似乎天底下的男人都一样,见到美女心里都蠢蠢欲动地想去搭讪,不过想归想,真正敢去做的似乎不多。没有这么做的男人,我们一般把他们叫做“好男人”。闲话少说,我们赶紧来看看“搭讪”怎么说吧。9 J" i4 {0 {; O0 x3 x; k
' l/ o* Y$ T6 T! u5 G) K; i$ |. W 1. Those boys like to hit on me all the time.' q, h3 q' J u0 y. I1 _
那些男生老爱找我搭讪。 ; d# R0 t; g2 B' A
2 u* h2 o9 ?$ ^0 h8 G/ [ Hit somebody 是 “你打某人”的意思,但是 hit on somebody 就不一样了。hit on somebody 就是“搭讪”的意思。在老美的电视剧里常可以看到,一个男的跑去跟一个陌生女孩多说了两句话,那个女孩就说 Are you hitting on me? (你现在是在跟我搭讪吗?)实在是很有意思。. j( I+ K# L: a! X9 X
1 E& [+ F& K- e$ n5 | 2. Are you trying to seduce me?9 P# Y H, g8 c& E3 J2 _$ H5 M
你想要勾引我吗? + w) s& \! g* x4 L0 w- ~
* U/ R" X2 F# t- Y 比搭讪更进一步的就是“勾引”了。似乎女人对男人用这招的比较多,不过男人其实也没少用啦!Seduce 就是说用言语或是行为去勾引某人。在美国派 (American Pie) 中,其中有一个男生怎么也找不到伴了,结果跑去勾引一个老女人。那个老女人就说了Are you trying to seduce me? . |/ T8 P# m! j7 | % W7 H& i# w1 t' B z/ N( w 3. I bound with her. 2 {( r: Q+ _% k
我跟她有往来。 5 T( S- ]* a4 x7 v . V( f1 A/ c$ u9 W# F 当听到一个男生说 “I bound with him.” 时,可不要以为人家是 gay, bound with someone 这个片语可是男女通用的。它的意思是说两人处得来,像是朋友一样,所以男生不但可以 bound with 女生,也可以 bound with 男生。bond with someone 和 get along with someone 的意思差不太多。 ! h9 S; ~$ H; z- x9 D/ I% D2 c9 r' Q# g/ n7 T E
类似的说法还有I have connection with her. 同样也是说你们之间有往来的意思,但是什么程度的往来要视上下文而定。可以指普通朋友间的往来,也可以指与“性”有关的往来。