 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-7-6 18:28
|
显示全部楼层
我想确认一下我的航班。
' Y! o- ?" M4 Z x$ }/ J1 [I'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。
+ Z3 H3 w8 i- o/ p3 D日本航空公司的柜台在哪儿? V% y1 e: Z+ i& s
Where is the Japan Airlines counter?
P, z, ~. F* P# c登机口在哪儿?# ?6 E7 ~& o* L( b$ e
Where is the boarding gate?3 W: V3 w! [5 g% M
什么时候开始登机?/ w2 e: _/ p; j% r0 R& n5 V
What time do you start boarding?% R9 X' n. G6 C$ i* A
这个航班开始登机了吗?
8 U |8 k5 a/ }, {( }# WHas this flight begun boarding?
+ e4 M. p2 H7 f- ^. w1 V, M b+ ~Have they begun boarding this flight?4 A; g& M3 h( M' p0 X
几点到东京?$ H- u/ s% c7 O8 o& ?, G
What time will we arrive in Tokyo?0 @9 B6 {8 s& |+ s u4 x2 ~* x
What time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?)3 Z5 a# L% s2 R& N# I! J
In about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)
% j/ R0 e5 z/ G* z; G# E: Q q" M8 q
●在饭店的服务台
+ m8 S& V( r" M" P0 H0 j今天晚上有空房间吗?4 e( q8 k3 ]4 m
Is there a room available for tonight?! a9 i9 e4 _6 }# \$ [4 K" u2 B
Is there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)
8 z0 Y3 Y& _0 s I* P7 B# `No, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)
3 n/ n3 t1 m# _$ h2 `9 VDo you have a room for tonight?9 j) Z% W. x; k% {/ @% h- k
我预订了一个房间。; e" ^1 u9 e9 T2 I+ C& C0 {* D
I reserved a room for tonight.# a2 `- T8 \' J' b- M" R
请办入住手续。
1 X# f& ]. n1 V" L6 RCheck in, please.6 t% e6 y d' Y4 q( n
I'd like to check in./ i4 }; y7 D1 R. p
请帮我拿一下行李。. Q3 [. x9 a- Y* o
Take my baggage, please.) G! r; w7 y7 m9 ^% t" }: D# p
请给我809房间的钥匙。% w0 |' X* G2 L! q$ g
I'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。4 A" B, L! ~0 E" e
I'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。
; Z- f7 B) K! M% e4 j: O2 C5 A; r餐厅在哪儿?
0 j5 k- k- s; m, m' V @# @- gWhere is the dining room?& b- M6 r5 R; ?; u4 d( y; c0 w
餐厅几点开门?
( i8 Q* V# g- k [- O# Y/ TWhat time does the dining room open?
# z% y; ]4 S/ }' T4 ]* L1 q+ ^几点吃早饭?9 n% f; u2 U% T0 f
What time can I have breakfast?5 ?9 c) P4 Z9 r# E
我在哪儿可以买到啤酒?
) X$ f8 }0 \# d, N% I2 S6 W3 iWhere can I get some beer?4 W0 L" N3 ]* T5 x+ j# f- B2 z N
Where can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)
* B9 Z/ ^4 J- G* t3 k5 I* T8 ~There's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)
* J0 o3 ^& n% H% yWhere can I buy some beer?
, h$ v$ ]7 X. F# ]+ Q: P我可以把贵重物品存这儿吗?9 O$ l4 e. d" x
Can you keep my valuables?7 B N. K0 p) I
我想把日元换成美金。
# n2 r3 @9 u' ?4 ?. D9 c- LYen to dollars, please.
( E4 t, l, P. K* j) b& e: ^0 |4 V$ tI'd like to exchange yen to dollars, please.
' h9 f% N5 k V+ b N5 i请换成现金。: ?5 y0 h, P- c" L* Y }
Cash, please.6 v' |' B ?0 G& N& D
I'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。
( A4 x, v; F: u7 Y/ H- O& N+ F RWould you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)
5 g1 @# o$ f* VCould you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)
* L5 _ a8 A% @8 g8 q0 e+ F您能帮我把旅行支票换成现金吗?
0 }9 ~2 L& k) J7 d! S$ ICould you cash this traveler's check (for me)?+ ]8 F5 n8 t+ Z0 {# l
Would you cash these traveler's checks? (复数情况下。)
/ T8 F6 l6 B, ?' mCan you change these traveler's checks? (复数情况下。)0 L5 C3 e4 D6 g3 c, l% V! j
请帮我把这100美元换成5张20美元的。; r% f1 w3 l8 N7 J* C- {, x, Z/ Y
Would you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?" u2 l4 A- R; C; ]) z6 |( u
有人会说日语吗?
9 L; }4 W q5 N4 s3 p" V8 kDoes anyone speak Japanese?
9 U, [! t8 [; j. H, jDoes anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)
5 f0 W) m3 M9 c6 F" O$ e4 X/ j+ tNo, I'm afraid not. (恐怕没有。)1 f& J5 T8 ^" g- T3 E
有给我的留言吗?1 \: I( r+ T6 W$ r9 x9 A: s A+ f
Are there any messages for me?
7 F5 X+ I3 m0 l3 [- }Are there any messages for me? (有给我的留言吗?)
1 ^: ~3 s/ t. a6 z( T* eYes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)
" L" o2 H9 v. E8 \/ N) Q' K我办退房手续。
\ o2 n: R3 k( h# |Check out, please.
9 O% Q @: ? E' f- Z$ AI'd like to check out.
/ l' |2 r$ a$ E! G% ~) ]这是我房间的钥匙。
0 d* F, @; G8 I6 w) C0 qHere's my room key.
4 U a4 H2 N5 M( \+ E: F我没用电话。0 P1 z1 o$ d6 h- K, s- s
I didn't make any phone calls.. o9 e9 S% k' `+ b
这是您的账单。
' J4 b: h: {) ]6 d7 WHere's your bill.8 x: ^: F' L6 _$ w) C
Here's your check.
0 y! U8 P& g1 r7 R" L能帮我叫一辆出租车吗?! S# T& V! t% M% u1 H$ k
Could you call a taxi for me?
- `! R/ g( s" uCall me a taxi, please.
@9 R( E% M; g: R! [7 W( fHail a taxi, please.9 w8 z7 A0 Z9 [; X( A
Taxi, please.
) A4 C" m8 a) U, R0 j- |; ?1 l$ ACan you get me a taxi, please?
: k- F: ?8 K( I0 ]3 i O( t; n( k9 t* v8 e7 G7 T# ~
●客房服务9 K( l" r, t" x( t; y$ ^+ }
请提供客房服务。 y+ d: p" t$ l; C
Room service, please.
% o! C& Z' Q: S" F! Z请提供叫早服务。
( h( k( _7 {4 d; xA wake-up call, please.3 Z- h8 v8 U- T4 e# F
A wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。)
4 C8 O2 @4 r( ^( ^3 h' YCertainly, ma'am. (好的。)- N( r" @9 e: N3 a! f
I'd like a wake-up call, please.
u( D/ s+ f: e2 ~" T* O, j( l2 ZMay I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)9 k M8 p5 G& Q$ Y, d% s5 X* |) k
我可以借一下吹风机吗?
2 L' u0 v# o& N2 | P! }. @Can I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。
/ ~, T! }- l0 q- Z l _* n- n请送一壶咖啡。
- F9 V. ^) M) H. M5 G4 |, FPlease bring me a pot of coffee.- c: t% U3 A+ j$ n, f" n( V
Please bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)7 C5 F- g" C- {. l( w; O
How many cups would you like? (您要几个杯子?)
: ?8 Q" D+ h. i+ k2 J, p: s0 M请提供洗衣服务。9 N6 }6 ^/ N2 p. u
Laundry service, please. *laundry “洗衣”。
' P4 h& |% f: U4 [9 D& o* S$ i什么时候能弄好?
( }* \* P0 g3 e& KWhen will it be ready?
2 G2 ~2 k. Y# C( q8 bWhen will it be ready? (什么时候能弄好?)
2 j& x2 K% I0 z" ]' fTomorrow morning at ten. (明天上午10点。)
7 `3 `1 {! A1 o5 x请告诉我您的房间号码。/ b' H0 O! o; I: ~' o5 r9 P
Your room number, please.
' k- G5 J5 ?$ A; b; W+ m7 D501房间。7 i& K% N# |- O ^
This is room 501. *501的说法是five o one。
4 r/ N4 K8 a4 M. R' f请进。* Z; Y9 I- l9 T" y: S: z3 T
Come in.
9 Q, f% I& Q# k/ [/ |6 ]0 N) R
1 K/ y" Q' h4 O* {●在饭店遇到困难时4 |6 j9 b) g9 j4 `2 P* j
没有热水。( k/ w7 s! a. d; @! e, p1 |& s1 J
There is no hot water.
6 v& @9 v& d, s: C$ T6 IThere is no hot water. (没有热水。)
4 Y8 o/ V7 r# \Are you sure about that? (您肯定没有吗?)
/ a9 j( }8 \9 t9 \6 D隔壁太吵了。7 b! p2 G4 a$ E0 w+ f# z
The room next door is noisy.
3 ]! U' f y T/ m; O% S我能再要一把房间钥匙吗?& |) k- E; J( M) h! M, O C0 M
Could I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。' \, x7 `9 i& B
Could I please have another room key?
+ q" n, J. q$ i; OMay I have another room key?
; h+ }, L% v3 {- z% {3 G: P4 |1 QIs it all right if I have another room key?
# }$ M! t6 |/ K6 v- ~Would it be possible for me to have another room key?* j8 O) n* e" h; h+ D6 p; K/ ]
I'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)6 c) w8 q2 Z" {1 a3 L
我把钥匙忘在房间里了。) w/ Z. a4 R ~* v) m+ `# S
I locked myself out.
' W# |9 C, e% X" uI locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)
. ]# u: G7 W; lMay I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)' u6 H; Z1 g+ p9 n: E% L6 ]
I left my key inside my room.& F4 W% P7 a2 ?: ~$ n
I forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)
" Y+ l+ W( P$ O: q0 z我被锁在外面了。
) X+ I) t' S' b' s: b; {# {( ]I'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。6 D) e! o7 G/ J! N6 J- h
我房间的电视不能看。
5 G ~1 k5 j0 v+ z0 T. R; IThe TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。: S+ k3 W' }: s0 P
您能派人给修理一下儿吗?# W+ G! {' g5 t- i8 g! @: d% G7 f2 ?( S
Could you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。5 ^; d% I3 e9 e8 Z
请叫位服务员来一下。
( h2 v* b. ~" [5 C( e7 ~& _Could you send someone up?4 X& x1 v1 _6 q, E6 ~
Could you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)# g% j# `, ?* f+ v/ `4 _
What seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?) |
|