 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-7-6 18:28
|
显示全部楼层
我想确认一下我的航班。
8 T" B% a6 j- F/ P2 \0 ?. x1 `* p% XI'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。
- n: e$ v$ y5 e1 z' n日本航空公司的柜台在哪儿?5 x* f8 r$ M2 L' \6 s
Where is the Japan Airlines counter?
9 D/ O" X2 F- t# W9 {4 H登机口在哪儿?
5 k2 W) w! R1 SWhere is the boarding gate?
6 I( v0 N) c, N) e, i; c+ W+ H- B什么时候开始登机?
* B5 {1 N- Q5 I% pWhat time do you start boarding?
/ N5 H% O5 [2 r0 i! B: i这个航班开始登机了吗?
* p+ Q5 \6 Z; u: i0 ]& u9 WHas this flight begun boarding?# ?- c5 V! w* n8 A$ R
Have they begun boarding this flight?
/ B, Z/ A$ t/ ]' L4 }9 S4 j9 V几点到东京?* b6 u7 U/ u. Q
What time will we arrive in Tokyo?1 l7 x; x. i- I. Z6 S- P
What time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?)
; V: R9 z l4 v3 g: `5 D$ oIn about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)
4 x7 B/ y" v, K4 N& K- s
. y4 ~2 E7 {& Q, Z T●在饭店的服务台
4 D$ s) P$ K: `3 O/ I# T今天晚上有空房间吗?
& }- S; C) C! O1 yIs there a room available for tonight?
6 ~7 L" a% c) @1 ^$ q+ K* C: F* {Is there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)* _, f8 M$ |! G9 ?$ Y A
No, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)% M& L! |: P+ u+ Y. w7 k% }
Do you have a room for tonight?# a. [7 ^ o& C% y" i' Q( `
我预订了一个房间。$ L/ |7 R+ ]! P2 i6 j
I reserved a room for tonight., I' r+ |: Z7 _: }0 K, o
请办入住手续。& S/ C% M( u% |/ T, g2 U( a8 }
Check in, please.1 B7 m" T* q G! {/ _
I'd like to check in.
$ \: g' e4 @8 \7 u, p请帮我拿一下行李。/ M, t" f/ j, Q) g' F
Take my baggage, please.2 \5 b, t- Z, O
请给我809房间的钥匙。6 J. u. _. q1 y3 ?6 l% T! R
I'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。3 W$ C3 O% _2 t# D
I'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。1 A1 O5 U/ ^6 W6 F, u; e" r
餐厅在哪儿?5 y# [% \; a* }! ^. {; Y' B V; ]
Where is the dining room?
6 P8 V! d0 N( W' V餐厅几点开门?
/ F8 W) A5 `% PWhat time does the dining room open?( |) { N% Q8 \
几点吃早饭?$ W2 I1 h0 o$ x3 D
What time can I have breakfast?
- K b- V1 e9 A% q# K( L( e我在哪儿可以买到啤酒?
# Q+ E; \0 E6 ?( f' j( nWhere can I get some beer?
" M u1 ]5 u& j% }4 o- q( CWhere can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)
4 y% _ C D3 S8 \0 e2 ]8 aThere's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)
7 c2 p# ?1 c7 ^; [' s2 w$ `Where can I buy some beer?
$ J! b; l! S/ v, V/ E% o+ E我可以把贵重物品存这儿吗?3 A. o$ G# A5 N8 |5 V; [1 j
Can you keep my valuables?- T5 N9 X# O* f- N. p8 n
我想把日元换成美金。
: r' v2 T9 t# G) B Q% c" PYen to dollars, please.9 i4 Z" u5 g% q
I'd like to exchange yen to dollars, please./ O, U; q) r( _8 s
请换成现金。
! x8 r; Q9 |* y& V {! \Cash, please.
9 [; ]4 h" H( o1 wI'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。
7 J( s4 ^/ ]# ?8 z. R. SWould you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)
3 y6 F# V5 w gCould you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)
. J0 }) ~5 M u您能帮我把旅行支票换成现金吗?
h( [7 G- y* H6 gCould you cash this traveler's check (for me)?
9 {/ j7 C4 X3 LWould you cash these traveler's checks? (复数情况下。)7 W% i! {4 W8 A5 Y
Can you change these traveler's checks? (复数情况下。): Q. G( ~# f( ~' Q4 M7 C0 ]2 _
请帮我把这100美元换成5张20美元的。8 e1 u+ q$ Y6 W' p3 m5 ]$ g: m
Would you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?
) H: q5 V( ~0 [8 B9 b! Y有人会说日语吗?
3 Q& l5 ] I7 _# {# l$ ~; {Does anyone speak Japanese?6 A/ n! `/ O( l" A5 ~. \: Z" j
Does anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)
0 C* ~" G3 n% INo, I'm afraid not. (恐怕没有。)' p' U" G; _" q7 ^( r
有给我的留言吗?$ }$ d Z. ^" Y% e
Are there any messages for me?0 ?( q7 t @( G" a) P3 _
Are there any messages for me? (有给我的留言吗?)
6 c, W: r. q* `. xYes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)
7 \( q) V' R1 }; Q3 {$ H% Y我办退房手续。
0 k" {( m3 ^# x6 qCheck out, please.& i' a/ ^% A9 w0 z# e! S |
I'd like to check out.- G; u6 E! w, ]7 T3 k7 T( W
这是我房间的钥匙。
( b; V' E( g4 {( t- T1 w |Here's my room key.: d1 w& Q/ l% _7 e5 N
我没用电话。% s" {- u. {! q% L2 |6 ?
I didn't make any phone calls.
R& {6 |7 ]: d: {$ o; O. u6 T这是您的账单。
6 [) @# R' o9 b7 |: |Here's your bill.
+ C9 ?2 ^( t3 Q3 k9 t4 WHere's your check.
& I% `# R3 }; i+ A/ h能帮我叫一辆出租车吗?: L: |! ^4 Q7 t" K1 ^" r
Could you call a taxi for me?2 ]7 Z5 s4 t% L0 ]
Call me a taxi, please." g1 h- m$ L. e) q$ O4 g `3 o
Hail a taxi, please.
+ c* }6 r W5 j5 M+ u# WTaxi, please." q. S1 o" P2 f. c# [
Can you get me a taxi, please?* r9 ~9 o s- n4 [( K4 P
4 Z6 ~4 N2 `$ [, G/ G
●客房服务
( w+ W+ x! t. U) v/ y: \请提供客房服务。
8 u* G$ K: W, j; V6 p0 e+ `Room service, please.
# X; |- R0 E5 m* }9 J" N& P9 Y请提供叫早服务。" q8 s9 b% B' T% K, t. p! ?. M
A wake-up call, please.
8 h4 x6 a3 J8 Q; A. \4 lA wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。)
" U$ A3 Y6 ^4 ?! Z+ @9 v- I+ yCertainly, ma'am. (好的。)
6 w: X; b4 S6 a% XI'd like a wake-up call, please.
/ x5 B2 T% d ]May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)' Y2 g+ C8 h) U3 B A
我可以借一下吹风机吗?; w* o) V" y. c$ n
Can I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。
4 o9 G$ i6 ^; n5 ~请送一壶咖啡。9 [+ n U+ k- p( Z/ s& P5 `
Please bring me a pot of coffee.
& M" i$ @( S2 }1 \Please bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)4 m, _5 D; Z0 Q3 e
How many cups would you like? (您要几个杯子?)
9 D& s5 `7 [/ u$ G/ y请提供洗衣服务。" M1 B& F' [$ O0 u5 ]- ^
Laundry service, please. *laundry “洗衣”。+ t5 V& N' e% J J+ ~2 U) U' q. g/ I
什么时候能弄好?+ I% \; k* A0 N; c: \* W! M B' ^
When will it be ready?2 j& u) f; X6 q: G% I! {
When will it be ready? (什么时候能弄好?)
/ h& ?/ G2 Z' E& J1 p, I7 z# M: eTomorrow morning at ten. (明天上午10点。)
+ N8 Q. r0 t* D/ [/ C/ k请告诉我您的房间号码。) y. O) |6 k1 q- L; l
Your room number, please.( j, d7 ]9 x3 K' R6 t
501房间。; \7 u: z! s; \6 Y" v, ~
This is room 501. *501的说法是five o one。1 {3 l+ F* X* q2 q2 ~+ R
请进。
# f4 q- ^* `5 P) w4 HCome in.
( S# `2 ?' }% A4 K
$ }9 D6 R# [5 e/ V& h: |2 q9 r●在饭店遇到困难时
8 j- z4 a9 O j9 d2 M1 J没有热水。
9 @& ?- k% ~2 {2 a8 V0 g: ^There is no hot water.: j3 U7 l* t7 C- P9 w- w: F
There is no hot water. (没有热水。)
. D, N% J. q, R U+ X4 WAre you sure about that? (您肯定没有吗?)
" G2 Y0 u1 {! Y M5 J7 d4 x2 {! e5 K隔壁太吵了。
8 u" s* s5 s7 G: j5 i0 y8 lThe room next door is noisy.
8 ~9 y3 t, W: Q5 {$ W我能再要一把房间钥匙吗?# T: z. e! I. L* u5 @
Could I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。1 P6 p. h; d2 @1 M2 R
Could I please have another room key?7 \/ J6 r) d( T; @6 W$ F5 R& y* Y
May I have another room key?
5 U' s- |( }/ w. n% b2 ]+ t; aIs it all right if I have another room key?
9 o8 o% V8 z6 \) o# ]) wWould it be possible for me to have another room key?. w9 _0 E5 ` r' J) Q4 L
I'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)
1 `7 v0 q/ ^" q* H! S8 _" n2 c/ U我把钥匙忘在房间里了。6 S1 `9 O( v0 ^; X& Z
I locked myself out.
3 d. x* f5 o2 zI locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)2 m! U3 k7 \+ e1 o# F! h' O$ u x
May I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)+ Q0 m+ u% V" @4 d( d
I left my key inside my room.: I! b* I6 y! [
I forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)
, j" }9 K7 k5 K* x8 k我被锁在外面了。( x( C. |" x3 \$ e5 K, {8 Q; {
I'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。 p- I6 l. f5 m1 L% m: M3 l
我房间的电视不能看。8 e! Z4 ]6 C) X: m4 Y- B9 w$ q- C
The TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。: ~" J, O8 f2 h6 @. e4 q# [5 Q
您能派人给修理一下儿吗?* ]' e+ ~3 d$ I
Could you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。
6 p: s4 f" ^( M0 K+ j, w. I% f& o请叫位服务员来一下。% U& j O# G3 x2 F
Could you send someone up?
- z) e) y4 d. gCould you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)
! a7 _. S; P6 b' `! s8 {What seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?) |
|