 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-7-6 18:28
|
显示全部楼层
我想确认一下我的航班。" Y$ g1 }9 ~* ?/ R4 I; V2 y/ E- |. }% I) i
I'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。
$ n/ B4 [) s8 P, I" q% G日本航空公司的柜台在哪儿?8 q4 T" B Q9 ~1 ?
Where is the Japan Airlines counter?0 I; Y s: P$ ^) B c9 T
登机口在哪儿?7 m( ^$ ]: F! p7 ?+ x
Where is the boarding gate?( B- j; B3 t o
什么时候开始登机? S7 x$ l- ]# h6 T$ G
What time do you start boarding?: Q; t- C6 P8 e$ f: i. `$ M% l
这个航班开始登机了吗?9 U& v7 a& x5 a
Has this flight begun boarding?8 \' j9 w4 r t* \3 p2 Y' ^
Have they begun boarding this flight?8 M6 [) k; Q C+ z
几点到东京?
% Z" l' M! A0 \: Q. k7 uWhat time will we arrive in Tokyo?
$ q5 a# \) r8 Z1 E6 J7 TWhat time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?)+ |9 E- g- ~" r0 s) V; }
In about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)
% B8 Q: p1 A9 ?0 R* S8 C6 u5 K# J9 Y
●在饭店的服务台
3 \! f/ j3 M. ?7 L2 j今天晚上有空房间吗?
1 g1 X N5 \* j3 m5 H/ G+ {Is there a room available for tonight?' J. S2 J/ T/ L- A( _7 D
Is there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)# {7 Q4 C/ [ B9 p2 o" h1 M# D
No, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)
% ~, R0 k( K. R7 g. YDo you have a room for tonight?
# @' t1 R3 U* K$ f我预订了一个房间。: e) K) a8 E7 G4 T+ L
I reserved a room for tonight.1 k B" c9 Y% l8 [5 x& ~, J
请办入住手续。
' _/ `2 }2 C9 }$ {# Q, T( h: BCheck in, please.* x$ ^2 g2 x7 H$ ^$ W$ H/ U4 p
I'd like to check in.0 r( m9 c8 l! _2 c+ ?1 M! o7 @9 _
请帮我拿一下行李。
" N' Y C) g# P" K8 c$ C+ w5 b5 a dTake my baggage, please.4 ?! B1 I6 a: ^! q) [/ F p
请给我809房间的钥匙。! ?# N$ {' P' ^ v# X" t5 l# [! j: }
I'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。
" o$ g; }, w- f, Z/ G4 kI'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。; `' L6 i8 t+ A" u$ g
餐厅在哪儿?
* s$ ?7 h( W: ^- }Where is the dining room?4 S$ |8 M1 @2 x
餐厅几点开门?
6 ~: t) j) ^% B% PWhat time does the dining room open?6 p6 f F0 A) k
几点吃早饭?
5 k1 o: H z7 \4 f3 \6 |What time can I have breakfast?8 \# p! ^) d* F& A: K* B
我在哪儿可以买到啤酒?
" Q8 T; k8 H5 H* l6 DWhere can I get some beer?
% C& |! D& P, x( B' Z: j$ tWhere can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)
* M7 ~$ G+ q/ `, x: a# I# \! RThere's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)3 L9 T! L& p2 V7 p7 W
Where can I buy some beer?
N- f2 S9 x+ [; s我可以把贵重物品存这儿吗?
- T/ V! i! J0 F f" a1 OCan you keep my valuables?( u* t# B6 r( y
我想把日元换成美金。
% y& e+ K' C$ X: VYen to dollars, please.4 z: E+ O5 b# X; N, W! R
I'd like to exchange yen to dollars, please.7 r+ f/ H& P, j/ q' k* N
请换成现金。; s, c/ s* k) n+ Y2 ?+ ^' t
Cash, please.
9 u) j& O; P/ KI'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。0 j* y' h7 {3 h7 o4 L! [% H
Would you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。); E: b* B( R) U8 ], O v# H
Could you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)
- Y- o7 A5 q6 k4 `您能帮我把旅行支票换成现金吗?
+ r* h$ q+ t V- V: r6 m3 g/ GCould you cash this traveler's check (for me)?0 T+ E3 V6 c! |
Would you cash these traveler's checks? (复数情况下。)( O" P# V* e1 a- N( n
Can you change these traveler's checks? (复数情况下。)" u1 j; K+ c' B4 J8 E, z+ W- {
请帮我把这100美元换成5张20美元的。
$ P4 }" K6 X3 aWould you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?. Z' ~* k4 h$ q1 I* G7 d$ c
有人会说日语吗?/ E% m( ^5 z" e3 c: a5 k
Does anyone speak Japanese?
) `- Q0 `, P/ Q/ e3 H' ?, cDoes anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)
' z5 R8 ^$ B2 }% }No, I'm afraid not. (恐怕没有。)" j O9 j. Q9 M9 v% o
有给我的留言吗?
! {4 b5 }0 B: H' u/ mAre there any messages for me?
3 `5 [3 {6 K+ l1 JAre there any messages for me? (有给我的留言吗?)
! R% X2 A0 n) L$ h/ [2 Z8 t7 [0 S# QYes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)
4 k8 \2 E9 c2 s, T8 l+ X: p我办退房手续。
6 P5 ~* i1 V0 V- V1 G pCheck out, please./ e3 |: f W0 R+ }8 t- ]9 e* N0 U
I'd like to check out.' J& D# g; { [6 E
这是我房间的钥匙。
; N2 j: c. U6 N2 {4 l1 [' o; OHere's my room key.# z9 T! z( H( H. S
我没用电话。# B3 `- B3 [, k$ Y6 g
I didn't make any phone calls.
4 y8 \3 M' G0 s5 N/ ~' E这是您的账单。8 Q$ a, e/ ~* u" e
Here's your bill.8 l) r0 O% K8 E% S- |. V; \* z- t
Here's your check.2 I( Q6 R i* B* i6 I v) f9 r4 f2 M( F
能帮我叫一辆出租车吗?
# ~8 q5 i6 x0 L2 f) V3 j1 dCould you call a taxi for me?5 m! N8 _ a* X0 H ]) V# j
Call me a taxi, please.! [' y8 O! ]( D: `0 F
Hail a taxi, please.
5 K3 @) t4 F: }4 M/ p7 z! RTaxi, please.( u, n. Y# C w% A/ u6 V G
Can you get me a taxi, please?4 ~9 V9 }3 p: d Z1 g( ^1 W) k
# |& p; s3 U+ T4 N
●客房服务9 K6 a2 P+ o8 Q! P
请提供客房服务。
4 b: Y- U: e8 q" a! L5 CRoom service, please.! M& L* F& z' h! [; g
请提供叫早服务。" {( j' n& l) T% S. m5 T
A wake-up call, please.# ?2 z, _6 g$ {$ D! J, s
A wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。)
+ |+ i% O- q7 \' _: OCertainly, ma'am. (好的。)6 G9 n" x! W6 ]4 r* O8 m! F+ Y0 l! t
I'd like a wake-up call, please.
|. N( C& v7 ^" J/ @5 p) C1 |May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)* g$ u: w2 E/ Y8 ^! L2 w
我可以借一下吹风机吗?- X9 N! h" k; N: A) T. L6 I6 m
Can I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。
3 K) U( W$ j) ? t& ?8 e7 R- [请送一壶咖啡。
* y N! `3 C0 A2 ?Please bring me a pot of coffee.
8 k9 i1 ^8 o9 R \5 K8 i* W; O1 I/ x. wPlease bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)% g5 [/ B+ [9 k; K" B, A6 k, v
How many cups would you like? (您要几个杯子?); p& E L* `, |" ^
请提供洗衣服务。
( f$ A) Y9 \" ?2 L1 L6 LLaundry service, please. *laundry “洗衣”。
t5 \3 t" K5 F8 L6 a( B$ I什么时候能弄好?
0 m4 S3 [ F- U/ u( AWhen will it be ready?
, A, K, P2 F+ W* J3 ]/ l bWhen will it be ready? (什么时候能弄好?)" c( U% ~9 G1 A7 F: R
Tomorrow morning at ten. (明天上午10点。)
8 Q# p1 v! {! J/ E5 Z2 \4 v+ B请告诉我您的房间号码。3 W; `" Y$ n6 k4 ? R
Your room number, please.# l. k. |+ |) ?, E- ^2 e7 h$ E
501房间。3 }2 i/ N% M( k/ |* i6 t6 }8 L
This is room 501. *501的说法是five o one。
a, d0 |$ _! e7 ?' r5 Z" s请进。
8 K9 `3 y& h! I: O- |Come in.
/ e5 E6 f/ v7 n( P2 U) g2 z* i
' U2 h: X1 x+ T* d9 [●在饭店遇到困难时
& m9 H* v( } @; `& x没有热水。
! T# Z; A3 j* ^$ ~There is no hot water.
9 H/ D+ b+ B. ?) m, D# f7 S9 tThere is no hot water. (没有热水。)
8 J' r' V3 G; lAre you sure about that? (您肯定没有吗?); ?; ]; g% a* B
隔壁太吵了。5 s& @& N4 d6 V( ~$ K# w
The room next door is noisy.
, \( Y% ]# f5 P- y% ~3 X0 e我能再要一把房间钥匙吗?8 x7 S" D' _+ c+ Z4 F$ t% W5 s
Could I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。
/ h9 F2 C' V' p% p" gCould I please have another room key?
5 f: q: g4 B( X. q! L- ]May I have another room key?% n5 q% R4 q9 m4 v
Is it all right if I have another room key?
* Z5 t2 ~/ K6 j" R+ R' g' eWould it be possible for me to have another room key?
% D# K9 l3 V. e7 g% |I'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)
% {/ @; v) d* T& y, d3 E; z我把钥匙忘在房间里了。
! |; v$ \; `6 d( @9 n" O3 R+ VI locked myself out. s4 e( [( y8 n* b7 p
I locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)
7 Y4 Q( p7 L: oMay I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)
& f: ^) J- X+ _8 A) L) @4 UI left my key inside my room./ T# s1 F6 X; N
I forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。). b# r$ j5 T$ E
我被锁在外面了。
) ~8 u$ ?1 h [9 i- f2 YI'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。
4 c* W- p) X" _5 `& Y$ u+ B8 S我房间的电视不能看。4 u$ g% z) V s, c; \+ @' k
The TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。
; b- ?5 z9 X$ Y! F3 B0 z您能派人给修理一下儿吗?& K& |; ], b u$ R
Could you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。% p, t* p, G& x$ w i" z. ^
请叫位服务员来一下。
: t" ~- a3 G9 W' D8 ]# Z3 hCould you send someone up?
9 g0 i N u6 E; _# C7 \Could you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)% K3 A: j3 N, n
What seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?) |
|