 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 扁舟 于 2006-7-25 15:17 发表' Z3 f. J% |0 U S1 F2 Z
0 e; E4 M% Y* e3 b4 n$ r8 u
我觉得,要是分种族,应该从诺亚的三个儿子说起。亚博拉汉有点太晚了,时间不足以发展成不同的肤色。所以,我觉得亚博拉汉的后人都是以色列人。( z& u1 r( |; x/ O
夏甲和儿子,按圣经,我的印象就是“往东”去了,具体落脚点没找 ... : W- [: l" G+ Y9 a8 C( P
在圣经里 好象没有见到种族和肤色的记载,但也有黑皮肤的以色列人,据说是所罗门和非洲女王的后裔。“夏甲和儿子,按圣经,我的印象就是“往东”去了”,我记得圣经有记载:
0 T6 o6 j' G7 j0 H( n4 b) e创25:12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。" w, m4 Q! d" f2 W2 [( q! a3 L
This is the account of Abraham's son Ishmael, whom Sarah's maidservant, Hagar the Egyptian, bore to Abraham.
$ p6 u1 G3 x, ~; ?% p创25:13 以实玛利儿子们的名字,按着他们的家谱记在下面。以实玛利的长子是尼拜约,又有基达,亚德别,米比衫,
5 Q- L5 L# C, _9 l% ^These are the names of the sons of Ishmael, listed in the order of their birth: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam,
! S% g) n7 _# k' }6 z创25:14 米施玛,度玛,玛撒,
+ }; P. p- o$ YMishma, Dumah, Massa,$ n& }" s7 A3 J. X, b" W, y
创25:15 哈大,提玛,伊突,拿非施,基底玛。
& ?3 i0 Z' d9 q# `Hadad, Tema, Jetur, Naphish and Kedemah.
$ L) ?3 x$ j9 i5 |创25:16 这是以实玛利众子的名字,照着他们的村庄,营寨,作了十二族的族长。
7 H/ H. _8 j( z+ ~4 ^These were the sons of Ishmael, and these are the names of the twelve tribal rulers according to their settlements and camps.9 p2 M" x- b# u9 C; f( y7 M$ ~1 R
创25:17 以实玛利享寿一百三十七岁,气绝而死,归到他列祖(原文作本民)那里。
1 M- ~. @: I( F" gAltogether, Ishmael lived a hundred and thirty-seven years. He breathed his last and died, and he was gathered to his people.
" q9 m# g, P7 k( q" s3 |创25:18 他子孙的住处在他众弟兄东边,从哈腓拉直到埃及前的书珥,正在亚述的道上。& u9 R- _6 q0 w3 _: x
His descendants settled in the area from Havilah to Shur, near the border of Egypt, as you go toward Asshur. And they lived in hostility toward all their brothers.
$ Q0 x& f" T# ?( t& _故夏甲的儿子不大会是大禹。
+ h% S/ u- }* ^5 n0 g; S本人对圣经的理解有限,请扁大师包涵。. y4 n6 l& E$ }- |; `' ^% K
' [' E! s0 ?$ r0 x6 R% n[ 本帖最后由 孤舟蓑笠翁 于 2006-7-25 17:37 编辑 ] |
|