 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时8 |: J% x$ z, z/ Z( O; L+ C: S; R5 G
! k, o4 Z, }7 }7 {6 o●失望
- b, @- q/ t. h) s& ?2 b1 [真让人失望!
) E( }2 S$ w6 F8 ^What a disappointment!
9 J! e" j! S. S2 I6 [9 r: Y5 F8 E9 v J0 AI didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)
9 m5 m: m( X4 }# k1 Q$ y# V$ IThat's too bad. (太遗憾了。)
+ M0 w% F: T, b. T V6 a) o; Z4 Y; zWhat a let down!
- j3 }# R" f6 p: m9 Q% b! j- I3 tI'm disappointed with it.
! ^/ m- p8 g9 f* j' C7 EThis is disappointing.(这真令人扫兴。)& @$ y8 |: ` I7 O1 _* s
太遗憾了!) E0 T9 d- J/ A
What a pity!
8 x8 `. Y! X8 a; EI couldn't go. (我没去成。)8 R. n6 U+ M- }* a5 A- B# R
What a pity. (太遗憾了。)
( z. }) M& _& S' JWhat a shame!
- r |5 _( b4 z& ? q9 pWhat a shame! (多倒霉!)0 n1 q4 B) Q" H. y, R
Isn't it though? (就是呀!)
( U6 j& \& v3 AWhat a bummer!7 t: W2 T' f8 Z* |9 L" D7 Q2 X. u' j
Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。! D. y6 [/ I% s H- c) d% v7 H. i! n
Too bad! (太糟糕了。)& v. |" X0 c0 [* l
I failed the exam. (我考砸了。)) l" ^7 P% }+ s) f
Too bad. (太糟糕了。) E3 {) ?$ @4 s. i/ ^# t
That's too bad!
- Q4 r4 [/ j4 Q2 n- N: T m5 G白费力了。
* c G7 @7 a1 R/ z7 |. oIt was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。
+ J+ S4 K8 u, d; U+ e1 ~' O/ dIt was a waste of my effort.
0 m3 e! s5 t6 A* O8 A; [5 fMy effort was wasted.
) S2 @7 o' I$ K8 O3 U5 O. bAll my effort went down the drain.* q9 O( I( i2 B& @- S7 ]
白费劲。
: y! q) \% W- `a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。3 H; x# o0 ~0 q% Y
Did you find him. (你找到他了吗?)0 Y8 v! g1 Q F; n8 I4 [
No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)# L! I3 N# C1 }
前功尽弃。
P5 u1 w% V8 e$ V i: M8 H9 fAll that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。 b% E0 {, n. l+ }2 o
It was all a waste.# [7 N* J9 \& e$ P0 p1 k- p. w
It was all for nothing./ Q5 u/ Z6 Z1 ^
你真让我失望。* H' W/ } G" a% N4 f x# S
You let me down.0 V$ l6 A2 f! A; `1 ]( @/ z% {
I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)
) E2 U1 J. ~4 S3 M6 eYeah, you let me down. (是啊,我很失望。)) [0 a1 g% n( k& z3 w4 O0 g
You disappointed me.. h8 `/ ~6 j4 z0 _
我真失策。% e5 B, J4 B3 v# g9 D& ?7 J: W
I blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。
/ y- I0 h7 d' _7 u, aI blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)
. u( }6 Y1 C3 h3 cMake sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)
& h* x4 N3 P! L$ {" t: q2 XI screwed up.4 ~4 f' O1 W Z% X: r( W
I messed up. (我给搞砸了。)( e5 j9 ]6 [2 S6 A
It's all my fault. (全都是我的错。)" p7 L* ]) ?0 |
毫无办法。8 u) x0 w- _! U, a* j
It can't be helped.
4 @+ h; N/ N6 A: e$ ZThere's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)6 M, r! r1 {, c* w1 e
纯属浪费时间。
- `2 R& k# r& l- CIt's a waste of time.
& |" _4 S7 K" ]7 G9 dHow was it? (怎么样?)- p" U5 G! i1 x/ x! c- Q
It was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)
: H' x" Y( x- o. s, {差不多了!
" y$ S5 j; M9 W' y' m7 y9 q' SAlmost! *用来表示几乎就要成功了。
( I# o0 z4 A0 N- T xAlmost! (差不多了!)
8 `/ A V D. b6 `) L( VNice try. (干得不错。)9 N% B6 c7 } q) ?9 ]2 ~; r
我感到悲伤。 K# g# |$ O' F, m) z: G
I feel sad.' @- g! ]2 _' Q/ p4 K3 x
What's wrong? (怎么了?)9 d2 V1 x3 J) p) k3 d. O) Q
I feel sad. (我感到悲伤。)9 w* G$ v, n, S% b
I'm sad.
' X+ i" C6 E6 y! y9 f/ i; w6 \I'm unhappy.
/ O9 N/ [8 i/ Y" Y5 S7 i我感到非常痛苦。
5 _" k0 e$ C+ P3 yI feel really sad.5 P1 r6 `$ M) |& }* Z
I'm really sad.* |2 u I% U7 ]! B6 N
I'm really unhappy.$ f# b) K! e# I8 `& L- Y E6 ?
哦!天哪!: D& R* Q. q) y H9 ~; U( t
Oh, dear!
2 h) [* V6 O' {) |8 HMy dog died. (我的狗死了。)3 ~! T4 {2 Y; ]6 K3 w
Oh, dear! (哦!天哪!)
1 H/ G$ `; b R4 J6 O* WOh, my!+ t, V4 R7 S& a2 }
Alas! *旧的说法。9 X! W, C: x* K8 L( U6 m: d$ J6 n
呜呜!3 [6 U6 x# h" U& R+ `4 d: N
Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。0 f* r# j1 E3 O" E1 |! o! |+ A
我的心都碎了。6 Z& s+ d& D& K# c$ u6 X
My heart broke.
7 b4 c" y/ S& P. H ~I felt heart broken. E8 y" c8 x0 L0 O
我的内心充满了悲伤。
. A( V4 ? u4 w4 X5 i/ R EMy heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。
% B- c% F8 ]3 b9 _9 y9 B+ k- h那悲惨的故事使我心情抑郁。2 x* `0 v, w$ m( }# c' i5 L7 E8 P4 l, k
The sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。
6 R) O1 W* V; @; MThe sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。8 O+ Y. h0 [' [
真无情!
; y" G7 a6 I. Q* U3 Q7 XHow ruthless!
; H' t3 r7 t9 I: M/ _She stole my customer. (她抢走了我的客人。)3 U! O7 D2 N: @( r
How ruthless! (真残忍!)) Z s. n, b7 V7 J: }
How uncaring!' V& \5 l0 L8 C8 M7 Q7 v* {7 _
How cruel!
& H" v, K: p0 w* l/ ~没人能知道我的感受。
% Q) b/ j' z1 m% t4 B; y3 O9 S9 I. a) @No one can understand how I really feel.
3 J0 k$ n8 b+ A! y7 fPlease talk to me. (请跟我说说吧。)
3 {1 J" b9 h |( Q# D! C. pNo one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)
' s9 p2 P0 H3 ~% INo one can relate to me.
: h+ N, a, {6 h; t5 ~5 TNobody understands my feelings. A1 ^9 e" v4 \( C0 J5 G/ X
, O1 U" F( r! u6 F- j# a7 t4 n9 R
●寂寞
' J! f; L3 I& a+ g! i0 ^! j$ {& v我感到很寂寞。! c% ^" S, W3 F! G5 j
I feel lonely.1 u0 \( N1 U. K& b
I feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)
+ w; {5 C& I* r% K4 C6 F1 GHe'll be back next week. (他下个星期就会回来。)
4 |7 U- H4 E0 z3 Z) k# ^7 E2 zI'm lonely. y4 \6 C, x: L
I feel all alone.
' a8 Q4 N, K5 X F/ b我讨厌孤独。7 S _2 E9 ?9 M8 W
I hate being alone.
) G H$ F3 @1 ~9 Q& p; L" P我不在乎孤独。3 a& N# H& ^8 ]
I don't mind being alone.
1 G0 Y" j; H9 b4 f4 D! B' E我想念你。
7 G) x6 X- Z0 I4 O# g% iI miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。
) I7 c+ Q. ~8 |+ qI miss you. (我想念你。)
" L; u1 ]/ l% O# B) LI miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)) l* U9 b8 G$ a' W
I feel lonely without you.
6 e# v* N( v# W. u6 rI feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)& c4 Q$ x* i! n5 H n
我觉得空荡荡的。
& N4 s) K8 r. d6 r% DI feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。
8 B' \; Y# N5 p1 i( xMy son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)) b. b' O' ]. i6 R
I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)3 ?# t3 m( J. ^- K6 K% R) @
I feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。 x+ b+ V) E* h6 K9 k
我的生活很空虚。
+ F8 V" ]- a0 z( J8 EMy life is empty.9 w& U2 {2 U9 W2 a. j: d1 |' D* [3 D
My life is meaningless. (我的人生毫无意义。)1 w' I; U! y5 K0 v* u
I'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)
; l6 v+ a. y# v/ t& G4 ]! c3 MI don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)* ?& F9 W# R: g" O) p# h- [
最终只剩下了我一个人。# } \: R2 k, s4 t
Alone at last.6 Z/ O' ?2 n6 b; }6 [7 v, r7 @- N7 k
I'm finally alone. q: t& S5 s% x \; K
% M) G+ x- W% t. y4 W0 ?
●郁闷、忧郁
9 M0 t) A' K3 U# A1 k. R我很沮丧。+ ]. H' P) u2 J2 `
I'm depressed.: B8 }7 g, m8 Z% c
I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)) A1 M; V' W3 i& K4 m& U
Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)
% r' S* T. r2 _I feel blue.0 H3 j; N6 a4 `6 B
I feel low.' ]1 m- B: e, @ W% B: w* |# j
I feel really down. a/ K3 d& f: J: o: V
我今天感到很忧郁。
' l+ c5 Y0 X5 t0 g: y1 VI've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。$ {* J S k4 f& y0 }! b9 j
I feel down in the dumps today.8 L8 j9 M) Z J- y* o5 q
这真让人沮丧。
- M0 C, g0 U4 Q7 J4 f/ sIt's depressing.
! C2 c6 V; c6 L- ^3 F+ t7 P {No one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。) L/ w( {% K* t8 `1 b
Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)
! Z, V" R+ T9 A4 N( x/ b9 R$ ZIt's sad. (真可悲。)
/ G3 ?! |+ i$ X: I3 aIt makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)
( a! L( b+ u0 V! e' [5 p* m, C雨天使我感到消沉。
# f1 ?) x5 ]; D2 {' oRainy days get me down.
# j; C3 B2 @* M0 H+ ERainy days make me sad.
" b1 j9 {. ]" W$ K# I& o. tI feel blue on rainy days.
6 F& L9 L1 q! \+ b3 T1 K+ ?我提不起精神来做事。. t/ H# y% U. }& b3 d/ T
I don't feel like doing anything.( A+ W3 w* x# K) S9 Z
I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)9 C, o% X( r) Z2 N. |7 {( H
Come on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)3 f0 a7 `$ c& P: Q3 k4 W
I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)
: O3 u0 A8 m' S4 T. t9 b他满脸忧愁。
3 i4 k3 J# k# F! ^He looks melancholy.- I2 T7 o; [5 C( v
He has a melancholy look.
% ~1 o8 G+ m+ g% k0 {今天,他看上去很郁闷。% W/ P* q" g% ?
He looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|