似乎天底下的男人都一样,见到美女心里都蠢蠢欲动地想去搭讪,不过想归想,真正敢去做的似乎不多。没有这么做的男人,我们一般把他们叫做“好男人”。闲话少说,我们赶紧来看看“搭讪”怎么说吧。 $ J0 b# W) ^$ L6 c - E8 ?8 G5 y f/ c$ d: d. Y" l" u 1. Those boys like to hit on me all the time. ' t) P& j/ p% W, N 那些男生老爱找我搭讪。 5 [. J. \4 Z' O3 A- V, n' H+ R6 `
: y% U& j9 g3 Z& O& \ Hit somebody 是 “你打某人”的意思,但是 hit on somebody 就不一样了。hit on somebody 就是“搭讪”的意思。在老美的电视剧里常可以看到,一个男的跑去跟一个陌生女孩多说了两句话,那个女孩就说 Are you hitting on me? (你现在是在跟我搭讪吗?)实在是很有意思。 / c) U: l8 n7 @1 K9 f% v n- H1 T' h- K
2. Are you trying to seduce me? # A1 R9 \& l; W% l2 W 你想要勾引我吗? ) ^- Z" }/ j4 S$ Q1 q 6 w! i9 r I7 Z# X0 e' R- r 比搭讪更进一步的就是“勾引”了。似乎女人对男人用这招的比较多,不过男人其实也没少用啦!Seduce 就是说用言语或是行为去勾引某人。在美国派 (American Pie) 中,其中有一个男生怎么也找不到伴了,结果跑去勾引一个老女人。那个老女人就说了Are you trying to seduce me? 1 Z$ D5 T6 {0 K w# \& k7 n: h2 ]* `3 J9 J! B* }9 q+ [! L
3. I bound with her. 2 s) ~& ^- S+ O: n( r4 e; Q
我跟她有往来。 3 `* p& R. | v$ t( @% t
7 Q; T; z$ w% u! T1 ^# W
当听到一个男生说 “I bound with him.” 时,可不要以为人家是 gay, bound with someone 这个片语可是男女通用的。它的意思是说两人处得来,像是朋友一样,所以男生不但可以 bound with 女生,也可以 bound with 男生。bond with someone 和 get along with someone 的意思差不太多。 3 q+ b8 x6 z5 ]9 s K: t' l8 u
5 o' P) V' R Q7 I" Z/ g3 [
类似的说法还有I have connection with her. 同样也是说你们之间有往来的意思,但是什么程度的往来要视上下文而定。可以指普通朋友间的往来,也可以指与“性”有关的往来。