埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 991|回复: 3

求,怎样翻译这段话?

[复制链接]
鲜花(259) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
与天斗,其乐无穷。
( `. W. a3 s/ b( y5 S& b2 [" C与地斗,其乐无穷。
5 B7 L1 n8 S# H' w与人斗,其乐无穷。
: v' s- L- w2 V' z9 f/ C* r' z' l% r  H# h
谢谢
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:31 | 显示全部楼层
translate.google.com输入后:5 k6 \$ V) l. C+ H( @4 Z
2 M8 t9 H8 b( d4 _! A5 M9 M
Tiandou a great sport./ h! [2 `/ y/ [
And ground fighting sport.
* h: t% Q1 Z1 Z' J, C, `Fighting with people, a great sport.1 u2 h, v; x. N

1 q. T0 J' P8 D3 |+ T百度啊:: @& H+ W: |0 q# f. h
To fight with the nature, the enjoyment is boundless.
+ C- m2 q: A3 v" m" f
3 a: ?; N  I/ J7 a, @) C2 l/ y$ n& F* x这个还是百度搜索靠谱一些。
  Z! S, M9 f" U
. p/ U5 @: G8 ]: N0 Y7 O3 E* T直译,就不怎么舒服了:- r& ?% g; ^- u/ L1 h. A
Fight the endless enjoyment with the heaven, fight the endless enjoyment with the earth, fight the endless enjoyment with the human.

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(259) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-3-6 14:50 | 显示全部楼层
谢谢
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-3-6 16:25 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
canadapotato 发表于 2013-3-6 14:50, J& j2 k7 f, U# J2 D
谢谢
* p$ i0 n. Z2 d6 l  w- E: C  N
,顶起来,,,,,,,

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-24 22:51 , Processed in 0.214561 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表