埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2724|回复: 4

[加国新闻] 父移民 子回流 一言难尽的加国U turn

[复制链接]
鲜花(70) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-28 08:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
作者:肖鸣/ B9 `8 E4 q/ a6 a4 {8 n
1 [) s! X. J8 V6 p' J
“到时别怪我们没提醒。真是不到黄河心不死!”
8 c, |8 H  O3 V/ a
; t, D0 l/ d% I- q1 ?' Z“啪”的一声合上手机,工友老栾从公司仓库后门闪身进来,不知是被冻的,还是被气的,面色发青,两腮微颤着。! E5 Z2 ~$ T% ]4 g( t+ P

2 ~- X9 Q* [! D五十开外的老栾,向来性情笃厚,待人实诚,只是这两天因其独子回流的事,被搅得有些心烦意乱。趁着工休一有空,就开始“教育”起他那远在广州的儿子。9 B# R# x; v2 a, k3 w7 Q; z7 a

1 R1 I6 @( u5 G9 p4 P, y* f老栾算是老移民了。早在1996年,他放弃国内一高校副教授的职位,手捧《王又辛家书》,义无反顾地踏上了加拿大移民之路。经过早期Pizza 送餐、Casino Dealer等几个工种的一番轮换后,最终在本公司落足下来。因其工作勤勉负责,几年后升任装配车间的领班,后来夫人阿慧又加盟进来,从此过上了“劳燕双飞型” 稳定的工薪生活。继而入了加籍,又挑了个好学区买了房,他们家可谓在多伦多彻底落地生根了。$ W4 L: ?/ d' q

1 A) ^# L2 d/ E9 k“你俩一个样,都是个犟种!” 阿慧管不着万里之遥的儿子,只好一味的数落眼前的老公。一听到“犟”字,我当然知晓背后的故事,毕竟和他俩共事了几年。0 r8 v3 t3 `& _3 Y! A- t1 q
# u/ w! {2 J. f, p. G9 K' h
老栾选择了移民单行线
# L! C' D( ^: J9 j, _( p# h
0 V  `) p! h& }0 s; Y新移民早期所经历的种种艰辛,老栾也不例外,一一领受过。他国内的老父亲,尽管当年并不支持移民,但没有过多阻拦,听说儿子在加国的境遇后,也只是遥遥的牵挂着、隐隐的痛惜着。可后来得知儿子在赌场发牌,这位军队干部出身的老革命,不禁一反常态,暴跳如雷,立马要儿子回国,并训斥他从一个堂堂的大学教师堕落到犯罪的边缘。! K0 K9 }' F8 ]$ k" t+ i1 s  W
0 S# E- ^( W7 C$ ~" j2 e( ^! \
老栾不为所动,只是将原因归结于老父亲没有真正了解加拿大的Casino。说英文,老人家不懂;翻译成“赌场”、或是“夜总会”,又字字刺耳,因此始终无法消除老人对它所固有的“乌烟瘴气、江湖人士混迹”的匪窝印象,真是跳进黄河也洗不清了。) b. ~$ P/ x2 f1 K

/ K' r- T" a/ x- a7 P( j5 |由于几年无缘专业工作,有一次老栾回国探亲,一位身居上市公司老总的大学同学出于关心,流露出有意接纳其专业归队的心迹。夫人阿慧倒是动了心,可老栾觉得,全家在加拿大稳定下来不容易,况且儿子还在读中学,将来还要在北美发展,就没有接续话茬。时间一长,这事也不便再提了,可自打这以后,老栾被家人烙上了“犟”的标记。; `) r: N/ W, r6 d5 w7 d0 j' I
! Q7 u  e' G. T; D! k
早知黄河断了流, 修那大桥做啥呢?
; ^- s) C7 I: K2 c7 Q) J: C, ?; C1 v7 V1 z( v) i; z  W; `
来自河南郑州的老栾,总爱拿家乡的黄河说事儿。这句出自国产电影《美丽的大脚》里的歌词,自从儿子回流中国后,便时不时地被他搬了出来。
1 T( j% `  ^# H9 q% K
+ P, E5 s+ M1 X4 _9 x本来,小栾并没有回流的念头。只是前年从皇后大学地质系毕业后,几经努力,大半年也未能找到合适的对口职位。看着孩子郁郁寡欢的样子,父母心里很是焦急。可山不转水转,在国内表妹的鼓动下,小栾跑到广州,凭着一口流利的英语,顺利地在一家培训机构当上了外教。- k7 g+ V; i3 d" h, `6 W2 h$ ~: `
* `  @9 w# x& Q# t: V
起初,老栾还有种解脱的感觉,心想男孩子回国闯闯也好,借此机会多接触些中华历史文化和具体国情,也算是个好事。待调整一段时期后,让儿子回加拿大,继续寻找合适的工作机会。
4 R% \7 o  b7 x
1 r. {- s4 F* l, d可前两个礼拜,儿子口里冒出了新念头,打算辞职,再与人合伙去汕头创办一个快递公司。这哪里对得上老栾的思路啊?眼看着儿子就要像脱手的风筝,可把夫妇俩急得上火,于是出现了本文开头的那一幕。
8 a6 F& j; @! X7 X
" [/ u# r! w8 Q& p2 Z“我们大抵就这样了,只是希望孩子在这里能成功。”老栾对着阳光,眯起眼,猛吸了口烟,眼角的皱纹急急得挤成一簇。) C( V% F# S( U1 T& l! B6 p5 H
: f" r  ^- Q7 Y$ T( J/ \% M
“你儿子的情况,也不是移二代的个别现象,不要着急”,我小声安慰道,“这儿有篇文章《加拿大孩子大学毕业找不到工作谁的痛?》,你不妨看看。”于是,我递过去《51周报》第78期。
5 ^. n% I7 u! Z, U" d8 s; _
3 w) D/ D2 q, \2 }/ z; Y( [“文章我早已看过,说的有理,可孩子大了,总想着要自己飞,我们只是担心他摔着。”说罢,老栾两眼望着掠过天空的飞鸟,便沉默不语。
) x5 O6 x& u: m6 {4 Y* X1 P; ]# ?4 D6 c1 L
白居易的《燕诗》穿越时空 似乎在诉说着你我+ L+ k- b7 W# @9 h5 R. E% i" ?

: I/ N2 a. |' O  ^( K( k1 A! N) j随着老栾的视线,我也看了一会儿那只渐飞渐远的鸟儿,不知怎的,不由联想到唐代白居易的《燕诗》。
1 b* ~: k$ `' v" L1 h( ~, H8 Y9 K+ O8 {+ d9 c5 `% C" F3 ]- y0 F6 |
这位距今1200年前的诗人,其作品所描述的雌雄双燕含辛茹苦喂养雏燕,和我们人类何其相像。而雏燕振翅出巢、跃跃欲试的天性,某种程度上,也多么符合我们这些移民的群体特征。- R: [( s% Z6 V+ ?$ N! x0 N
/ b3 A6 r, S# H. P& |- H
在此我将诗歌全文抄录如下,与大家分享:
+ ~  m) F5 J3 c' X" k: F- @1 ~. O, r% D4 }7 h
    《燕诗示刘叟》
4 A. s/ b# F6 }5 h6 |) y% f( A9 M1 O
『叟有爱子, 背叟逃去, 叟甚悲念之。 叟少年時, 亦尝如是。 故作《 燕诗》 以諭之矣。』
8 X9 B5 Z9 C) s. p7 X- \& C  @) ?: n1 m
梁上有双燕,翩翩雄与雌。泥衔两椽间,一巢生四儿。四儿日夜长,索食声孜孜。. E8 _5 _4 a* Z
青虫不易捕,黄口无饱期。嘴爪虽欲弊,心力不知疲。须臾十来往,犹恐巢中饥。- d/ M3 J6 C. s+ @  `
辛勤叁十日,母瘦雏渐肥。喃喃教言语,一一刷毛衣。一旦羽翼成,引上庭树枝。
4 j  ~% r: U: F$ h  A; g; }7 k举翅不回顾,随风四散飞。雌雄空中鸣,声尽呼不归。却入空巢里,啁啾终夜悲。
$ t/ l6 i9 _& a4 @0 D燕燕尔勿悲,尔当反自思。思尔为雏日,高飞背母时。当时父母念,今日尔应知。   
) E4 O3 X4 _0 S# C2 c# w- R. {- @  u) X* b- [* k; N
; f3 V) X2 F2 s" t

+ I+ U. z) K& q# w6 }" E
9 p- W# @+ Z: v回想工友老栾父子加国U turn的故事,再读此诗,我朦胧地感到诗中之刘叟,好似在说老栾和他的老父亲;而诗中的雏燕,又似乎在说小栾、老栾、还有我,或许还有读者你。
! v. t9 {/ c9 v) ^2 c' l$ P6 Y+ B1 s1 R" \" h/ w
(作者补):本文无意于过多地探讨移民和回流的对与错、值于不值,这样一个因人而异、且无标准答案的公共话题。作者用讲故事的手法,将身边人们所发生的真实事例,以及真情实感,集中“揉”到主人公老栾身上,从而反映出一些普通人在移民命运面前的几分执著和坚守、几许顺应和无奈,并再一次流露出贯穿古今的人生感慨。考虑到无忧征文有真实性的要求,故此说明。
% ]: m: X9 \4 ?3 a2 F
鲜花(3) 鸡蛋(10)
发表于 2013-1-29 23:06 | 显示全部楼层
好文,赞一个
鲜花(662) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-30 23:47 | 显示全部楼层
子女长大成人了,让他们自己出去闯荡世界,前途无量。
& y! ~( f4 \9 N$ F& N8 J1 l像小鸟一样,自由自在地在广阔的天空中翱翔。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2013-2-1 05:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
儿大不由爹,女大不由娘!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-2-2 12:37 | 显示全部楼层
一言难尽,一声叹息。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-28 15:52 , Processed in 0.158726 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表