 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-9-5 22:11
|
显示全部楼层
《加州旅馆》翻译与分析 The Eagles 老鹰乐队
. ?+ h; C7 C, S, o- m/ I
0 A9 c: }/ u/ J3 \6 \8 m, H 1 {- L% T$ ^) C; B6 O% n$ V8 ]! E6 M
喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans。可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《hotel california》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。, G; u" o: R; ^ I D
+ }1 h& w' o& A% L2 Y “我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区。”歌词和寓意,这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了),但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!加州旅馆可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征!0 g* p. u' h4 z( j2 ]! \
. B! e, K' z; {0 o+ ~, Y% G 3 k9 G! q& e+ D: A' U
* P3 `" [* `8 A5 r% L! O* j
/ H6 p; w& a$ x7 }+ p. p! P
! E2 }. Q9 n9 q f' ?: Q加洲旅馆
3 h6 b- m6 B/ Q/ O9 xOn a dark desert highway, cool wind in my hair. x' U& R2 q3 `7 W
在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发
* i2 d2 ?% Q$ K% X' DWarm smell of colitas, rising up through the air9 R" Y2 |- X, x2 N9 }9 f f
科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升! I- d0 N8 p5 E5 O. M( ]
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
+ j9 V5 @- Z: O+ D0 Y抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光# h0 a2 b$ E" d1 H: M! l
My head grew heavy and my sight grew dim+ [0 o, y' X) m6 f4 J
我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊* W. ~; I& J7 C& c& Y* B
I had to stop for the night
6 Q+ s8 R6 D* e8 Q% ~% U# n必须停下来了,寻找过夜的地方3 Q6 D9 p0 v1 @! f
5 U$ E. Z V+ e y 1 \% m: \5 h' [" G* P( O
There she stood in the doorway;
- H1 X8 d7 Z5 o她就站在门廊" O K( q) i( M# A9 X* _ ^$ F: b5 G/ q4 c
I heard the mission bell
2 H3 i. i% {$ g+ h2 y0 ]& c5 L布道的钟声在我耳边回响
+ a+ B/ i' P: \2 FAnd I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"& |- [( |; N2 r$ V! f5 y$ x
我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂"
$ P9 R5 X- O o3 k9 Q" WThen she lit up a candle and she showed me the way
8 t# ]3 p# A$ D% _5 v6 \这时她点起一根蜡烛,给我前面引路
6 [+ p9 ^8 h, U2 IThere were voices down the corridor,
: o+ L$ u1 H! z l& S3 D n3 h" f走廊深处一阵阵歌声回荡, G3 J0 [* h$ T6 t. Z
I thought I heard them say...
w6 Y* Z/ s( \7 M我想我听见他们在唱。。。
& C" R8 w, w7 j. L z$ U"Welcome to the Hotel California7 m6 E5 J+ m4 ?. R# h/ k; G/ R) e- _
"欢迎来到加州旅馆
& B( C7 L" A) B2 d: JSuch a lovely place, Such a lovely face
2 V7 p, s: l( e' l G: s+ @多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞
% ?0 m: g. E" C9 O3 ^! C' kPlenty of rooms at the Hotel California
* t- C9 v. R/ \; q8 M# E+ b加州旅馆如此多的客房( s, g& N" b9 f
Any time of year, you can find it here "
+ K( D: h1 i# h+ J- B一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方"
6 I2 T8 L g3 k7 m# u, g) _ $ z* }: @- u/ }6 b+ a2 K
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
9 b: k2 Z; @; e0 E7 p2 L带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰0 l& f! f3 r) ^; ^( P
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
) J/ k8 N8 F; d还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友8 s. U' V" a8 ?# `1 r$ G
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
: U" x+ Y3 A# E/ F( z1 I! E在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗
: v1 @/ s k3 r8 a" Z' ^8 N4 wSome dance to remember, some dance to forget
7 S' z e' t4 Z4 ?) w/ g% Z! L有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记
) G& A- H, f0 E, e- c" V. YSo I called up the Captain, "Please bring me my wine"
' E# q @$ P N! F于是我把主人召唤,"请给我来点酒"
' w" c& I* j8 o/ m4 a x! E& xHe said, 'We haven't had that spirit here since 1969'
. }% w$ s% `! r" d2 E7 i他说,"自1969年我们这就再没那东西了". E/ L& a% K& r+ W9 y4 Q
And still those voices are calling from far away,
7 H* l" x! Y& Q% A而那些声音依然远远传来,- }$ k( p6 Y) z% a u+ n# P$ l* C
Wake you up in the middle of the night
: R/ i X5 G2 t+ q9 c6 b令人在午夜也会惊醒8 C2 A( B1 _$ N7 [
Just to hear them say...
+ a* G+ S7 P* }/ m只听得他们在唱。。。
* u/ _* o( Y9 t8 W" T"Welcome to the Hotel California
0 _$ ~$ d: W/ X% V"欢迎来到加州旅馆
4 ~) B- |7 W X3 H8 c, Q3 T' m( H+ oSuch a lovely place, Such a lovely face" L' e, {$ \1 t2 X; O& N P8 }
多么可爱的地方,多么可爱的脸庞
# O1 L3 A ^) y# }7 ^. z; eThey livin' it up at the Hotel California
: o' S0 B: F x4 z& w/ W在加州旅馆他们纵情狂欢 i. @; ?+ u( d6 B( M) [' O* D
What a nice surprise, bring your alibis"- v* R; z2 u- }
多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!"& R4 r1 w4 w- f( c; ?$ l
+ V& h3 V% X4 \Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice
{) p7 N+ `( A6 t天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟
9 P9 s8 }2 P2 |8 JAnd she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
/ s9 i5 O4 M& m6 p这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使"
0 `$ Q8 c/ {# nAnd in the master's chambers, They gathered for the feast
2 ~+ F/ y+ k/ T& X7 Z( P; N然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前
6 o% d1 e: F5 y' FThey stab it with their steely knives,4 `+ U( M" N/ Q
挥舞着钢制的刀*2 P4 m1 ~* Q% P0 J
But they just can't kill the beast
. |4 t8 y+ k9 _但却就是不能刺死野兽* ^, ~, t- R# a7 d0 d, r' h* f
2 ~) {! P$ q& SLast thing I remember, I was running for the door( p9 Y$ ^2 [4 _' R5 @8 e: G
我记得我做的最后一件事是跑向大门
" g. b/ @. K! J1 sI had to find the passage back to the place I was before
) G$ A& I! q& B. c' e% Y" [我必须寻找来时的路回到从前的地方9 G) g6 Y! m0 ?. G
'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive. V. N2 r3 I! v* f
"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,
$ U# _5 t. g- I$ E6 e1 l" B, q2 ?You can checkout any time you like,) s! `' i+ t v( v2 i
你可以在喜欢的时候结帐,
K! s6 i7 K! S, j# cbut you can never leave!"
$ H( s& }& |% t9 n1 K# J但你却永远无法离开!" |
|