,加上r. 比如,I'm from China(r). I have no idea(r). 这个问题,我们的确需要有意识。1 j% O. t6 q7 @9 W0 h7 u9 D M
当然,真正掌握/r/的奥妙,这只是一个基础,因为,/r/的发法与拼音中的/r/不是完全一样的。这个我们可以在平时体会其中的不同。 |
|