 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-7-6 18:28
|
显示全部楼层
我想确认一下我的航班。* Z; k8 p" }/ \7 `; W7 n. S; O- V
I'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。
z. i/ ?& N: D1 p2 N; [日本航空公司的柜台在哪儿?4 Y. V: [: D8 W8 V8 p7 M
Where is the Japan Airlines counter?
7 ?8 S+ S' F% W1 S) V. L, s登机口在哪儿?
# \2 ?9 V! V' f( {Where is the boarding gate?" c# G0 r- j# Y. ]% h9 I$ }/ P6 l
什么时候开始登机?
3 m: c0 q# F5 UWhat time do you start boarding?
/ ]0 }) Y: l/ P! L" c4 V4 M) @这个航班开始登机了吗?0 `9 a3 l8 _; N2 X! H9 N
Has this flight begun boarding?2 n+ }) ~5 i* _- y, F5 F/ l
Have they begun boarding this flight?2 M! `1 `+ R& j$ E8 P% d4 g
几点到东京?
4 h* E* N5 ^% wWhat time will we arrive in Tokyo? @8 f% P/ O! c+ r" A
What time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?)% \! I: m3 V. t' Z
In about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)' I3 D: e9 p' N- m( t2 h
. k0 Q1 j: |1 d* P* a/ S●在饭店的服务台; D+ J( C& f: O% ^ ]$ |$ F$ i
今天晚上有空房间吗?( H! `* T- x* ~4 V2 R2 q
Is there a room available for tonight?, p, ?' p1 y7 E4 e& H; p2 R2 B# M3 l
Is there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)9 v( K* C! d4 m6 G3 H C) ?
No, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)
0 c, B" K1 l' |Do you have a room for tonight?+ X6 s! M2 o; D( i& D4 c i
我预订了一个房间。; Q# \' @, V% J2 d4 s% G5 h
I reserved a room for tonight.
& X/ m6 E4 Y6 h9 a- [+ ~请办入住手续。3 ]' o) v+ b7 I! S7 |
Check in, please.
' I5 J: y8 e' J, ^% P- ZI'd like to check in.
- A! P) T/ Q# S4 p/ u请帮我拿一下行李。& V/ |; q: O8 c5 ~: S" G
Take my baggage, please.
8 h7 U$ }6 v1 k- ~$ i" ~8 g" _, v3 o* R请给我809房间的钥匙。
0 [4 [+ R, {+ L, }( Z8 UI'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。
5 C) l% q/ H; o% i0 mI'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。
$ w e3 Y6 u5 U4 v/ I餐厅在哪儿?; r! w/ \6 _; m$ D$ I/ e9 m
Where is the dining room?4 ?4 b) O( |+ ?: C
餐厅几点开门?; {5 U" K( y |' v6 [/ |3 I
What time does the dining room open?
) C3 \9 X4 |0 L# r. q) X几点吃早饭?
0 M3 N2 I. T: TWhat time can I have breakfast?: \- k0 K2 I) T: z3 j
我在哪儿可以买到啤酒?
* ^# H+ s( [ _' s! B9 \Where can I get some beer?
7 ]1 m9 K, E9 [8 }1 A+ x: wWhere can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)
4 V/ d! P$ S, o) b4 m' VThere's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)
# s8 S( b% K: j3 zWhere can I buy some beer?
% t2 B/ F! E: s' U我可以把贵重物品存这儿吗?1 b5 `* v) q) D8 v
Can you keep my valuables?
, D2 _* A1 L6 z, _9 g# N我想把日元换成美金。3 q+ s$ X2 j9 V; L
Yen to dollars, please.
( J' F% s; \# R$ Y0 n: Y% iI'd like to exchange yen to dollars, please.: ]$ R6 w1 x+ ?6 U# n
请换成现金。3 k4 N6 L; A- L2 n
Cash, please.: K# y' G) H( Z- i, @
I'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。
* K1 F: i) } [! Z4 l$ ]$ HWould you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)7 |9 G0 y* Q5 _6 Z# j% t7 Y* L
Could you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)# b; A6 S6 C/ `$ @3 b
您能帮我把旅行支票换成现金吗?# Q& G+ H- J& X$ q: c- K6 d
Could you cash this traveler's check (for me)?
% J* k9 Q$ _9 T" M; D& S7 B8 P; lWould you cash these traveler's checks? (复数情况下。)+ g. z: }7 k2 `0 `
Can you change these traveler's checks? (复数情况下。)4 D! s# V% @: P9 t
请帮我把这100美元换成5张20美元的。! |, b$ g$ ?) _+ B+ _" H: J. m
Would you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?1 M% B4 Q) O$ ~: W
有人会说日语吗?9 W) @5 h' L4 |! A
Does anyone speak Japanese?8 D5 u/ I) E: `5 M" S) a. a& p
Does anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)
+ u; O; u3 \4 Q( T, gNo, I'm afraid not. (恐怕没有。)) s/ V- \% T7 t `' U
有给我的留言吗?
/ O8 K5 h3 M0 b7 d; B/ vAre there any messages for me?
6 j! x& n$ G+ _9 iAre there any messages for me? (有给我的留言吗?)9 W. R& J( V, W) J% K/ h. g
Yes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)4 h7 z5 ^4 i7 E
我办退房手续。
4 [6 ~- O5 L3 Z! dCheck out, please.% R$ F0 y! u$ Z0 ~
I'd like to check out.. A* W: p% R2 n1 n
这是我房间的钥匙。
# `3 x3 f: {4 c+ _6 W. Q/ a5 d1 CHere's my room key.! E- m2 x$ A2 U- p( M, ^
我没用电话。
: x& ^: u* a S" zI didn't make any phone calls.
% v: b8 n5 F7 l- X/ n这是您的账单。/ C) O' S8 O$ A! c; T- W
Here's your bill.4 P4 D- v; f7 g+ a0 q7 X
Here's your check. u1 f- y! |, {2 i" Q! l
能帮我叫一辆出租车吗?9 e7 U! [4 R: l/ a& I
Could you call a taxi for me?
6 T1 p" N/ W: h- A. Y+ }# sCall me a taxi, please.0 n% j7 G) P4 X& j, X$ Z1 r$ ^
Hail a taxi, please.2 E- H6 N5 r$ H' R8 X5 ~: g
Taxi, please.- P' w1 W- d% _8 G: f
Can you get me a taxi, please?# T# o. Q, g/ W7 T, e
; g3 S2 {* y* m; Q
●客房服务5 Z5 w; D% J; ~
请提供客房服务。
% d4 k6 s; y u- Y4 S6 o( E+ BRoom service, please.2 q2 g$ J" k; A& s
请提供叫早服务。5 [ L0 [6 M" p; r1 Y
A wake-up call, please.
# I( D `+ M) A9 c1 s% DA wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。) P: U" a2 e' H: c: {, e4 ^+ y7 D
Certainly, ma'am. (好的。); q2 M2 k5 i$ {5 L" L
I'd like a wake-up call, please. g8 t$ u" h) j8 ^! B6 l
May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)! |' G( l7 g' E4 U' u, |
我可以借一下吹风机吗?
( M: p. y# l# E2 h5 bCan I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。! F- b" d3 ?+ ?, ~9 {7 T
请送一壶咖啡。6 I. i/ C2 s* ]
Please bring me a pot of coffee.% W5 I2 {' L" @) m4 E
Please bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)7 q9 Q" j9 f/ p) v! x# J- z; N
How many cups would you like? (您要几个杯子?)
0 ?8 M3 R0 L4 ~+ W( I请提供洗衣服务。! }5 \( [; H7 B, M, d) s
Laundry service, please. *laundry “洗衣”。
7 W( }' K, d1 o" o0 d什么时候能弄好?3 D4 j7 g' U; p
When will it be ready?8 x# F* B7 }, J V! Y) P- R; U
When will it be ready? (什么时候能弄好?)4 F& t3 c3 ]: D: Z4 `
Tomorrow morning at ten. (明天上午10点。)
% ~8 i1 T* P& `) {请告诉我您的房间号码。. w: z4 R& U5 b! |
Your room number, please.$ \" Y4 @$ B; H1 q
501房间。, B; R4 H# I# B9 N
This is room 501. *501的说法是five o one。5 q' _5 d0 r4 G, ^: U
请进。
+ r$ r3 Q/ ?7 YCome in.- l% x* p/ p: F% M9 g; \. y6 s. F
; x4 w C: D" f8 l& f3 o; ]●在饭店遇到困难时9 _7 g6 X7 n/ ]
没有热水。; y d+ ^, L. P6 ^8 p
There is no hot water./ m* K' I. L9 r
There is no hot water. (没有热水。)
" k3 k. T/ ]: C' j$ q/ t- rAre you sure about that? (您肯定没有吗?)6 z) L# o. M! s* V0 H5 w" O2 G
隔壁太吵了。+ k- ^: m; D/ w
The room next door is noisy.* @6 x e' d5 D; M
我能再要一把房间钥匙吗?) {5 `" f; p1 A" h3 A6 V
Could I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。
- u# d' h n% G9 a( {1 c" Z UCould I please have another room key?" D( J- S! E+ Y7 G K1 o
May I have another room key?
) r4 ]) u& O9 e* \2 O1 pIs it all right if I have another room key?
. c* i3 Q' Q$ D* M2 sWould it be possible for me to have another room key?
, z) S) H" A9 u2 w' c- yI'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)
6 Y& i2 Y8 F: [我把钥匙忘在房间里了。# j. W7 { A- g4 m
I locked myself out.
5 ~. b# v" n; R0 T Q& gI locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)2 y2 _) s& b) L- _
May I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)+ u0 v# R! S& Z# s# s& G; F$ a! Z
I left my key inside my room.
1 j8 n$ R& V' uI forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)4 B3 L5 F& m% l+ J x
我被锁在外面了。
0 M& w5 g7 M! ~ W3 d, GI'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。5 D+ j" B3 z( y* Z% D' J# L
我房间的电视不能看。: m. ~ Q& p7 ]0 s/ h* k
The TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。3 t3 P# s: b4 q* i+ A
您能派人给修理一下儿吗?
/ S( r" H1 j# ^+ \Could you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。
$ B8 o. c' }* y, _4 b请叫位服务员来一下。2 e; }) i/ T0 c. r C- S
Could you send someone up?" ^+ S+ {# t: d" m3 v. G
Could you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?); ^. T! H) x" z2 w
What seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?) |
|