 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
似乎天底下的男人都一样,见到美女心里都蠢蠢欲动地想去搭讪,不过想归想,真正敢去做的似乎不多。没有这么做的男人,我们一般把他们叫做“好男人”。闲话少说,我们赶紧来看看“搭讪”怎么说吧。
' N6 ?; [* T& H$ a2 k+ k. h
9 x2 s" p/ l0 o3 a 1. Those boys like to hit on me all the time.
, F4 Z+ x5 z! o# k; \ 那些男生老爱找我搭讪。
* z2 j6 Q; A! Z% `2 p7 A `, {. d% T- E$ e' }
Hit somebody 是 “你打某人”的意思,但是 hit on somebody 就不一样了。hit on somebody 就是“搭讪”的意思。在老美的电视剧里常可以看到,一个男的跑去跟一个陌生女孩多说了两句话,那个女孩就说 Are you hitting on me? (你现在是在跟我搭讪吗?)实在是很有意思。
9 g; \ [" j9 u. E
' o, y% e5 w4 t3 o; i4 {( z! ~4 @2 [$ D 2. Are you trying to seduce me?/ X' g& b4 H' g! P
你想要勾引我吗? ) i+ Y* k2 n- I3 i
. k1 E) V% Y3 b, |2 F. b$ j- j 比搭讪更进一步的就是“勾引”了。似乎女人对男人用这招的比较多,不过男人其实也没少用啦!Seduce 就是说用言语或是行为去勾引某人。在美国派 (American Pie) 中,其中有一个男生怎么也找不到伴了,结果跑去勾引一个老女人。那个老女人就说了Are you trying to seduce me?
% b( \8 U$ F0 _6 f! a- R/ Y# j
3. I bound with her. $ Z) A- K' {1 O2 A
我跟她有往来。 1 c% f7 T9 V4 J+ v
5 C. o( }" i$ [* s; G# G
当听到一个男生说 “I bound with him.” 时,可不要以为人家是 gay, bound with someone 这个片语可是男女通用的。它的意思是说两人处得来,像是朋友一样,所以男生不但可以 bound with 女生,也可以 bound with 男生。bond with someone 和 get along with someone 的意思差不太多。 0 w3 B7 A, r9 M- C4 ^1 A
1 s8 y/ p6 N$ i6 h' P 类似的说法还有I have connection with her. 同样也是说你们之间有往来的意思,但是什么程度的往来要视上下文而定。可以指普通朋友间的往来,也可以指与“性”有关的往来。 |
|