CBC3 v/ H' ]6 m) c; j) L/ S9 Q8 C
; {' r( k! b9 E# y
因为人手短缺,亚省北部Grande Prairie医院的Grande Prairie 科暂时关闭,这也意味着“Someone is going to die”。, h3 N) Y5 f& ^% p# g6 n' n
7 P2 Y) x. j6 h: u人手短缺一直困挠着Queen Elizabeth II Hospital,它位于爱城西北455公里处,拥有44,600人口的Grande Prairie。 ) m8 Z( @* Q/ S S1 z l9 Z; ~6 R/ c; T
院长Miloslav Bozdech称,因为Grande Prairie科的关闭,以后heart attack 和 car crash victims的病人将被送往爱城治疗。! @9 l- S. d8 }+ V+ s
5 r O0 L: T/ _; N
“那些得不到及时救助的病人将死亡,我们深知这点。”; |& E2 @% Y& q' s
1 |; {* }8 E( Y) `# i+ _医院紧缺内科医生,但不想要new, full-time recruits,同时他们正努力从另处借调过来内科医生来填补这个缺口。 9 Q$ \% r p8 } n/ L- B3 @* n0 e4 ]+ _4 W% O( L& w
Alberta Medical Association主席Dr. Tzu-Kuang Lee称亚省其它地区也面临着intensive care 关闭的窘境。 : l4 V+ }3 J- w. }' a% y( k - Z* ]* b6 w4 z8 d2 f亚省目前医生的缺口为1千名。; g! i% K& _/ k9 W _1 O: a
2 o' P# k! y8 O/ Q8 _6 P3 t“经济繁荣,人口大量流入而医生还是这么多,是造成此局面的主要原因。” t/ u# _: q8 o2 ?9 P( c; T0 a
6 p8 X8 C" p. M% j6 v' iBozdech称Grand Prairie 的医生已与省Health Minister Iris Evans商讨过此事,但目前没什么改善。