 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
- k% Y u9 R0 c5 jcoffee pot 咖啡壶: f8 ?5 \8 }+ |/ ^, \& c1 u' t
coffee cup 咖啡杯4 l. b5 ?& E1 V2 _" R- @
paper towel 纸巾" n N1 t( Z) \* B/ F
napkin 餐巾
- s: f" v, Y! q K: \table cloth 桌布
9 F/ J2 l% l6 ]5 G5 t$ N9 K6 stea -pot 茶壶
) ^& K {7 r6 {tea set 茶具
6 K( W; I1 v T! g$ n' ktea tray 茶盘
, s3 A6 ]& O: _/ y% w% Ocaddy 茶罐& i3 \- I; Z5 T% C$ L' g1 K
dish 碟
6 N" A4 }; d2 ^( ^+ i) y* k, Cplate 盘4 k4 h! G5 i, n/ q
saucer 小碟子) h2 } M# Q& j2 F- Z q/ x; x o/ r
rice bowl 饭碗" x) u- w; G! i# T) @, t" N! i. F
chopsticks 筷子
4 q: @: G3 X, C$ j4 A% Bsoup spoon 汤匙9 s- ]( \* Z3 H# z
knife 餐刀6 m ]/ {7 N( O1 O! Z
cup 杯子
* K, f* \' C# t4 P$ D6 uglass 玻璃杯
; `4 M* @# x" F }+ d0 V$ smug 马克杯
6 X" z0 D8 d! Y4 k: upicnic lunch 便当* z0 k' _* ~# L b! h h' B8 Y5 o* o
fruit plate 水果盘
1 N$ {6 b4 d! P9 c" F7 mtoothpick 牙签
* j; y5 I7 {, G, N中餐:
& w+ \9 m0 `9 `$ ]/ zbear's paw 熊掌
) K; b, b# f9 X3 c: L: qbreast of deer 鹿脯. _( {, J* y( N9 f. ]
beche-de-mer; sea cucumber 海参
( t4 q6 ] t0 s- \+ e2 E& rsea sturgeon 海鳝
1 I$ I0 \$ n9 r) ]7 @8 ~+ V2 y) c# Wsalted jelly fish 海蜇皮
$ z! b0 a- Y' S2 K( vkelp, seaweed 海带# a- J4 P0 d7 }, s
abalone 鲍鱼, P3 \% u+ ^7 a$ v
shark fin 鱼翅7 d& H; r: x" a3 {1 S8 E
scallops 干贝' I* ?- s9 C$ ?0 T0 T9 j- M
lobster 龙虾4 V: a8 w9 d! V
bird's nest 燕窝
, o, G! F6 f) j# i1 Q0 Wroast suckling pig 考乳猪
* Y* l; C* B# h- E* n3 D% Upig's knuckle 猪脚% K: u' {* M8 x5 I# g6 e1 A# x- e
boiled salted duck 盐水鸭
* I# l0 q4 ]+ N9 rpreserved meat 腊肉
5 [- G/ m. F9 R$ k4 ~- ~; L/ F$ ] Zbarbecued pork 叉烧/ r9 j) w" z! F0 U& a* g8 v- i
sausage 香肠4 [5 |! h1 N" x' v- b4 l1 B
fried pork flakes 肉松5 B8 h$ m. q: [1 Y$ m; k% O
BAR-B-Q 烤肉
& w3 G/ t+ D7 z2 K4 ^5 Kmeat diet 荤菜
0 C* H4 E: R, J* c; H ~- Fvegetables 素菜' m/ ~ h$ o e/ R t# D: g+ E
meat broth 肉羹
- O# {+ x! J6 u- ` O$ ], M7 Llocal dish 地方菜3 K7 H- M7 g$ u. Q: W; g9 ~
Cantonese cuisine 广东菜+ b! P) s3 U$ \. a& L, `
set meal 客饭: m: k0 J' F5 b
curry rice 咖喱饭
8 o* w( p; ]: E! T5 jfried rice 炒饭( h" e; ] S+ G( _
plain rice 白饭2 \' h' r( A, q# k K+ O. i0 ]
crispy rice 锅巴/ y' _ ~ U! m) o$ U
gruel, soft rice , porridge 粥2 w9 `) i+ h9 Q; W" a6 x8 q
noodles with gravy 打卤面
6 |4 a O5 g9 l. Cplain noodle 阳春面
+ }9 Z* n- P, P6 Ccasserole 砂锅# V/ f* m+ a$ }# N3 p) \9 @- h% R* T
chafing dish, fire pot 火锅: d5 U+ _8 v3 Z* x6 P; w
meat bun 肉包子
4 r# [+ l% G4 |+ n7 J! Cshao-mai 烧麦
0 p0 l( `# r; |preserved bean curd 腐乳8 k5 G) |* L; K1 X" c- r7 d
bean curd 豆腐/ l! W% T- K6 v
fermented blank bean 豆豉
2 J6 u5 j: ^& b- |0 S8 K7 Jpickled cucumbers 酱瓜
* [9 l! U) L) q2 ppreserved egg 皮蛋
5 M0 w( F7 C; ?/ csalted duck egg 咸鸭蛋
9 H0 ^6 i T: h2 D8 xdried turnip 萝卜干
$ |7 a) q8 M0 L- k/ Q西餐于日本料理:
) L B, k% |& k# q2 f. o ^menu 菜单
( b' [0 g3 F' g# zFrench cuisine 法国菜
6 x" q, S4 L+ f/ I8 W ^4 V( d6 w- htoday's special 今日特餐
0 N2 m; N" I: K) w k6 Wchef's special 主厨特餐) w1 _& ]% a/ B- z+ r3 x
buffet 自助餐+ V& X5 I/ C& a- Y
fast food 快餐1 o$ z1 W; v& e" H9 D0 |& v% p
specialty 招牌菜
. L8 n/ i% O: ]+ K. Acontinental cuisine 欧式西餐 S7 [2 U2 x+ }9 k: @( H
aperitif 饭前酒/ G3 w0 P3 n3 |. ]$ X
dim sum 点心
. q9 ]/ G. E% |* @French fires 炸薯条$ y6 M: k! o! K4 v' u, i
baked potato 烘马铃薯) B+ }+ V% k$ [5 B0 \
mashed potatoes 马铃薯泥
( F7 J& q' c: [ a7 U% romelette 简蛋卷' {) g! M( W* u2 z
pudding 布丁8 _% x" R. @4 o6 y
pastries 甜点
) V1 O" m5 E7 s# @8 J/ ^pickled vegetables 泡菜1 T5 P" B6 M& }1 u: E1 L2 i7 y* ^
kimchi 韩国泡菜5 l$ n9 y* Q5 _% `
crab meat 蟹肉# e1 s# E1 h( D4 g. `. ]
prawn 明虾
+ L2 L) n- @2 I7 ~9 g5 y- Iconch 海螺( r# @! i; ?/ W+ {( u3 x. c. i
escargots 田螺braised beef 炖牛肉
~) z5 a# Y7 _bacon 熏肉, v0 h5 `: y' z. { c+ Z3 T
poached egg 荷包蛋
6 s# m+ z1 g2 U' Wsunny side up 煎一面荷包蛋, g* ~% q$ P) |9 |8 p7 b3 P
over 煎两面荷包蛋) \- M4 C6 O7 p
fried egg 煎蛋
- w g$ p# P! A+ c9 ]+ Q$ cover easy 煎半熟蛋
0 g D( n5 O3 _$ l) w) |over hard 煎全熟蛋
3 O* K7 d4 o7 B, p; [/ o8 D( E0 `" Qscramble eggs 炒蛋5 G1 L j( W# K& O& f
boiled egg 煮蛋
% r: ]2 y5 S* `" Vstone fire pot 石头火锅# e, `4 u8 X1 m; o
sashi 日本竹筷" f+ C* j, D1 z) E8 @& h* `
sake 日本米酒
0 C, \- h S( z& Gmiso shiru 味噌汤& ^# @/ Y$ q) X( f
roast meat 铁板烤肉. f8 d+ i" l/ x% F2 U& w- G# {
sashimi 生鱼片/ j- k& o+ i, t$ M6 o2 {
butter 奶油( |/ j) ~' L3 ]: _. j' x
冷饮:
. f4 Z% l1 R& r) F+ cbeverages 饮料- E6 }8 O; n$ t
soya-bean milk 豆浆" @6 Y* o; f% z0 o J# K" F
syrup of plum 酸梅汤
) A+ U8 P( G8 P( R o1 x/ {+ Utomato juice 番茄汁9 g" p, m8 ^3 _4 ]9 u( H: [
orange juice 橘子汁* Q1 t5 Q6 j% B1 A$ [
coconut milk 椰子汁6 O G* ?8 N2 R
asparagus juice 芦荟汁5 s8 C4 W" x( {
grapefruit juice 葡萄柚汁. t$ R& Z- {* j
vegetable juice 蔬菜汁, v2 N' W: r1 b/ }) v4 D% u; O* p# i
ginger ale 姜汁
9 L% o+ g3 y& {! h [4 v6 usarsaparilla 沙士$ w+ G7 p8 w* W! D8 I
soft drink 汽水
: x' D- D; K1 i7 g% Z0 D o( @' Acoco-cola (coke) 可口可乐6 q. r! \2 \ K( [+ j* l3 P
tea leaves 茶叶
5 ?9 o4 V* B0 xblack tea 红茶0 T8 o* i" r3 j. U
jasmine tea 茉莉(香片)7 j5 ~/ E: f3 f
tea bag 茶包
6 \- F" K) d; q* Glemon tea 柠檬茶
R$ ^" b+ l; g, l( Qwhite goup tea 冬瓜茶
* W$ U/ [& I1 C0 w2 c/ `honey 蜂蜜; U, {: [1 i x6 V* m4 G2 d p0 ~0 N2 S. H
chlorella 绿藻
$ a. x0 _$ O- S. csoda water 苏打水
: `( X$ }2 f- A0 ]% f+ l$ [artificial color 人工色素
( h$ H I! z! }& gice water 冰水
, y' h3 |* w8 k3 u+ V# S+ bmineral water 矿泉水 ]" l P; T' r+ Y0 u- ?
distilled water 蒸馏水$ e; k. y# a2 s
long-life milk 保久奶
0 R. `+ t+ R3 O9 r- jcondensed milk 炼乳; 炼奶5 j; f1 U. c' K+ p& W
cocoa 可可
* o' q1 _1 f& b0 M* i/ K5 ycoffee mate 奶精
. t+ v4 l4 E2 J% l, x8 K( ]' A: m. @/ ucoffee 咖啡) M! C/ B/ d" `0 C3 Z4 t; q1 O4 U
iced coffee 冰咖啡
8 T, f* e% l, d7 b" w) G2 C; Zwhite coffee 牛奶咖啡
" ?; ^( i. k b' Iblack coffee 纯咖啡! w7 P8 X) ]' R6 B: h% } N
ovaltine 阿华田4 T3 ]3 n! [/ \- B! {. O" r
chlorella yakult 养乐多
- N4 n) e1 m. fessence of chicken 鸡精
! o, Z, B- ?8 ^' z/ v3 Wice-cream cone 甜筒 X. s5 N) w" v
sundae 圣代; 新地1 G* [8 R5 K" l) X# Z
ice-cream 雪糕
" a& x8 ]2 `8 [# ~7 Nsoft ice-cream 窗淇淋! M. i, ^1 W4 g! O% i) q
vanilla ice-cream 香草冰淇淋' O# w; k( X% l4 }0 W# I& M4 t
ice candy 冰棒
* Z6 R6 Z: B# `! A6 I, cmilk-shake 奶昔
O; |, C& ?* F+ Gstraw 吸管1 {8 `7 N U2 T6 X& K# J
水果:
' Z; X$ l9 g4 V. B- ipineapple 凤梨
( u: Y- n" }. ^9 M1 Lwatermelon 西瓜
7 M) R* _6 Q5 X4 @: j; L+ hpapaya 木瓜1 R% _3 R# g6 [6 `; x. x
betelnut 槟榔
y' R( x4 H/ W7 W& ~8 jchestnut 栗子
( {% Z4 ~: j ~& qcoconut 椰子
! O& [3 u8 W' l4 Gponkan 碰柑
' Q! ]( d7 {. v+ v. ?" mtangerine 橘子
2 @8 `: K: C' b4 dmandarin orange 橘
& Y/ x/ k9 {4 l7 U- T1 u' osugar-cane 甘蔗
+ {( y) N3 p" j- I* b7 \muskmelon 香瓜7 R& Z" P d& A# ~. V
shaddock 文旦
2 }$ b$ J E8 B: y% E$ Hjuice peach 水蜜桃6 ?0 V, u& B' o1 g
pear 梨子
A5 |& O# ^: N# ~6 tpeach 桃子
; e1 \: c) {- `( N) Y gcarambola 杨桃
3 a5 J. g" l, A8 @9 z; B' [cherry 樱桃
- r9 ?3 d5 U0 U+ w5 K. W3 W$ opersimmon 柿子0 e+ M; ^/ w6 o8 e* n
apple 苹果
B! D1 \6 m* U& x( F$ o8 smango 芒果7 X. c& [, A* B
fig 无花果
. e- P+ {% M/ n: N) Ewater caltrop 菱角
" L; `# u$ U5 Ialmond 杏仁
" ]4 `' T4 @7 r6 W- @6 d7 fplum 李子
* Q- C l8 H! A' {honey-dew melon 哈密瓜) \" i4 [3 m; u" n: d6 i
loquat 枇杷
$ y5 u/ L3 G+ j. f. zolive 橄榄
* w u7 B. w5 T# K5 H& W! |. Grambutan 红毛丹1 {; @3 v3 X3 L5 K; P0 z7 s
durian 榴梿6 i$ d7 }2 F, B; c
strawberry 草莓
! E# i P+ e7 t2 r% agrape 葡萄5 k* L* S d f
grapefruit 葡萄柚
) J6 y, F0 t. F7 w! L4 {* a% elichee 荔枝
0 i7 n6 W: m+ n: D% i) ilongan 龙眼1 i; S. l J/ x. s. N4 s# h; U$ @
wax-apple 莲雾. J% Q( N+ J# Y
guava 番石榴
: K# }- b7 j3 x4 w! S; M( `9 q/ G/ Ybanana 香蕉
- `# I8 q+ G' e C熟菜与调味品:
; X- ~" ?9 ^. \9 T$ R# k; Dstring bean 四季豆* ?2 t2 [8 A( Q* \' L
pea 豌豆9 d" B1 a0 L8 q% @, o& d
green soy bean 毛豆6 Q& O! t9 `: G t- w
soybean sprout 黄豆芽
1 g* n2 A- x2 |7 o( D& F0 {9 Zmung bean sprout 绿豆芽
5 b* t" e' C7 @bean sprout 豆芽
# j& m% i4 B0 [/ o& ]; n4 T- qkale 甘蓝菜' [( l/ `/ n5 @( c: a
cabbage 包心菜; 大白菜- |; j1 H" |2 c# Y! o8 Z
broccoli 花椰菜! [9 X0 U) W6 Q: ~
mater convolvulus 空心菜; s1 } G& _* V5 x
dried lily flower 金针菜 \( W& x# Z! l# U
mustard leaf 芥菜8 D/ Z, `- N. X" T5 S
celery 芹菜
9 b% W- a; |# l6 }. ~tarragon 蒿菜4 R) F6 G9 F5 ~9 {9 G+ y' f8 _& q
beetroot, beet 甜菜
% I) R3 r, D* u4 ^* }# _agar-agar 紫菜
) W0 `5 U8 L8 ?1 s7 m! Ulettuce 生菜5 z$ X' r8 q5 f0 C0 r# g) X% y8 |
spinach 菠菜
9 q3 j1 e6 j, B- b1 rleek 韭菜' e( E4 d8 c, _! N8 {+ w, V
caraway 香菜0 P0 f9 z: ^3 ]! a4 A
hair-like seaweed 发菜: L5 i. `- i5 l# W/ Z
preserved szechuan pickle 榨菜9 F+ }! I$ x& A- _, x5 m2 [" }3 {" I
salted vegetable 雪里红
$ p4 k& s. ^6 ~- z7 C9 k, ^4 y6 T- wlettuce 莴苣3 y4 M9 k) h3 X
asparagus 芦荟1 Y. X w/ e. W# f' j5 Y. F" O
bamboo shoot 竹笋
8 o8 Y- M8 l* r; E% vdried bamboo shoot 笋干
: I2 t/ c% Q% R" u- `chives 韭黄
) l2 P$ K9 G9 K; kternip 白萝卜8 @ m {# O% x
carrot 胡萝卜
' Q4 q* e, x# @$ r2 X* V1 owater chestnut 荸荠' F( d5 ~ n9 [/ C
ficus tikaua 地瓜
; [. g2 h- T, Olong crooked squash 菜瓜
/ X/ E1 y; l+ ~) K( Uloofah 丝瓜
8 T% e; q$ S2 x% L/ Cpumpkin 南瓜1 h8 k" G; S; s+ ~+ M! |
bitter gourd 苦瓜5 O! `- \6 @) ~0 ?6 w7 m
cucumber 黄瓜
% |% C/ P, r+ M/ S% Swhite gourd 冬瓜
7 s ^% X1 u5 s8 z1 c: igherkin 小黄瓜
( F @( q: Q Z+ ayam 山芋7 I4 ~2 b* j' Z$ ]! `, `
taro 芋头
7 D8 f' e' D/ J* B. Wbeancurd sheets 百叶
! v# P9 V& i- T9 v( W( nchampignon 香菇3 z# K4 V" T0 n
button mushroom 草菇
# d# c5 n. i+ y0 h" {9 z8 gneedle mushroom 金针菇
5 m, ?# J7 ?. ^6 ~agaricus 蘑菇9 k9 }2 Y. B& ]$ ~$ N: h
dried mushroom 冬菇. H% z' V; C v! d" n! @8 T
tomato 番茄
' D2 X8 H% ?5 \9 E- b0 _& H, t' keggplant 茄子
+ j. t* h- a( ] G0 mpotato, spud 马铃薯
2 k, U& P. ]7 n! p& xlotus root 莲藕
: W3 X% N9 O3 `' M N; }! Cagaric 木耳
% I* O8 X/ r" v) x3 kwhite fungus 百木耳) z, p: v; Q2 T0 k& p5 t
ginger 生姜
, ^" n9 Q# G9 g% ]6 q7 p$ Ggarlic 大蒜% J/ x/ D, S$ }3 c0 o6 O$ E3 N& x
garlic bulb 蒜头
5 u; o# Q: F" v3 a& u8 Ggreen onion 葱8 m6 E9 b' ^6 U1 K' z
onion 洋葱
* S; u( H! Q, k6 kscallion, leek 青葱& `# F' P% D& K. s7 ?
wheat gluten 面筋. m5 C6 {" S% u$ E5 O
miso 味噌
' O& A7 O+ l. ^( C, |seasoning 调味品
: C' R: u4 f4 b* g( j3 }+ i d- E$ gcaviar 鱼子酱
: ]5 f+ L! `: T* q3 ubarbeque sauce 沙茶酱: R3 v& K+ l4 \4 q0 ]' p0 x) R
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱, f; i2 F& u, c/ o2 W9 h: |
mustard 芥茉+ m! a% C, m4 i3 b6 [% M; _
salt 盐! D* o1 o, l0 y8 a
sugar 糖$ y" `6 Y7 t d% v" P4 R i$ L
monosodium glutamate , gourmet powder 味精! [# ]* Q+ U5 [& w8 F6 F* g
vinegar 醋
) z" I6 [3 X, r9 {sweet 甜
, W7 F2 M" _* p3 U# |sour 酸: z" m8 H. E6 j
bitter 苦
8 g1 J% N- }) D5 s7 d: d o [lard 猪油7 M9 w3 ]3 `: c1 `
peanut oil 花生油
4 |3 J) j: X1 B* i" n, Z6 X1 hsoy sauce 酱油
% g H8 `" i- k, Mgreen pepper 青椒3 a0 ^6 I. K$ B7 \1 N
paprika 红椒1 U2 [% b. o6 w: S
star anise 八角
0 ?4 }+ p4 T M8 S# Y7 }cinnamon 肉挂
6 X; h# T$ j( o. H& A$ rcurry 咖喱
+ c2 ]5 z6 \1 t/ r9 y% j: Smaltose 麦芽糖
, ?6 ^1 s+ s7 F糖与蜜饯:
8 p9 I) s( B# i' ?+ Y4 ?. Njerky 牛肉干
% A! u- k# j" D% u* e, Mdried beef slices 牛肉片
' B; }0 ]/ w8 E& N, z5 `( p: [# i. \dried pork slices 猪肉片
. g+ `2 H1 |* a' |( u7 \8 Zconfection 糖果
6 ~ w( S, r) p# h. v8 ^* Mglace fruit 蜜饯- |* [$ l: B) w% }# G
marmalade 果酱
w" R8 _# [/ Fdried persimmon 柿饼- ~+ K1 X- K. I0 ?
candied melon 冬瓜糖
8 x" W0 Z: F3 v7 J0 U+ ^% Ured jujube 红枣* h; a: M; w) l5 i5 U" P2 a
black date 黑枣
& B) r! \0 X9 e8 @glace date 蜜枣
" l) C: C; {! W: l1 Gdried longan 桂圆干* [2 L7 V) S0 @6 @# X0 u
raisin 葡萄干
- q: H: j. V2 n! y' ~# r# rchewing gum 口香糖
6 r/ B9 q% d) f/ o+ M: x0 Bnougat 牛乳糖' O/ K) W5 M7 L( ]" }$ p
mint 薄荷糖
. S2 X8 l: p9 u) a' i) `drop 水果糖. u0 o$ F4 e% e: S$ n
marshmallow 棉花糖
$ M0 T- S9 T" lcaramel 牛奶糖* |0 b* ]5 }8 q& j8 r9 r J
peanut brittle 花生糖
8 R/ U# [: l, ncastor sugar 细砂白糖5 Y* z, E7 l, ^& i
granulated sugar 砂糖
5 F7 R3 `* Y0 ~sugar candy 冰糖, J7 b; F& [' e' X( L4 K+ F
butter biscuit 奶酥0 y1 n5 O( n* H' u
rice cake 年糕
9 W/ M8 D3 N, \& Emoon cake 月饼
8 p. e$ J S8 {- A: T$ Rgreen bean cake 绿豆糕* u3 o) ~9 R' P+ F" f
popcorn 爆米花
# \1 v. Q6 U) ]; Y$ Ochocolate 巧克力
& l" [9 v- `& @: @. z0 k+ d. L( cmarrons glaces 唐炒栗子$ r9 f$ d' Q. ?& ^* Y6 h
牛排与酒:
# K% g7 B( Z( ^& t: n! f. obreakfast 早餐
1 P4 _; {% e4 S$ W7 Ylunch 午餐
2 }: W7 {% L0 Zbrunch 早午餐
/ Y. @4 W" l, D' V- V/ qsupper 晚餐* F ~; I" _+ [) P/ u* E* X7 p, w3 y
late snack 宵夜! \- z. c; n1 ]6 Q+ \
dinner 正餐+ v9 L. i% N& M
ham and egg 火腿肠7 M: P2 v6 p! C; y( Y6 v
buttered toast 奶油土司1 a& C' u/ a6 k- D
French toast 法国土司
8 q6 F" D6 v1 z0 bmuffin松饼
+ W+ m8 \: R! d& N& o8 j8 |cheese cake 酪饼
2 }2 N; R, G8 ^4 ?white bread 白面包% }5 o5 G" F4 R$ g
brown bread 黑面包
% z# j0 b E" Y, j! G# C! MFrench roll 小型法式面包. v1 T# @3 ~/ t3 z
appetizer 开胃菜
5 p3 s/ Z+ G* w' s7 D! ]green salad 蔬菜沙拉) P! h( s4 ~5 J0 ?1 u
onion soup 洋葱汤! s- Y: W# \1 Y1 A+ {
potage 法国浓汤
, a+ ` }+ x* i. Bcorn soup 玉米浓汤
0 F# {7 ?& Z0 ?& Vminestrone 蔬菜面条汤5 w" t% ^, [9 b! i6 f3 \; }
ox tail soup 牛尾汤& f6 w. H5 ?0 X7 v/ b6 X Q
fried chicken 炸鸡5 i9 m" `8 x7 h d$ w$ U
roast chicken 烤鸡, d$ ~6 [+ U& X3 s8 r
steak 牛排" A' C* h# y4 ?9 C' B4 q
T-bone steak 丁骨牛排
: u- Q$ C2 x5 pfilet steak 菲力牛排$ x: d2 X( G1 v W
sirloin steak 沙朗牛排
- Y! [" l9 D# U6 M5 ]" Uclub steak 小牛排7 `* ^5 L- e! e2 W- d% k! t- u
well done 全熟
" A+ a1 l$ Y3 Z, v0 Fmedium 五分熟& B, T! [8 J$ H5 a! ^8 H0 c
rare 三分熟 j8 D+ y; d1 {' I/ u, \
beer 啤酒
; i! Y9 y( ]) c3 t- a; Bdraft beer 生啤酒7 _) L7 l" S4 D0 F+ V# I `9 L9 D
stout beer 黑啤酒2 R. E( W: ^5 n' N. E
canned beer 罐装啤酒/ ~1 \! p6 [+ s& L) d1 L
red wine 红葡萄酒! \0 L, X7 M' y4 A1 T2 i
gin 琴酒
2 s% l' w) A l0 n8 [brandy 白兰地
; z4 D5 w9 }0 _" }2 owhisky 威士忌
8 O7 |8 F. ~$ R+ {' u& s( tvodka 伏特加; r" A3 k! t3 M! L7 J, o# }, e
on the rocks 酒加冰块" e) B8 p: H& O; R; N
rum 兰酒
* \3 b. L% ^ t6 K2 Xchampagne 香槟; H% }4 n6 \& i5 p# y2 v1 U. [# T
其他小吃:" g, i- `" t! j( v8 ?
meat 肉, S0 o- y# m2 s! I- {- y/ N- u
beef 牛肉' @6 U* N: j, h# Z y7 {: ]
pork 猪肉) O5 o& R5 d+ _, D5 _& E
chicken 鸡肉' V ]9 ^. i. n) |
mutton 羊肉
* {$ t7 \' s- y* h( P. R0 _0 Gbread 面包
2 I3 @& L' z! | }4 k3 v5 `steamed bread 馒头
& m" F; j, C/ \1 hrice noodles 米粉
/ e/ j) P& |/ O% d' I0 afried rice noodles 河粉
+ Q' E7 h: B7 Gsteamed vermicelli roll 肠粉
& h; Y9 u2 [" |4 n. n* Pmacaroni 通心粉. [3 C/ c7 ?) O
bean thread 冬粉
& x9 V! }1 B. Q# _bean curd with odor 臭豆腐
. {) O0 t* t1 b2 s `% uflour-rice noodle 面粉2 }1 g) f) m$ h' ^8 k
noodles 面条. @ H6 v! Q4 Q0 ]) j. c) d3 G9 q9 p' n# `
instinct noodles 速食面7 m) J) f' C+ d, S4 W& A: p# a/ G
vegetable 蔬菜
: G y5 b$ }4 t; j: Gcrust 面包皮* Z. P" i& Q& f' _0 [* c- O
sandwich 三明治' u" Y3 G- Z! e; _, z
toast 土司7 l, x- K9 m7 q+ ?
hamburger 汉堡0 @# x8 Q- H/ o/ |
cake 蛋糕$ D( Y" b9 Z) b) r& \9 B9 W
spring roll 春卷: e1 c8 F7 ^ Q0 R# D8 O: f% h
pancake 煎饼
& Y8 @$ p% M9 Ufried dumpling 煎贴1 G7 s$ i; c, r' ?1 T, A. {& ?
rice glue ball 元宵1 \1 F T D1 t2 H, m5 J
glue pudding 汤圆
" k }8 ^1 k" s) x% _millet congee 小米粥( R1 j5 H% S$ Y9 V# I2 {+ T
cereal 麦片粥$ I$ c M2 O. r' _3 j
steamed dumpling 蒸饺" O0 T6 F; i( X# v: z3 L+ @
ravioli 馄饨
# w) A7 d1 A- o3 snbsp;cake 月饼* L3 I( Y" c& J ~! \
green bean cake 绿豆糕 P2 \7 w- v- K" j: U1 c, G& ]
popcorn 爆米花
* K# [2 \; w: O( Ochocolate 巧克力
; m% K% C* y) }; v: r: Bmarrons glaces 唐炒栗子
0 c, f1 R. q& \! b; R2 L1 c1 q牛排与酒:) O* w2 h- C( W3 S
breakfast 早餐
2 j# S; T( B9 zlunch 午餐6 Z1 f6 a. H2 Q8 Y/ Q3 E4 E- i
brunch 早午餐# {6 s9 y# }. s# a
supper 晚餐
* r! p( s6 o$ e0 h6 elate snack 宵夜) j/ m! {$ }4 b, h: J
dinner 正餐
" i8 p* J9 U( k: N* V& D! U. Fham and egg 火腿肠
3 u l: J i x% a& N2 \buttered toast 奶油土司 J4 x$ y$ y9 L7 w* B
French toast 法国土司8 Z8 r8 y/ o+ [" W0 Z4 a7 y7 N) X& }
muffin松饼; M" E w; g9 |: [0 V
cheese cake 酪饼. S$ L( {% J; a; e) J6 ?
white bread 白面包
# H6 B, ~3 j$ q) l4 K0 Q# ?- y4 Zbrown bread 黑面包
2 Q+ s3 B# `( t* h8 WFrench roll 小型法式面包
) ~7 K J# w L% B7 Jappetizer 开胃菜
: P* ~: U8 F( E ]; R [green salad 蔬菜沙拉& \+ o: T% n, j o. L; E. I
onion soup 洋葱汤
0 y; R, d/ p! y) N% _5 Vpotage 法国浓汤8 v. R7 y8 l( D8 A! Y3 N
corn soup 玉米浓汤
1 Q7 `8 n" X8 n6 \! t3 F0 ]minestrone 蔬菜面条汤$ _$ M* c5 Z9 |" V: e) s% L) `4 q8 N9 x
ox tail soup 牛尾汤0 v% u3 I: t% N# u+ N
fried chicken 炸鸡
7 l0 {+ ?0 ^8 b! Lroast chicken 烤鸡, R! L# C% m! b/ h8 }
steak 牛排
! a% l( d+ y- y6 ?T-bone steak 丁骨牛排
7 o$ L. T9 h7 q- ` i$ M+ F: bfilet steak 菲力牛排
# x. I" A% ^; i+ z1 p. ~+ jsirloin steak 沙朗牛排3 b+ H4 a' I" j- \5 E: l
club steak 小牛排6 ^9 V# N- r7 ?, o, Y% t7 l/ ^
well done 全熟
" \ }& t' R9 z; _: bmedium 五分熟6 I3 n6 e" ~/ w7 M% U* D
rare 三分熟
( u$ ] d4 q7 a0 ^beer 啤酒+ U/ {4 y9 v- P( r7 E, G" G! w
draft beer 生啤酒
3 T4 I9 [ H: ~. _6 W" Nstout beer 黑啤酒
/ O. ~. n1 e/ T7 @2 z; j0 l# C$ Jcanned beer 罐装啤酒
( s% r; o- j5 T; {. X$ _red wine 红葡萄酒
0 Q+ C, J' X3 O8 v% Ogin 琴酒
8 r2 a; |* N: x S6 ebrandy 白兰地) }5 ^! j; V& b2 R
whisky 威士忌
1 Q! d3 `. U. n5 d4 F' @, `, a' Lvodka 伏特加3 k" G) q4 X9 X3 d
on the rocks 酒加冰块
7 D+ D6 z4 F/ v' K$ Wrum 兰酒: i, v/ K' \! e: k# S# j3 E
champagne 香槟
4 {, c* {7 X& z8 V$ M其他小吃:; f5 @" ]$ f3 w: |6 C" `( @6 J
meat 肉! Z8 p. h% j5 v3 s+ c+ U+ q4 m7 Y1 |
beef 牛肉
% h$ o# @0 R. Hpork 猪肉) n" O: i: t7 O$ i1 I5 J
chicken 鸡肉
1 F, o# i8 C! x# Q& u% Bmutton 羊肉7 a. x C& a! t: }5 W# D# ]6 U
bread 面包
& R3 B2 L4 @+ n' {4 e5 Ksteamed bread 馒头. b2 _: M8 P3 j
rice noodles 米粉) B/ A* d$ C, D# U8 X' w
fried rice noodles 河粉* ]( ] w- T# z5 c8 I& I
steamed vermicelli roll 肠粉) `+ N5 V# j8 k; U
macaroni 通心粉
a# }4 q* P E/ xbean thread 冬粉
7 r* X V9 U- ^ E3 |5 ebean curd with odor 臭豆腐$ k" r& i; B9 P4 g) f9 {# Z8 G" d
flour-rice noodle 面粉1 o1 w+ |- J0 b% N t& \! N
noodles 面条4 F3 X. s6 {/ F; J, ?& C2 T
instinct noodles 速食面
1 x& I0 k+ }. n# f: @3 e. J) k6 u4 \vegetable 蔬菜
$ _8 E: m0 F; C2 o) L* U$ v# xcrust 面包皮
/ g( x% f R$ C( t5 Esandwich 三明治
% C: s& p+ F: u% ^6 jtoast 土司
/ s' K0 L" `5 p# o% mhamburger 汉堡* @0 o$ t4 W! h' J L/ z* ^# i
cake 蛋糕$ V8 F' W! D& d
spring roll 春卷3 ?; P( ~( H, n5 x4 z
pancake 煎饼4 x$ x" p% v7 z+ u0 x
fried dumpling 煎贴) Y6 ]& @2 }2 W& r& j! B. J6 C0 H
rice glue ball 元宵
0 B7 e5 r1 Y. ~. ?5 X, {4 eglue pudding 汤圆
% V: o2 a/ c" j1 x* ]. ~% r4 Mmillet congee 小米粥
% m. ^& S. F3 {) F6 g0 vcereal 麦片粥
2 C$ P$ N3 W" `3 W3 ?# l7 d# w; fsteamed dumpling 蒸饺
6 |( t! ?: e2 D" p0 zravioli 馄饨 |
|