埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1484|回复: 0

University of Beijing,北京大学de新译名(图)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 06:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【八阕】【八阕】一个劳动人民群众喜闻乐见的好地方:http://www.popyard.org9月份北大将推出“北大标志”,北京大学方面表示,争论已久的“Beijing University”亦可视做北大英文校名,但在书面语中应写做“University of Beijing”。
' F. k' ~3 P2 T
- g0 q3 n1 @; D8 \) C, T) P
9 R# A% X) B2 ~( ?' v9 z/ H; X8 o4 z* ^  d

5 J( c6 T5 N3 z# j* _& M' b6 m4 n. Q& J0 \
8 I; _" b1 [0 r5 ]" R& B
$ V0 k4 i! X- m1 n+ b! k4 V
7 z- m8 {1 Z& }$ Q1 s0 z

( d2 G3 z& @6 _. ]- P3 J; n* G) A- Y6 n! ]  L! A
北京大学校徽(资料图) 3 Q* r) d( ~4 p6 Y$ I% K

6 x2 v8 k* v9 w7 y, ~' P9 ^日前,北京大学对在“北大标志”中增加的北京大学英文校名做了明确说明,认为“Peking University”与“PKU”是广受认同的北大英文校名与缩写,不必因一时的争论或其他顾虑而改变。 2 J! ?& ]& O+ u0 d6 U7 T
5 V% e: C  U2 O& d, A1 ]
2 C/ y# s9 O  f: k: e# I
* Y! b" @) S8 r/ ^5 N& D5 S

1 Y: r$ v' D& h7 I
9 `* h$ z1 H/ H: v6 x4 T4 o$ m) A6 i

& ?  w: ~8 T  t7 T* |5 J5 I
7 ~8 m% {5 v7 W: P& v6 F# @
( @5 a8 q, l3 |' [: V4 F' y5 _9 d! ?
2 A5 K2 l) }: }/ `, C8 t
, g! H, o! h' u7 ^! W' R' ?北京大学在说明中指出,根据英语语法规则,地名作为形容词的校名往往只是用于口语的简称,而在正式的书面语中则应将地名作为名词置于“学院”或“大学”之后。 ! k+ p, N+ X7 P! r, G4 V! g

; O5 x* U3 Q$ v4 W【八阕】一个劳动人民群众喜闻乐见的好地方:http://www.popyard.org
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-8 03:16 , Processed in 0.060137 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表