 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑 `) e# @, f" [- L9 e3 [* @' i r
7 g6 V) n& J R' M) \ K
. f7 ~3 _0 l6 Q' P4 C) t. Z哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市! 喜欢得不可置疑,不可自拨!
3 |/ i# K5 V8 l* @( E4 ?% ?$ X- i& ~4 p. L! i% ]# ^
9 [0 ^# a0 B" e- Q
Are you going to Scarborough Fair? 2 U/ b0 J4 M# Y' L, g* p
你去斯卡博罗集搜索市吗? " O: z9 S7 P; M' o2 g* f8 ^- |
Parsley, sage, rosemary and thyme
- l$ R3 u% c2 n7 l% f+ l8 U那些芳香迷人的花儿啊 + K/ M4 ^, D' e$ r& G M& |$ |
Remember me to one who lives there
/ |; z# G: u8 }% ]/ n7 K记得代我问候那里的朋友 & [- T2 k6 l/ J0 }/ ]
She once was a true love of mine
. A. I9 ^/ D% _, k她曾经是我最爱的人
' Z: Q' i' S" D: e' @% }. L/ l0 h1 ITell her to make me a cambric shirt
. X0 N4 R9 S9 S, ^1 P告诉她为我做一件细布衬衫
- E9 K" ^- E2 y; L. k! P(Oh the sides of a hill in the deep forest green) $ b2 ?: h0 ] o: g$ _
Parsley, sage, rosemary and thyme
( u( f4 Q) g% n% b: s$ M那些芳香迷人的花儿啊 5 q: T( I- [# [6 n3 K
(Tracing of sparrow on the snow crested brown) 7 b1 [* n4 X7 B& i+ F: t5 g( T
Without no seams nor needless work 7 H' j+ Y* _4 ^% N; o6 U- X
不用针穿也不用线缝 9 d8 {; x7 p4 O' X1 _
(Blankets and bedclothes the child of the mountain) / k' Z' {8 E" s/ \
Then she'll be a true love of mine
/ ]3 J- [# w6 j6 H* w她将成为我的爱人
( p* ?. p D) ?- w(Sleeps unaware of the clarion call) / N5 {) l ^3 n4 r) B" V, |
Tell her to find me on acre of land ' U. ]* O n. \5 ^! ~. T
告诉她为我在海滩找一块地方 ( }6 p5 |/ y/ o3 R+ R6 z
(On the side of a hill a sprinkling of leaves)
% H# ^1 e# j8 \- i# j3 ~3 MParsley, sage, rosemary and thyme k- _4 s4 D, e. z% t
那些芳香迷人的花儿啊
% i3 N5 q6 o1 C& `8 l+ w(Washes the grave with silvery tears)
# u I* {/ Q4 j. q+ ~' dBetween the salt water and the sea strand
: }6 X0 Q9 u0 Z! B, l在无边的海水和长长的海岸之间 ; U# D9 X& T/ g) L) {2 F: l) D
(A soldier cleans and polishes a gun) & E/ W6 ~; v1 I/ c, a# s" U0 \ c
[Then she'll be a true love of mine ) f; @7 }; U- w" r* J' [: F
她将成为我的爱人
3 i+ r7 U3 r4 U8 c. T) gTell her to reap it with a sickle of leather 4 R7 Z3 \. ?) x. i( r2 g: X8 [' b
告诉她用皮鞋镰刀收割
' w0 J% z$ z' C8 t(War bellows blazing in scarlet battalion) 7 A! p9 O: H' h* [: ~# l
Parsley, sage, rosemary and thyme
5 e) \+ I {4 k. A4 w' L5 K7 @那些芳香迷人的花儿啊 / d( T% F% V9 c) n t
Generals order their soldiers to kill
, n% B# @7 R! d4 m9 b& E+ J. U' pAnd gather it all in a bunch of heather 7 [3 V% R9 @. G3 D! z
捆成一束石南花
$ Z" i' D f% F9 O9 @ p1 j8 P(And to fight for a cause they've long ago forgotten)
3 ^) Y6 q; V8 i! _Then she'll be a true love of mine & ~/ ]1 ^- V* {
她将成为我的爱人 4 y* Z# @8 i8 H' {4 S
Are you going to Scarborough Fair? & z2 h- W- ^- b8 j
你去斯卡博罗集市吗? P# R6 `; O i; m/ v5 a5 N) S
Parsley, sage, rosemary and thyme ! N9 m# m& }0 }
那些芳香迷人的花儿啊 2 P# H. H6 n' Y
Remember me to one who lives there ; w2 O. {1 m6 |& m8 ]* @
记得代我问候那里的朋友
% n- [! Q m0 \- OShe once was a true love of mine 2 ^6 D6 M& T2 ^& ]
她曾经是我最爱的
& M/ R4 A& @2 l [
0 c. P4 D) {2 w; x: a3 S/ z. E. ?5 E Z# U
|
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|