 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时9 M2 W; H2 H3 G. f
: b) Z% K, G' |6 l* h! k
●失望( f8 Q& s9 ?9 K! s( i* S
真让人失望!
; b1 X/ i/ b5 ]8 y$ D! AWhat a disappointment!
5 ?4 V8 t2 D& q+ \7 X/ PI didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!), ^3 W; G# A9 }3 K* z
That's too bad. (太遗憾了。)0 d! U. e2 d9 _' T, ]. R* f
What a let down!/ Q I* I7 ^) W: _ E! ], {
I'm disappointed with it.2 V" S3 G J* I4 J2 g- _: v. C
This is disappointing.(这真令人扫兴。)
) h2 ?% M9 s; q太遗憾了!) T( _ Y5 R: D) u
What a pity!
" a; B$ N3 f0 B1 lI couldn't go. (我没去成。)
/ n; P0 _) a# J! KWhat a pity. (太遗憾了。) I, N; H! M8 j" z; N* l+ K
What a shame!
6 m8 r' z# u+ _( Y; AWhat a shame! (多倒霉!)
/ f! I1 W2 X% \9 ]0 H" GIsn't it though? (就是呀!)( t& V) { W; y
What a bummer!9 u' V5 e X2 S0 k
Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。
. O5 V8 Q) x3 d+ U3 n, G' {Too bad! (太糟糕了。)
2 L) F9 L: C( e7 ?- \& WI failed the exam. (我考砸了。)" x/ c, k6 h. N5 E% u4 q" X/ X( R
Too bad. (太糟糕了。)
7 ]' |# ~$ f- w k+ WThat's too bad!% d) u3 c4 q3 d1 q, ?- R+ u# V" ^
白费力了。
5 W5 R2 S5 E1 v. xIt was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。) A: W1 ^/ H) e5 r ~3 b2 X' Z7 C
It was a waste of my effort.6 y3 M# b# W( l1 X y2 D- k& j
My effort was wasted.
4 s7 B$ I6 R# |All my effort went down the drain.
6 P3 R' p5 X& s白费劲。
: i, h1 h9 C3 \a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。 ]: ~/ b4 y1 l- ?; L9 e# Y5 w
Did you find him. (你找到他了吗?)
; a4 H H, I9 C3 W( j* ]* _8 rNo, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)) F# H" r9 Q" J# w0 L* q, `% O
前功尽弃。# d8 r$ @6 l r N+ v$ H( m
All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。% a6 F% P( i% m$ k0 @
It was all a waste.# K$ Y- M" x5 j) }! a
It was all for nothing.+ Y# W9 `+ M, i4 Z8 s1 P8 W
你真让我失望。" u' a! F; A; h, ^
You let me down.% f5 D+ E7 L) _0 J1 y7 k9 L
I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。): V }: Y. C% D8 y9 t4 V) `8 D
Yeah, you let me down. (是啊,我很失望。)1 g( o6 [7 ^* p. c; n k& a8 R
You disappointed me.+ U0 I% A' m* r, \
我真失策。
: |. H! ^& u7 W& iI blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。( o2 z) @% i; W* _
I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)* i" T/ X! G+ {
Make sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)& |" _9 k' ~, m0 }4 c
I screwed up.
! C8 n- H1 V1 T0 }: u* PI messed up. (我给搞砸了。)' b; V& ^+ O0 S7 A/ ~- _ n
It's all my fault. (全都是我的错。)" }2 x$ P6 \/ p
毫无办法。
9 @6 z$ k. g; y7 L' ^; X2 d+ hIt can't be helped.% D1 f! `* X" N9 a* w3 |6 U( J
There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)
" ~/ l2 ^5 @9 w' t6 w$ b纯属浪费时间。
* ]0 {: P2 c( F6 ^6 iIt's a waste of time.( M; }$ k7 S- N
How was it? (怎么样?)9 I) c6 a) L2 i5 b
It was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)# s. F2 ~2 R# G
差不多了!
1 W, z; a3 T2 @% l6 yAlmost! *用来表示几乎就要成功了。( r! B/ _# m" n9 Z. p9 v
Almost! (差不多了!)$ f9 K; i2 L0 B" O2 U
Nice try. (干得不错。)2 y( O( p. @, W) m* X5 c4 z
我感到悲伤。
' ^) k& a' L$ V4 gI feel sad.' e+ P/ o( I" k& c+ f6 a; u
What's wrong? (怎么了?)5 \0 I5 z9 B6 E$ b/ N0 ]
I feel sad. (我感到悲伤。)
0 K4 l1 y: y! ~9 E6 s! e& Y! S" d7 WI'm sad.
, K, c% C) q- ^I'm unhappy.) ]+ M. |# ?) l( G" ~9 i6 q9 X
我感到非常痛苦。5 \. h" V z/ ?4 B; u1 l
I feel really sad.9 }5 i3 y- [2 r+ s5 F
I'm really sad.
4 N; r, c4 P! y% W8 ?) m) ~1 a4 ?I'm really unhappy.
2 a) _: H3 I) ?9 L6 j, f5 P5 X哦!天哪!
: m/ l7 o) t* S8 Q0 z8 WOh, dear!
8 A/ B( S V. \; M8 m7 Z6 FMy dog died. (我的狗死了。)
4 p3 N0 \( @7 D8 O: Y; z& m3 i6 kOh, dear! (哦!天哪!)$ J% R4 s; {# d/ D, l- ^
Oh, my!7 B0 c/ H1 a$ W, |
Alas! *旧的说法。! \# `$ e# L; y/ m$ V) D! p$ m
呜呜!
* D; N# K/ N( b% k0 T0 }% L. NBoohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。
+ M7 f7 _7 t4 b$ I& g5 C, U我的心都碎了。! ~) w0 S) s9 z; K S' x
My heart broke.
9 ]: u/ g# i9 g4 i, t% LI felt heart broken.3 J2 @, w! ]# ~( K: [
我的内心充满了悲伤。
7 @' c6 q' [9 }) [. [' U# O( aMy heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。
8 k4 w, F6 O+ _) ?$ a那悲惨的故事使我心情抑郁。
4 _+ i8 J5 W5 IThe sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。1 F W6 I! f) `- s( X
The sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。
9 I" H; P! c* k1 O- t真无情!
5 f3 N1 Y; ^' U$ |- {( n3 g$ GHow ruthless!0 C, T0 C! g* ^' U9 u
She stole my customer. (她抢走了我的客人。)
' M5 Q% M% d, t) V/ t+ N6 d4 j' n0 vHow ruthless! (真残忍!)
# p: I: D0 A" N' s9 M6 A5 s+ AHow uncaring!* H/ t$ y+ u; j
How cruel!
; r, Z2 N: k6 `# Y: k没人能知道我的感受。+ m. N+ ?$ H, f- p7 }
No one can understand how I really feel.. Z4 A* q. o9 G5 ?. {' d1 h
Please talk to me. (请跟我说说吧。)
' V7 s& C# }! H8 y6 XNo one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)
, I- L; R. D5 u- vNo one can relate to me.( f( [; W* j9 [" A
Nobody understands my feelings.
. e- ^- h' U2 X1 X+ z: l6 o
. }, N0 J+ Y0 i" ]' i( M●寂寞% x% {$ g7 s# K2 Z8 S
我感到很寂寞。# b: K/ `! e5 A# m; e$ s" {' t5 `
I feel lonely.
& s; X' T; r7 }" Z- S" `6 H UI feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)
& M* w" p' c. \0 ~$ `1 Z, I, e* Q) \He'll be back next week. (他下个星期就会回来。)
6 i* q! O+ f& j( u- P/ iI'm lonely.0 s6 S0 Q, |% Q8 o) e L- V
I feel all alone.) T: |3 ` e" L- s" p& Q
我讨厌孤独。
! M1 W. n9 L1 B% A9 @6 {: H5 GI hate being alone.* f6 g8 J& i; z5 ?
我不在乎孤独。) j$ C% A) ?. b% L" [
I don't mind being alone.
. [2 f$ J/ Y1 m0 T2 c8 ?5 I9 D我想念你。
0 U% P- l* i4 b2 i7 eI miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。
9 i( _# I: M: J0 Z: ]I miss you. (我想念你。)
- n0 R. b- g0 j! R# P/ W9 GI miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)
/ {% k' H; x0 ~% XI feel lonely without you.8 Q. B- U; N6 j& X. z
I feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)% F$ m0 ~! K, h* w- w/ o. ?
我觉得空荡荡的。9 z9 M1 g$ c! g1 \. i
I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。4 A8 X* \4 K9 f+ s) R
My son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)
) ^* R x4 r5 {, Y YI'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)
3 S) ]# d g" E* AI feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。
! v( o8 t3 W9 Z0 M4 U8 J我的生活很空虚。6 r+ ]6 O7 y" b5 `
My life is empty.! f1 s. ]2 i$ `5 U5 i' N+ ]
My life is meaningless. (我的人生毫无意义。)
9 V3 A, O0 w p( M3 v" L2 |I'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)
/ d7 i, u% f: A* v: r" H7 j0 QI don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)
8 A* W, _. C9 L最终只剩下了我一个人。. O, b' n8 d& n1 V! n
Alone at last.. k: b; {9 J/ C& {! R) b* ]: |3 D
I'm finally alone.% i7 n% c* ?" d6 h, d* H8 E
# t( S& ]' k6 a, W3 T●郁闷、忧郁
2 V6 M: ]5 ?( Z1 ]: H, t我很沮丧。: p) [( M% n9 F y A3 A
I'm depressed.1 l, n6 }' h1 i- G( b9 S
I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)
2 D- q4 _$ e% PCheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)
2 L( T, d2 K2 u' l9 ]- z& bI feel blue.$ W2 S+ `5 d: g! P
I feel low.& ~6 B1 j/ \0 S1 p
I feel really down.5 S, V- |5 j9 A# _$ W3 X% y
我今天感到很忧郁。& ]" C8 n) a2 U9 L( i1 ^
I've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。
4 I8 K! d0 [0 o3 LI feel down in the dumps today.+ x2 ? m! p* d, i
这真让人沮丧。
6 F5 f9 b$ S; C6 r8 u* H! H& NIt's depressing.
2 X+ T8 U7 t J4 n) T# CNo one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)
) `/ S7 }: e! s( Q; Z" Y* V0 {Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)
* S$ H6 [$ r5 y% }8 P; T; d$ YIt's sad. (真可悲。)
5 O+ a. x+ B. v) r' J, u& ]It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)
6 M% B1 @0 z6 _+ f雨天使我感到消沉。' |9 f& G3 t. ^9 Q% t& s
Rainy days get me down.% \$ U, b1 s( J
Rainy days make me sad.0 W. E6 S( f' B2 k/ |1 ?
I feel blue on rainy days.
) ]5 v" |9 k D( i1 O$ }2 `! `我提不起精神来做事。
, M% A3 Y: j9 B. V `0 \4 |3 oI don't feel like doing anything.
+ `2 O1 i0 e' M0 Y7 LI don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)
' s2 |1 P& q4 Y' c' D- @& |Come on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)+ k- ^0 Z8 K f' O
I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)# X# f2 ] f' v C, _2 _+ Z; {
他满脸忧愁。
l+ K% e: ~) M" C2 r! QHe looks melancholy.
M1 ^; D# ?, |# C' rHe has a melancholy look.
4 A( B. G, Q4 w' l4 D今天,他看上去很郁闷。$ L' t/ k+ {' K# e! w7 U- S" x
He looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|