 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时
6 q6 k7 h2 o' F q$ P3 Z4 X4 k: b1 @) u
●失望
7 I- v ~3 C# L0 G真让人失望!
# g: m! _; e% w2 jWhat a disappointment!7 j1 R5 G7 \9 R- B% Y* l4 `
I didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)' R9 p! M2 `$ w2 C8 S
That's too bad. (太遗憾了。)
0 b6 m: C. r- ^, VWhat a let down!
6 R4 k7 \2 d% h& K# ^I'm disappointed with it.- V* F3 ]8 s3 n1 p* k I
This is disappointing.(这真令人扫兴。)
5 k+ Z9 T( E- L4 K* u7 z" ~太遗憾了!, g) N- O* m* [ `5 ?" \* H
What a pity!
, \. D6 Z, x( a t3 h! hI couldn't go. (我没去成。)
4 [/ ^! m" b$ y, |$ {What a pity. (太遗憾了。)
y; r; m, @ D" I8 pWhat a shame!( }3 |% P' a) U4 f( \
What a shame! (多倒霉!)
3 |: h8 h8 R# U; V$ X( ]$ dIsn't it though? (就是呀!)8 q, I+ A1 W3 T: F* G% {" G5 A: U. ~
What a bummer! c: O. e2 E7 f! B1 Z
Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。+ V# p) h) @/ x& d$ N' o
Too bad! (太糟糕了。)7 A9 u, _ t* f* m+ h/ w; M
I failed the exam. (我考砸了。)1 q( c5 ]7 W- E; l) ^) t
Too bad. (太糟糕了。)/ s+ c5 L# t+ G; p4 k4 e2 f
That's too bad!
. x2 a7 m( U8 H/ F0 Z9 E Z. j白费力了。
2 ?4 H8 a& M# q+ R& }! C5 GIt was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。# |4 }* T J( D- z! ?9 S; ?
It was a waste of my effort.0 Y w# l: c: y8 s9 y6 L7 ]# ~5 o
My effort was wasted.
. v4 i7 m4 b8 w" S- \5 JAll my effort went down the drain.
: ] o; ?0 c+ E& ]. S白费劲。
3 P) i1 F! W4 P) t0 W/ V7 o( Ya wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。! j. ]: }: Z8 R( N) R! s7 ]% i. v
Did you find him. (你找到他了吗?)* i% K" j6 Q8 O! b9 @2 w& k# Y
No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)
5 t, P* a* u* z5 O; J前功尽弃。
! {5 h- \- x! ^# `" ~All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。+ h) U# `1 @4 m) n+ W& K
It was all a waste.2 T- w5 J- A. Z( H5 |* A) B
It was all for nothing.) Q: P" i- ^, m0 P" q B4 S
你真让我失望。 H7 ^. n }. l% Z; O k) ~9 y
You let me down.
2 E: X- }: _+ O* G6 N' j9 tI'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)
) f, |6 G8 d3 G, BYeah, you let me down. (是啊,我很失望。) W! R. s+ e6 m# g& s y
You disappointed me." y4 U' ^: Y) F* X* Z, V5 H
我真失策。6 a9 l V; R( y2 Q0 E- f) w A
I blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。
- y @8 }( j* \+ |$ N) B& L4 UI blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)1 }, @) N" S! Z$ n" g! ~' ^
Make sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)
# W) Z" W9 ^$ \# U. q8 F9 |) k; SI screwed up.' a8 w$ X' x7 O
I messed up. (我给搞砸了。)
+ K$ M: [9 T; vIt's all my fault. (全都是我的错。)6 M& m9 u/ f$ s8 a# @' r' j2 I X
毫无办法。
9 i4 {4 o) _% q* h/ _3 V1 T6 `- AIt can't be helped.
* m* u/ K& |; g+ Q) s2 tThere's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)& H- O3 q) y1 E h2 h5 L
纯属浪费时间。" A! Q" Q. x& R r" Q2 ]
It's a waste of time.1 [+ j8 S6 ]( |9 z* ~
How was it? (怎么样?)2 ~1 [; y1 R" _9 l, ]3 T3 @( ?
It was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)
" V7 k( q" m9 l9 H2 ?* m差不多了!6 g8 @7 t0 ^5 y, h
Almost! *用来表示几乎就要成功了。
. C) i9 m6 h9 y7 p4 EAlmost! (差不多了!)) W5 M/ j: n! O6 N/ Q) z
Nice try. (干得不错。)2 U$ ]5 w3 i3 q/ v) K; k
我感到悲伤。
( Z" m4 ?. c) Z8 Y/ V8 j+ h7 j. BI feel sad.
/ @! c2 z1 c0 T$ b4 EWhat's wrong? (怎么了?). c- B' a" p! c4 O8 E1 G. D e
I feel sad. (我感到悲伤。)
7 {; s; ~: _4 z6 b- }' \+ \; z% xI'm sad.
: z+ V# Z! ^. n0 fI'm unhappy.
9 {( {, g, C) G7 W" e我感到非常痛苦。
( Q6 d$ \3 |) h/ J6 }- xI feel really sad./ U7 V* ^) `6 q5 W- h( H
I'm really sad.; D3 y# Z$ l2 V, d9 C' d" y
I'm really unhappy.
% I: R& q$ @% X' @+ ]; i哦!天哪!1 _7 W0 T( w0 R0 z2 A
Oh, dear!
' Y2 y4 n) \& ` U2 D$ TMy dog died. (我的狗死了。)
0 B' {$ R4 I M% C! rOh, dear! (哦!天哪!)8 {& R- O* Y m1 o. A+ `
Oh, my!8 F* m7 v [0 @! |8 e8 T) `3 l: ^3 Z
Alas! *旧的说法。
1 C: b& d$ w% U9 k' Z& b呜呜!
. T/ f( T# w7 v' ^+ O/ ]Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。
8 @' o0 j: p% G) n! U' ~我的心都碎了。: o2 c- @- {( i% T
My heart broke.) l3 v; H6 H/ @+ |1 I* p
I felt heart broken.
0 R8 q0 F+ x( G4 A1 y% z9 R8 |7 v我的内心充满了悲伤。7 D8 W# j% L. p5 F) Q% ~6 b
My heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。3 t% ~- u5 C4 O- m
那悲惨的故事使我心情抑郁。
- |( A' u; v: r& oThe sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。
P7 Q8 F8 y8 K \& D8 iThe sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。
' X, p! u; D) T" k: b- L4 T真无情!
9 U. I+ Z! N6 u: w: BHow ruthless!: r* v) G5 M+ N1 U0 G/ a1 q( R
She stole my customer. (她抢走了我的客人。)4 v* y# G* c/ [$ j. ?
How ruthless! (真残忍!)
/ E4 p# }1 F; OHow uncaring!
, q$ b( L$ d$ C% A) N* oHow cruel!
. b, {1 G+ ]4 J2 i# v没人能知道我的感受。: c9 N, A U2 E; B
No one can understand how I really feel.; O) |4 x' X) y- @; T7 k0 Y; u' M) [8 g
Please talk to me. (请跟我说说吧。)
* a& g! @- w/ H! I) x- _- n2 ONo one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)
3 r8 g* J+ p1 y5 K1 v% ~No one can relate to me.
4 l" |+ f& X# P' KNobody understands my feelings.6 V- r7 Z* l2 X3 n9 X: g6 E
5 Y# Y B/ D- z) m2 g! v●寂寞
, a" V) S# C1 _1 ~6 r我感到很寂寞。
, c/ c5 b! a- ?3 [9 O' g! II feel lonely.
) {$ a" a& x( z4 b9 C" c, D7 yI feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。). |! _4 K& o9 j+ P) W, X+ u
He'll be back next week. (他下个星期就会回来。); |3 N: j- r3 O0 w. j }8 c
I'm lonely.' K! a/ b2 |. N+ L+ L6 S
I feel all alone.
' s2 W9 c0 T3 y% Q) n* q1 Q' m/ A我讨厌孤独。! x. W% J! m( r+ `
I hate being alone.
+ {* i; q) D0 B: P; I我不在乎孤独。
; Q2 V6 r" D0 d; rI don't mind being alone.
- A! t. \, D8 q4 O6 G+ l我想念你。 f+ t, M' a( k3 y4 @
I miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。2 `' k' w0 y7 x6 h
I miss you. (我想念你。)$ d2 @* w/ T2 `* a4 v
I miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)9 X' ]4 L* a; x% V. g
I feel lonely without you.
- V# j) z, x* N" LI feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)- }7 h) S( f8 F& ]& F D/ a/ C) T, K
我觉得空荡荡的。! S: k8 F; J5 p, e( ^9 e
I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。
U6 p+ @4 z! \% K4 lMy son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)% L; v1 m" ?+ d6 B
I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)/ J" S7 | u9 S( X
I feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。
- w M$ c* h0 P f% }我的生活很空虚。
U) V! i& I/ S( QMy life is empty.2 c" ?' ^5 [$ f: v. u: o
My life is meaningless. (我的人生毫无意义。)) Q0 Y# N8 i* i) z) g. m
I'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)% K8 A& Y' [8 v
I don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)/ F0 f! ~0 K1 i: I
最终只剩下了我一个人。
, r7 U, ]# r, A' PAlone at last.
6 n1 g" c2 `0 `. P* o/ N' x2 l4 u- dI'm finally alone.
8 c$ I6 z) }7 W/ \/ k* G! }& u; m- p, O5 G. y: \ h5 f i
●郁闷、忧郁8 h$ z2 }8 ` i( y# b' H6 D, X) x
我很沮丧。* [" M; s0 W4 C" x4 V* R- K7 R
I'm depressed.
# Y/ M A; T1 ]! ^* mI'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)
5 x: K# f& }; q8 O4 ^, Q' E0 }0 G+ XCheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)# K/ [& E* X# W/ o6 r1 b
I feel blue.
, |1 p" \% U' W* l3 kI feel low.# D! |. j. I* y
I feel really down.: {8 ]1 y; N+ h9 d* |+ {
我今天感到很忧郁。
$ z! `1 f7 K6 ?I've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。
& s& E: s: O2 MI feel down in the dumps today.
3 u; H6 _: u7 b这真让人沮丧。8 B+ B7 ]$ v4 W! |. O8 O6 _2 c) F
It's depressing.9 b' }) e4 v/ S3 n& y2 u" L/ @7 o
No one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)
+ F6 G7 H- A0 {4 ~Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)+ k' F4 ?; L9 M9 u% ?+ Q
It's sad. (真可悲。)4 P2 h1 b& x+ a: w# K# {7 ^
It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)# R6 N" V8 c t6 F x
雨天使我感到消沉。8 Q, \: H6 u) o! z$ z5 P$ W
Rainy days get me down.9 l& E* [1 |9 l. F s
Rainy days make me sad.
j# I8 ^! b- z+ [& J6 tI feel blue on rainy days.
6 Q2 k) K* w" ?( M我提不起精神来做事。/ m' v( ?, ^: B& W {
I don't feel like doing anything.
( f x; r F0 ]0 }4 ?. HI don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。) N- p# F* r0 G) t! c, C% q; U
Come on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)/ I- e4 L1 b) `- n
I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)% C7 G b5 b6 z$ {# q# l
他满脸忧愁。
2 k G a; K* L# @& CHe looks melancholy.
$ K7 I$ z6 z: O3 bHe has a melancholy look.
- t7 n& a- y7 P& ~( ^8 _9 i今天,他看上去很郁闷。
5 F) b6 O4 u8 `+ C$ w; WHe looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|