 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑 - i5 G+ a* m, S% Y1 {, h
% G5 w6 `" l" X. ~$ M5 H
0 a& u9 Q) B2 D y% L9 d哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市! 喜欢得不可置疑,不可自拨!
) K( ]1 T0 o4 c- H
6 B# O/ B$ ]3 {5 a
; i) j" {& V$ ^- |, CAre you going to Scarborough Fair?
3 | c4 q5 s S! ~( {% o4 l你去斯卡博罗集搜索市吗?
. s# b5 {- j6 n+ jParsley, sage, rosemary and thyme ) E; g; |" o5 ~
那些芳香迷人的花儿啊 0 e0 @$ G: b' ^7 ]& C) K6 ~. u6 N
Remember me to one who lives there
# y6 f' ~# B$ ]记得代我问候那里的朋友
8 X3 P/ B9 [- |* _She once was a true love of mine * K. r# N: D& Y! v8 d* F; _
她曾经是我最爱的人 3 _0 c" r6 k/ P, s% b. {
Tell her to make me a cambric shirt
* m0 ?# n. T. p: m- s! e告诉她为我做一件细布衬衫 , H0 t3 A9 y7 n* M; m
(Oh the sides of a hill in the deep forest green)
+ q0 x! a3 K6 e' c: S5 o0 v# aParsley, sage, rosemary and thyme ' V, t5 a1 M" b; ~6 @
那些芳香迷人的花儿啊
- w7 M1 k' @4 X- d( O2 b(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
+ ^6 B& B2 R/ |# Z5 c+ [Without no seams nor needless work @1 X3 ?) y Q/ |; h$ W4 T
不用针穿也不用线缝
5 |8 Q$ T. c ^" M$ @1 M$ l% M(Blankets and bedclothes the child of the mountain) ) }- g, g. z6 H0 i. K/ e/ u9 D1 J9 V
Then she'll be a true love of mine . ~* r- I+ X5 r8 ?; ?, n
她将成为我的爱人 5 ?0 z% G( h0 y7 N" l: T& ?
(Sleeps unaware of the clarion call) : X' d* ?3 ?! s3 P; s; {" S
Tell her to find me on acre of land * o) E/ y; K- G
告诉她为我在海滩找一块地方 0 g) e! ~: F) {& G( S, m
(On the side of a hill a sprinkling of leaves) 7 q. c4 k' U/ I5 C$ N
Parsley, sage, rosemary and thyme + t9 b6 L/ j8 i1 B8 c! z4 m
那些芳香迷人的花儿啊 $ p1 f# f2 [) `0 H2 F
(Washes the grave with silvery tears)
3 d8 C7 @# @* E+ v- S/ q8 tBetween the salt water and the sea strand * ~1 T$ c$ ^! \# y& X
在无边的海水和长长的海岸之间 1 \2 A. t7 h# ^, H/ Q
(A soldier cleans and polishes a gun) 4 ^, m1 U. u. L5 \6 ]
[Then she'll be a true love of mine
' g7 b: W' Q/ G她将成为我的爱人 . v, x" s% \; Q. `5 P
Tell her to reap it with a sickle of leather - k# b! o8 Y; M$ ^3 }* {9 v
告诉她用皮鞋镰刀收割 ! ?7 y# n7 @ c+ q- x# P# E+ p
(War bellows blazing in scarlet battalion) % L+ w8 c& f; g8 {
Parsley, sage, rosemary and thyme
; n9 Z) a! c. m那些芳香迷人的花儿啊 " D/ ^) u+ l1 p6 q3 M$ n
Generals order their soldiers to kill
' R- z# ^! x! m+ u: [% [ hAnd gather it all in a bunch of heather ) x# k1 c) A' k/ G+ ~/ @
捆成一束石南花 % R1 b/ E9 g& p1 @* I" X9 H
(And to fight for a cause they've long ago forgotten) 3 S6 ~+ H. E4 Y% |, {7 ^1 U
Then she'll be a true love of mine 1 ~6 M$ p1 d0 w' n
她将成为我的爱人 ! Z* N& h' k5 h4 C' L: j4 Z5 e5 S
Are you going to Scarborough Fair?
5 U; C- \1 ` Z- x: K3 ?你去斯卡博罗集市吗?
7 T8 v3 D1 i3 [! l* HParsley, sage, rosemary and thyme
! A. B# }# P j: a$ J那些芳香迷人的花儿啊 # R3 ~0 a$ s) T$ n
Remember me to one who lives there . Y, A4 F; g" G) k- ]
记得代我问候那里的朋友
% G p3 U+ g3 c' QShe once was a true love of mine
: x0 m7 r: l8 b& n) Y! x, `0 _+ b她曾经是我最爱的
5 F8 @# V4 \% P8 A: H6 P
6 M1 a1 \, b. c: V' b8 j$ d. V5 w! ~* u' ?
|
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|