 鲜花( 5)  鸡蛋( 4)
|
冯学荣
5 \# e7 H, H& M9 `) `# C& M" U& w) x5 M. R2 V
谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。
/ c1 G0 W) P# }7 S
/ B1 G5 F$ f# w" d) ^可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。
1 j. j5 E9 m; E8 Y
, J, z( s, U: N+ {# X这件事的来龙去脉,要听我细细说来。
x. h1 z7 h# s& Q; K4 b
$ t* f" M: J! ?0 v说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。
/ G) N: n: w* W" S. ]. N5 J. ]) h) S7 b7 d- v* c; z( x, d
严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:6 C' B$ v R. u$ j I, [" h
& u8 C5 x! | j5 J' P
“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”
% M( j7 d1 I9 H# T% a* w“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”5 t" _, O' Z# I6 r. }
' D1 L+ V, e' W. Q- V3 u, k
严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
6 s( m# o1 K& b1 t
0 W# a. T1 U# m/ V( o/ d+ m4 U“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”
2 ~+ r; p, T; e3 B4 J$ u“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”: a K' l$ {8 B9 O' N( p
0 b, ]4 k$ p7 P1 t5 s( D2 w
笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:
3 X( g% [- C" Q) Z6 K. [
! J( \. ]; t+ K1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;
! o7 g8 T9 C b7 z# n( F9 e X( K. g5 f2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;% _ h2 F% E; m/ ?* h
3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。
* g; B- s' E1 z5 V6 r3 [( {/ q8 }: l, |! A
那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。
[' [/ @: }8 D) E/ e5 y; \$ Y* J3 T9 B0 p! N b
1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:/ A7 H# f' u; E2 g8 c! U$ C) E
& K8 ^! q2 z9 b6 |$ _6 s
“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”
I! f, Z" s1 A5 D- D
9 r2 R& i8 o( T7 F- V( C翻译成中文,是以下的意思:+ _. U# D+ W0 ^* h
- O8 V1 b) @, [
“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”- q0 \! L* g1 G( \$ F
- Z& l# a# d* q! S) E把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:
- q' u7 o; S6 a% `8 K' C& D0 i; W& D7 m4 a' a1 j2 H5 a
1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。/ F' b- ]' \8 Z1 u4 t) n& T
2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。2 h& g- e( e+ S4 ? @3 ^4 G- a
3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。1 ]; r- K' V. }1 z: _9 G* s
4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。6 E4 a E. r; F$ A
5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。/ b# ?+ q. N) R" c. s$ n0 |% J
: o4 p/ C) t5 |6 z* e0 ~8 f4 }
读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。5 b) ?' T* r4 a% Q
) F( Z5 _' g0 Z, v# Z& F) P可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:
. ]$ G4 K b2 v! T) h5 n1 v
% o+ |7 i& |; [ g“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”
( p% b0 ?) v) w/ [8 ~# e; C% ~
+ p. ^. s$ V& s; G/ T1 A" N, G鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:
* A b/ F, C& |- y% B5 @. r$ O
* I# ?9 V, Y" W4 U“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”
, G1 v* x; L# y& c* T) ^/ J- r u" b3 L4 V& ^
梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:5 _' K7 p! V+ t+ Y
& d3 f0 [/ m9 v; }! s“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”( D% L# P( ^( R4 N |
$ a! t7 f! U# ?7 \/ Y6 e; z
不久之后,梁启超更是写道:" U( x3 X6 l, O: e5 z% q S5 s4 J
d& u- s; E7 c% A' Y9 [“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”& e' @& D ~, T" W: |4 P
* M* s( E/ x6 N% g0 T" [/ l
梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:$ ]7 u* c" e6 f
: }' K }9 |6 x& K) B( _“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”. H+ h! {1 b6 G% _: j
8 Y5 e, |9 G' l, Z
可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。
: ^ m+ o' m# A' b8 m
9 m4 W+ U% S, V6 n6 A5 m- M这里有几点要注意:; y# L5 q* _% U2 D5 S
5 s8 A( `3 p0 E* s: j3 l% l
1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;) B" [+ E" J- w
2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。9 p3 g( e; q3 Y- ~, v6 j2 y5 w3 a
5 }% a2 J9 @$ v/ i
到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”
1 X* i) s. j" ^* B9 Y1 I
. ^. O& c3 {+ x7 B5 e% t很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。
0 e2 Q! V. K$ V' K# M8 f* m/ u# \$ u+ e- v/ `6 @0 D; V
随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。( D4 |$ _# L, t% t+ y7 P3 ~% l
- E7 D# B- L$ c! Q K还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。- a# P- @; C5 B" |& y( p
( M0 x, L8 O; D% c0 k. k
鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?
" t8 ^! u1 Y1 ]
) l! l: Z; A# t0 x5 ^5 A9 _鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。4 ~. `9 L, y8 v- l8 @: ^( V q1 z
: b7 t8 k) I. O, F前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:0 n1 K: s' _8 g/ |( P4 q2 F
2 U/ K" q8 C2 C# w8 [4 @
早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。
6 ?2 f9 t, G3 v' L& H( Y# t* k' O2 A# f& A% @9 |# i
西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。
$ I/ f9 u, d& z2 N: W* y
! g0 F' h8 D& X( t) Z. L) @& g' r2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.: ~' _; x: N/ s" ]; K
% |& ~7 S- z: L; n* _ J# l: l" l1 R5 v
2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。. l8 Z# P# j9 h. e' T! C
K) B5 ~9 f! g8 B8 b D# W9 ]! X
2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。
1 |2 x, ]$ I) I, y6 m. }0 |" _3 M$ H5 r& U \ k
在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。. M' S7 k! G- b" P
. n8 d% o1 }+ ^4 q
除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。! u0 H; O4 N! r: i7 x
. W/ q( m# `( n' V还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。8 f. M- v' H: [2 W- D
/ F: |$ {$ @" d/ {总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?
) F% H" _0 u, _( o+ m2 q2 G
& L" p! B# j; G6 z7 v$ _1 s笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。
# z' @! Z. V) g4 k, c
1 r* J' X0 d# N: p一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。 |
|