埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4892|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别! U" g: l: H4 q5 F* y# C# j- a
Avenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑 0 }& Z& K% M$ ?; y
- U& W1 u* E& d. L
Let's look at some well-known roads in Edmonton:' I2 p9 _8 j, Y5 w
* m, t* B% I8 t( L: d2 S, e
Whitemud Drive
- `0 f9 b6 z- F0 G( L6 p; VWyte Avenue
( v) D7 H/ C$ ?6 P& Q' }Calgary Trail; u/ K7 y' s2 ?5 c5 Z
Gateway Boulevard
5 _: C) I1 }5 }2 U& i2 |Belgravia Road/ M: f2 N$ z+ O. P
111 Street
) H1 ]  O) E( }" `: uKingsway3 W  {) e+ f( c3 b( o" ?
Windermere Way3 f) r( m( Q$ |1 p0 S
( H% |% K% I8 P$ p$ y3 q# |
Locals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety.
, ~9 U) W: q6 ?
( j: @9 S; c, vAnd more with special features:8 e5 P! N+ T# ?; h3 Z- v
; s8 `. y7 J! Q# x- Q" u
Crescent,1 g/ E) e. r3 X5 G7 y
Link,1 Z8 _1 Y" t& B
Square,* \# t) z% U# J- n
Loop,/ @. ]2 E& H2 F& T2 |# s, M% p2 F; Z
Wynd,
# B- Q) r5 C$ z4 `5 w( kParkway,: ?3 z9 ]8 R, N( O
Freeway,
9 ]$ ~, W  a9 p. Q, aHighway
: a  e, C9 s8 d% j1 k+ n.......; c6 V% Z- ]0 H0 G3 E, B# D
! n: W! ]1 a, |5 s: [
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53
: A; }& T8 M7 [* t; r! a+ f4 z# fLet's look at some well-known roads in Edmonton:$ ?4 R7 z+ L. I( b' s+ P
7 c6 i1 F! @  R- N4 Z8 Q
Whitemud Drive
- g$ E0 c) V% A" u# f% s
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
把偶理解的列出来,望指正:
5 V1 S6 H4 Z7 D' i. A
0 x) w9 R$ _+ L2 _* Z, c1 Q   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。0 n/ {3 q% d( q/ G9 j9 a, f2 K! R3 o
   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。" S  M  S# w" l  j
   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。. F9 W$ e, p0 e* o) ]: |
   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35 & N* v6 f. B6 b8 ?1 A$ R
把偶理解的列出来,望指正:, s; r+ v( A; [9 U& T
6 H! x: ^$ i. Q  w6 _- X7 U5 k% o4 C2 C
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
% n" K7 i2 e' v2 y: _% N
好像是这么回事,学习了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59
6 @+ \& f2 w% ]- \% b学习了.

. Y: a. y0 j% k4 X1 T) M+ n, R) x问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-12 13:17 , Processed in 0.274973 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表