 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 扁舟 于 2006-7-25 15:17 发表+ @/ i G: C$ p" Y" n
; H( U% f1 l1 q8 D) [0 Z- i8 K我觉得,要是分种族,应该从诺亚的三个儿子说起。亚博拉汉有点太晚了,时间不足以发展成不同的肤色。所以,我觉得亚博拉汉的后人都是以色列人。
: a' {" Z& |8 ~4 |. ^夏甲和儿子,按圣经,我的印象就是“往东”去了,具体落脚点没找 ... # x% Q* u: |: e) L* F' x5 _2 D$ m
在圣经里 好象没有见到种族和肤色的记载,但也有黑皮肤的以色列人,据说是所罗门和非洲女王的后裔。“夏甲和儿子,按圣经,我的印象就是“往东”去了”,我记得圣经有记载:8 s2 }3 O6 a' _ u) _3 U, U
创25:12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。- F; n# Q- P* ^ ^
This is the account of Abraham's son Ishmael, whom Sarah's maidservant, Hagar the Egyptian, bore to Abraham.
4 n3 d& p9 z, t, \$ n$ n0 l+ F+ W创25:13 以实玛利儿子们的名字,按着他们的家谱记在下面。以实玛利的长子是尼拜约,又有基达,亚德别,米比衫,
$ W, T( q4 _* f. xThese are the names of the sons of Ishmael, listed in the order of their birth: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam,
0 D! F& P/ C- n* w2 U创25:14 米施玛,度玛,玛撒, w3 Z9 Y) C9 ?7 h( e
Mishma, Dumah, Massa,3 z% i5 E3 _6 P+ P4 i
创25:15 哈大,提玛,伊突,拿非施,基底玛。
' k4 J0 L( \% Q' `- _7 H2 rHadad, Tema, Jetur, Naphish and Kedemah.$ I0 k$ {( E& m* ?
创25:16 这是以实玛利众子的名字,照着他们的村庄,营寨,作了十二族的族长。0 h$ e9 Q) t' X2 p" K" u! T: Q
These were the sons of Ishmael, and these are the names of the twelve tribal rulers according to their settlements and camps.
. j6 g+ O' q. E6 Q8 \! g创25:17 以实玛利享寿一百三十七岁,气绝而死,归到他列祖(原文作本民)那里。
8 A8 U! k: ^* i! O8 r- @$ DAltogether, Ishmael lived a hundred and thirty-seven years. He breathed his last and died, and he was gathered to his people.
3 S1 _+ P! g7 u( d/ e$ e" V* P3 }创25:18 他子孙的住处在他众弟兄东边,从哈腓拉直到埃及前的书珥,正在亚述的道上。
" \1 x5 @, d% j+ a1 B4 r; ?His descendants settled in the area from Havilah to Shur, near the border of Egypt, as you go toward Asshur. And they lived in hostility toward all their brothers. 1 F O/ B9 z, }5 b# @6 i9 Q4 d
故夏甲的儿子不大会是大禹。4 g& G, O( ^; V4 e* C, `
本人对圣经的理解有限,请扁大师包涵。2 T6 ]# q+ B0 {6 Q# ?
! {$ t, p/ p3 k& O6 U# G% a8 r
[ 本帖最后由 孤舟蓑笠翁 于 2006-7-25 17:37 编辑 ] |
|