埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1904|回复: 9

女曰:“鸡鸣。”士曰:“昧旦”。

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-21 22:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
初次在QQ中看见诗经中这郑风中的一段被人当做开门介绍的字,哪个女孩子另类的解释叫我笑的一塌糊涂。自知是个没有什么文化底蕴的人,喜欢唐诗宋词但也背不下两篇,更不会随时的调出书袋子了。
: v" Z4 a2 w% \9 Z: r. V% u
- f' r& I: c/ x4 [' \& Z呵呵,现在却被这灿烂文化瑰宝着迷了,原来我们国家几千年来科技发展不大,在文学上却是不能被比拟的。7 Z: n4 E7 x9 c/ }4 ^, _& t' g: J4 U

+ ]/ X4 k9 N4 F- x: @$ K女曰:“鸡鸣。”士曰:“昧旦”。 ; Z: I: h6 ~  O, U- b0 F- }; R
9 k; `& G0 r( g: ?4 I: |2 e' j
子兴视夜,明星有灿。
3 G$ Q: t: R2 L
9 s3 @/ L' I3 i& z8 J% E2 p0 ^5 D将翱将翔,弋凫与雁。
0 h( k8 P" ~# E+ F( y) h+ E4 B" n9 q8 b4 P
* l! h! p& X0 t7 C
弋言加之,与之宜之。
7 o) X/ J8 q$ C% t
4 L9 G* ~4 o" [" `# J/ P9 R宜言饮酒,与子偕老。
. y' G$ E1 J7 E4 h3 j0 I0 W) g6 {- |# F: V5 W" n
琴瑟在御,莫不静好。
2 M& @" S' A# I) t( {+ d2 @
5 f0 e; t/ k! ]# C  K8 M1 i* e( @3 i9 t, l* h( A/ `' W" M  @
知子之来之,杂佩以赠之。
2 N' l4 D  V/ Q" g0 _) t$ y% c4 y  I7 S
知子之顺之,杂佩以问之。 8 c/ ^* ^, c: w. p2 }* c5 V) T

( |1 c. U) }" R: j0 b7 P" r9 X知子之好之,杂佩以报之。
  x8 i) M* }4 ~. I" b. N% M) W
. n# b& Y- b% B& Y
+ Z' {1 v4 U0 ~, b2 {. q翻译翻译,呵呵—— * H" _! I$ m# ^2 |
/ I6 a( D' I  \0 E9 U' C
小姑娘说:“哎,天亮了(你可以走了)”。小伙子说:“天还没亮呢(不走)”。
4 ^$ Q$ G; i/ t$ I" ~9 ]/ N+ q9 V2 I8 y  o2 t+ s
小姑娘说:“你起来看看天,启明星已经闪亮了。” ! s: ~; E* v" v# n3 K

8 c1 s1 `8 I4 Y0 V0 Q小伙子说:“哎呀,那野鸭大雁快要飞翔了,快给我拿箭来把弓张。” , Q5 b; F/ Z( i0 C; N7 ^

9 U2 B$ J- j+ M. m% N
1 Y+ ?" ]2 Z' d, a+ e" ?2 @小姑娘说:“射着了野鸭和大雁,那做佳肴给你吃。”
4 l+ i/ A5 N! v9 w4 W" X& k! o
; o4 G* B5 N: i7 U. a小伙子说:“有了佳肴就好下酒了,祝福你我到白头。你我再弹起琴来弹起瑟,多么祥和又美好。” - X$ d* X4 y2 A, X. U
7 G# K$ F/ ]3 ]0 O  I6 {0 E1 |* T

2 P. a, g* R, N& [/ b小姑娘说:“知道你对我好,送你玉佩答谢你。”(小姑娘一甜蜜一激动,连说了三遍)) F/ R* k- z5 F/ s$ P& `$ }

6 b7 f$ a" l- j6 v: M
# F# ]4 \2 Y  }4 ?9 b哈哈,你不得不佩服古人,短短几句话,从惊惧,到热闹的对话遐想,到温馨甜蜜的诉衷情,改变不着痕迹,又相当的好玩。
: a3 z( Q7 T: Z2 L( L3 c  g. F, N' D0 A
妻子說:「雄雞在歌唱。」 丈夫說:「天空濛濛亮。」 ; x: F0 _; ~# c* ?& _8 L" U5 ?
  你快起身看夜空,啟明星兒在東方。快快跑來快快走,將那鴨雁都射傷。 ; I' r3 X# i; m2 A4 E3 ~
  射來大雁和野鴨,為你調和烹飪它。將這佳餚來下酒,白頭偕老美無涯。 3 u! S+ v: ]7 n
  又彈琴來又鼓瑟,生活安靜幸福家!知你慰我對我好,送你佩玉莫嫌少。
3 W9 H5 z: Y" h7 Z$ X* t0 C" M' v  知你對我很體貼,送你佩玉請收好。知你對我恩愛深,送你佩玉以為報。 * \$ \1 m$ t4 c4 T$ o

" q# Q# G& O7 P. k+ V
* o) ]" i9 k) X1 _4 q1 v: }5 ]8 S0 w2 N" L0 n* X9 c
又有人这样翻译的:2 y# _3 Z0 T3 t, [3 [5 `; c

2 O, `3 W4 f- j, z) j! Y妻说公鸡打鸣了,  
7 D4 E+ B3 [, N9 \- h- p- z            大说天色还没亮。  . h, T9 X% U( h1 h
            你快起床看天色,  ; l4 w* z: ~2 d. D( D! G
            启明星星光明亮。  
3 @" w2 ^* b1 p% N  P- ^            水鸟快要飞出来,   m: w# Q2 G4 _4 S  \
            去射野鸭和大雁。 1 H$ h+ z2 p( c  r9 k
' |7 P9 u0 b) B4 e5 y
            射中野鸭和大雁,  ' L% a$ n! }- [0 x. [
            同你一起做美餐。  
5 V* F, U1 t! r' d& m9 y            共享佳肴饮美酒,  
$ _( e+ Z, L# t. Z% ^            与你恩爱到白头。  
+ C, K' z, `2 L) a1 U0 O. C            弹琴鼓瑟相唱和,
/ d3 q3 m" E4 R( t6 t            生活宁静又美好。   + l( a0 q+ x% K5 n" v1 J1 z2 V

3 t7 H4 H: f$ d4 X# I& t6 q- x* j6 p            我知你性本勤勉,  4 Y$ y3 k# P4 Q0 R
            把我佩饰送给你。  
, M; P$ A/ C$ [7 d3 _7 J1 p            我知你心善体贴,  
( R, m" k) O& B9 o            把我佩饰赠给你。  
( @- k/ g6 W  g2 k: d+ |7 e  i, p            我知你对我恩爱,  
4 ^+ O, C6 d& n' _& f* Z            送我佩饰报答你。   , X) q5 D. c9 A
# X( G9 z, U$ @( [- G8 t
哈哈哈~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 06:41 | 显示全部楼层
哈哈,不错
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 07:04 | 显示全部楼层
有趣,很见功力嘛,顶!
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 12:53 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
小伙子一句"与子偕老", 就把女孩子灌得晕头转向。 6 d9 l  p9 e6 z0 K) i4 d- {8 `

0 G; u( v1 B1 U" B+ y有趣!
大型搬家
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 12:54 | 显示全部楼层
蛇王卡 !!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-8-22 20:33 | 显示全部楼层
原帖由 eastroster 于 2006-8-22 12:54 发表( v# P) j0 u0 ?5 r. I; Q
蛇王卡 !!
1 e: Q1 R# g7 [
呵呵,我还以为恶意的灌水才被蛇王卡砸呢!~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-23 10:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很经典的翻译.呵.7 b; G! L/ i! e. U$ p2 V0 d" p

3 S" w. b2 T# u) B3 `群众的智慧真是无穷大啊!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-26 15:28 | 显示全部楼层
原帖由 eastroster 于 2006-8-22 12:53 发表; b& p6 ]. z' e! P# P1 K
小伙子一句"与子偕老", 就把女孩子灌得晕头转向。 7 ^4 W+ H; c. V( A
, \  y' {9 k0 O# z
有趣!

! b5 ]3 j% N4 q5 `
9 C; {. o+ e$ l% _! x# g这句话真的是千百年的有效。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-13 20:33 , Processed in 0.220745 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表