 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-7-6 18:28
|
显示全部楼层
我想确认一下我的航班。- y( G p0 m% G- m
I'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。
( ], A7 E) u( G/ q$ D3 [- X, ~2 Q日本航空公司的柜台在哪儿?
" D2 Q4 I5 d" @9 BWhere is the Japan Airlines counter?* | M' X5 o3 f# N
登机口在哪儿?
( x" w) q- }: BWhere is the boarding gate?" b3 T. G2 Y$ t' U
什么时候开始登机?- @4 z1 M) `- B- W1 T; F
What time do you start boarding?
+ u' f6 ]# r. \8 D/ Z) r- }7 K这个航班开始登机了吗?
2 _3 e8 q( q) N% _5 ?Has this flight begun boarding?$ K9 G. g' |5 a6 @0 D4 n! E
Have they begun boarding this flight?4 ^% _2 \: U( m8 G, h n1 n
几点到东京?
6 Q( {' ~" E8 Y2 l- m$ oWhat time will we arrive in Tokyo?* A- c) S% r$ C% }, W
What time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?)
; q. k/ x: Y5 S# e# p5 c0 hIn about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)) n1 O2 i: w# ~8 @, O
9 T- V2 ~1 S7 n4 f5 T% T( s$ w% _●在饭店的服务台: v# O# @; s) b" V/ F6 }
今天晚上有空房间吗?
8 Y- I5 n9 E, O& t# R0 z1 ~) tIs there a room available for tonight?% L: W5 g8 k# |: p' p
Is there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)8 h% _% }8 |2 [. W
No, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)* h; u9 f: q/ l* {/ d% N
Do you have a room for tonight?% w9 E( l, H5 {; ~% i. L/ m
我预订了一个房间。
5 g$ ]% [7 Z2 k: p% ~I reserved a room for tonight.5 T2 J9 j# g& f- O8 B+ w; p" K
请办入住手续。% A- b) p0 ]' {! k: l
Check in, please.
\) u+ {! {6 `/ b# n; N2 rI'd like to check in.
- c9 C( E; J, V! O8 m* F2 V请帮我拿一下行李。5 V f. Y; V. K2 H
Take my baggage, please.3 s" m) Z8 D; j* R" d
请给我809房间的钥匙。
& |. {. n- [/ N0 p6 c, q- rI'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。
+ u) s! }7 i9 T4 n0 K* K/ j) BI'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。" Z' |( F8 ^: `
餐厅在哪儿?* Q* G" l. l4 h+ F* U8 f$ g
Where is the dining room? ~: |: R' h, F; B6 U% ^1 |- p% q
餐厅几点开门?
) G5 [0 Z. ]) J- h0 \$ y6 f/ \What time does the dining room open?2 ]% Q+ s1 k0 C2 Q3 E
几点吃早饭?
# L. Y( F7 L. V7 FWhat time can I have breakfast?
. l* C/ L0 ^# o2 f) C7 C& e我在哪儿可以买到啤酒?
' O) r. m B+ b0 q9 {+ OWhere can I get some beer?* _! T, D- r2 n; r! E+ G
Where can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)4 B9 C. M! R$ P9 k+ ]
There's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)8 H+ J1 j7 m" W, V* W6 T! q
Where can I buy some beer?
( d& w! v! T5 T4 \2 _* J0 C3 f我可以把贵重物品存这儿吗?
. ]2 v/ d- M! H6 h0 BCan you keep my valuables?( O* L7 v5 }3 B# f8 n9 ^& }. [% v
我想把日元换成美金。
/ F& C% c9 U7 a, |$ vYen to dollars, please.- m& x, B& ] r$ Z' I7 B- v2 f
I'd like to exchange yen to dollars, please.
0 F. ~5 m8 a/ @+ l) d+ M# I请换成现金。8 {" K9 M* d8 g D5 q6 o
Cash, please., K7 @5 l' R$ U% B
I'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。
6 f" e J3 Y) \& l. pWould you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)
; j1 p9 r8 U4 n1 vCould you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)8 o5 {8 d8 X' }) z
您能帮我把旅行支票换成现金吗?
8 [) y6 ]8 q; f; UCould you cash this traveler's check (for me)?
! Q% x5 Z' K3 O* q8 kWould you cash these traveler's checks? (复数情况下。)6 j! p- s" Q! t0 F6 K
Can you change these traveler's checks? (复数情况下。)
) ?- y/ g% D+ X8 W- H2 v请帮我把这100美元换成5张20美元的。
& j- B/ v& u+ P0 u: X# _! oWould you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?
9 Q% C1 W' h+ c4 K5 q, Q# V有人会说日语吗?8 K$ W+ g. x5 p. @& |
Does anyone speak Japanese?* F' O3 A5 k2 E
Does anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)# z0 t2 Z- i6 K# t
No, I'm afraid not. (恐怕没有。)2 W, f) v! s( V2 @) x) t
有给我的留言吗?
1 Z8 t7 A& T( x6 q6 OAre there any messages for me?7 Q+ Q$ C. M: `' r+ k1 w
Are there any messages for me? (有给我的留言吗?)7 S& o2 a7 a6 D
Yes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)/ M7 v0 u$ X, D/ Q2 W5 E, W0 \/ S
我办退房手续。
' U) z7 T; H: ]; o! }Check out, please.: O; t# K. |2 K. o9 R2 F
I'd like to check out., ?; \9 Y+ Y* j
这是我房间的钥匙。
( y2 y0 N( _) [$ B* b& L- H jHere's my room key.
2 Z$ R* {+ b- {! _' E; c- s0 M我没用电话。
/ E1 B/ F- W3 w+ kI didn't make any phone calls.
" D& a* A- J$ }( Y; w( R/ a ~这是您的账单。
0 W2 u8 S# n" o* V- hHere's your bill.
/ ~+ y' V# q/ x& m2 @# C3 NHere's your check.
% x" C* b9 b* j7 k& I能帮我叫一辆出租车吗?
% c0 s& N( f, S* r& ICould you call a taxi for me?* k& t$ ]* Q; N
Call me a taxi, please.
: K+ O6 t2 N9 R$ K! U" F( @( lHail a taxi, please.; M, m8 V) L1 i2 a: M9 u6 l3 n5 Z
Taxi, please.- X8 E9 ?- u+ {/ Z
Can you get me a taxi, please?8 k: C9 s/ R; Q$ W
! h0 a" e' I$ F& [
●客房服务. g' K3 b, Z& h x1 ~
请提供客房服务。1 q8 q d* B" H! Q
Room service, please.8 G2 Y: O' b1 J0 [& f6 q6 v# ?: O
请提供叫早服务。
+ G# u% H% H/ \2 k' pA wake-up call, please.
, ^, K8 d3 p, k5 I, W$ C4 }A wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。)$ D6 L7 t3 l7 Q
Certainly, ma'am. (好的。)
3 {1 `& M2 p4 L% g" UI'd like a wake-up call, please.) X7 Q1 P, d% W J# L2 \1 O) T
May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)3 ~* P& I- T/ |# m+ E) i
我可以借一下吹风机吗?
( l7 r7 J6 b' R6 _% K& f4 F9 g2 u6 @Can I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。
" o: y% `% G' M请送一壶咖啡。
. _: X8 ?( R; t4 Z* ~' iPlease bring me a pot of coffee.
3 b! Z, l0 M1 w5 r0 U( ]5 [Please bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)2 J6 a8 e) _- C& n
How many cups would you like? (您要几个杯子?)' I5 W9 B% Q) t6 N1 P) [) I
请提供洗衣服务。
. a5 F% v! l5 u$ d% x0 `Laundry service, please. *laundry “洗衣”。3 I1 G0 ~8 L+ f$ {1 }) c3 i. i
什么时候能弄好?
0 H, N8 q- z& b; w8 I" IWhen will it be ready?
( W4 z. U& G% K3 B2 N/ E" vWhen will it be ready? (什么时候能弄好?)+ m) a0 t1 [' {! w
Tomorrow morning at ten. (明天上午10点。)
1 }1 z9 E3 a$ {* x$ W请告诉我您的房间号码。1 ^0 Z5 F9 G) \. V: m7 ?. p) A. u
Your room number, please.+ H! R( B/ Q: g% R+ Y
501房间。
& K$ k& m- s) n0 E" i! B: U6 M) n3 ?This is room 501. *501的说法是five o one。' z, ~6 C" @6 N; J, a
请进。
* f7 d* U& X }% J3 q" XCome in.
& |; }$ z% m# f; i0 _4 ]
7 b6 R$ u/ R4 s9 }) ~●在饭店遇到困难时
) C2 y I; C- ?' l; q% E4 |没有热水。
, @# z* v2 L9 N/ A! H6 lThere is no hot water.9 L. [. ~# R& {
There is no hot water. (没有热水。)
( `' @/ s; |) _. ]- K: K) c+ ~Are you sure about that? (您肯定没有吗?)
' v: b- ^! M5 \7 X6 D隔壁太吵了。
+ l8 [8 G5 e& Z' Z4 M- M+ \- M6 RThe room next door is noisy.
# Q# @8 ~3 a3 R, ^我能再要一把房间钥匙吗?; u/ F+ ~3 q) o/ {5 O& N9 _3 S
Could I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。1 M. ~* m( Q! ?4 y5 s) Z/ I
Could I please have another room key?
3 e t9 X: W3 }May I have another room key?9 Q% }6 e) A& {8 U7 |& Q, \. y
Is it all right if I have another room key?
' o7 X! d; W/ ~- cWould it be possible for me to have another room key?
; S+ |5 N. A& h8 VI'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)
* M) L8 x; ~+ t我把钥匙忘在房间里了。
! T0 k, j. a$ @- oI locked myself out.
# I7 c; ?6 C* K' w4 pI locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)
- Q7 |) K0 K: B( P7 kMay I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)
& S- e) `1 X! V4 h+ r. H( lI left my key inside my room.* z% C; ~# |8 b: r
I forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)
2 T* P% \6 j. S& H7 R8 m) a我被锁在外面了。
! ^: X9 e3 i0 i) ~' r6 tI'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。! G% f( m+ y' n8 W. H* X
我房间的电视不能看。& l' l$ f; ]; P$ f
The TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。4 w9 |+ z. c* _$ v: x/ @) W3 ~
您能派人给修理一下儿吗?. r% J7 h# x1 H8 D
Could you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。
# i. \% h4 P1 [5 v请叫位服务员来一下。8 j- A& f; D9 f# a* Q3 I
Could you send someone up?6 a: }# v7 \" A5 u) s- R3 \5 e4 E- V
Could you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)
- O5 [& Z, j% b& f0 |8 B: YWhat seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?) |
|