 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑 5 T, B5 I9 `) K8 N$ \# }; j
2 M4 r/ ^ a# \
6 f: A! Z$ G: I) n
哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市! 喜欢得不可置疑,不可自拨!
9 \( m4 e7 s4 K( G1 L, U2 t3 r1 j8 Y2 ~$ w! R3 b$ r( a0 K( y* u% h
" P" u4 s6 t7 |8 }Are you going to Scarborough Fair? 7 J) w+ }/ l2 c# E7 e
你去斯卡博罗集搜索市吗?
$ w5 a$ b1 v+ A9 O4 `Parsley, sage, rosemary and thyme & G$ D, p5 N0 M
那些芳香迷人的花儿啊
% S1 R- q2 {: @9 C9 QRemember me to one who lives there
; c- I' r A, Q* w9 E; B0 N& p记得代我问候那里的朋友 + n5 y& s' ?& z/ E9 @# Y4 G/ s# J
She once was a true love of mine O) B7 A* l( w) B# l
她曾经是我最爱的人 * @5 t% \' h9 z c3 }2 R6 m. a m
Tell her to make me a cambric shirt
4 B) S u. |5 R, a; W告诉她为我做一件细布衬衫 2 y3 R& G5 m9 b1 G
(Oh the sides of a hill in the deep forest green) 7 v3 b2 Y5 L1 u- D( \
Parsley, sage, rosemary and thyme ! c- R+ p% H0 D. m: |
那些芳香迷人的花儿啊
( P& K: V! I4 I9 j L(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
! ~4 i' d4 H) ]6 }5 z- RWithout no seams nor needless work ! h# c/ F) f; K' }
不用针穿也不用线缝
7 ~1 m* S' }" V/ K7 t; J7 f5 W5 T(Blankets and bedclothes the child of the mountain) % h3 v, A/ r8 ?0 ]
Then she'll be a true love of mine
" f2 q, d0 k3 {3 t: x她将成为我的爱人 1 s0 U8 }- c, q
(Sleeps unaware of the clarion call)
$ f* v- ~0 n# l+ B8 eTell her to find me on acre of land
' z I$ q2 V% N; H告诉她为我在海滩找一块地方
$ j0 A T! X( W/ W- n+ d(On the side of a hill a sprinkling of leaves) " J! H5 x" f L; f' r
Parsley, sage, rosemary and thyme $ `; {+ ~7 e2 ^( k( j' m4 ~( ?
那些芳香迷人的花儿啊 : O S, {5 u8 c! ?1 J
(Washes the grave with silvery tears)
. k, G- @$ F6 t' G, E6 WBetween the salt water and the sea strand
' m; m6 W% n9 G# C2 ~7 m2 K在无边的海水和长长的海岸之间 6 w, [4 B- {1 e$ h
(A soldier cleans and polishes a gun)
% b2 x R0 I* [. d2 i) y[Then she'll be a true love of mine
* O% q, U0 Z) w( [. ]- L [2 x她将成为我的爱人 ! @. |+ N: _7 s4 E( s0 t/ C/ B: _
Tell her to reap it with a sickle of leather
' x' b, g6 U! O* ^0 @ U* y告诉她用皮鞋镰刀收割 ' r8 p0 O, d# N: P
(War bellows blazing in scarlet battalion) & G0 e2 g+ J2 S j* e, {5 j2 W
Parsley, sage, rosemary and thyme : u3 a# B. ?" b: X
那些芳香迷人的花儿啊 0 e. o4 L" S8 h0 Z3 z1 K* s% \
Generals order their soldiers to kill 8 k2 a# f$ A% J( f& x+ H: {
And gather it all in a bunch of heather
2 c) T6 Y' h2 f, [捆成一束石南花 - W3 u! t7 m1 }8 [# ^. ~
(And to fight for a cause they've long ago forgotten) ( ^6 q( A( e" E& ^6 ^
Then she'll be a true love of mine
9 e7 |! m( r2 I8 D2 I她将成为我的爱人
( p; Q# P& I& J0 B N1 KAre you going to Scarborough Fair? , u3 S0 T# h" n# {
你去斯卡博罗集市吗?
+ x, Q( X3 B, r4 A5 FParsley, sage, rosemary and thyme + C+ D3 i4 t6 a+ ?
那些芳香迷人的花儿啊 2 h# i+ z; x+ z$ C
Remember me to one who lives there
% r% K& }5 h& u% n* O记得代我问候那里的朋友 5 Z! J6 z3 c# M) T. K0 h3 A6 N
She once was a true love of mine
" @3 i1 \* v2 h/ I# ?2 Y! z2 x她曾经是我最爱的* I# l1 w- ` f5 L
# q! h' a. r: f$ R
2 c9 a% x& D1 c
|
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|