 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
安慰5 P6 o* z' W) C1 T- N
别在意。
/ b0 d9 ]+ ~+ u+ w/ ]Never mind.* N8 `( d, K3 v9 ~% o; e5 |
I'm really sorry! (我真的很抱歉。)
2 _; s9 v7 j% D( }Never mind. (没什么。)*带有“别在意”、“忘了它吧”、“没什么”的语感。
# h% p2 {6 J! iDon't worry (about it).1 y3 b( ]8 J% z
It's okay.
, X K) I8 v5 c! G8 @4 bForget (about) it. (没什么。) *比Never mind更直接。根据说法不同,有时听起来没有礼貌。
2 @2 `2 A# K3 w& @, l太遗憾了。
, O6 a8 T; k; ]* WWhat bad luck. *用于宽慰努力了但却没能成功的人。“太遗憾了”、“太不顺了”、“太可惜了”。( Z: y8 ?2 ~; z1 a, J2 o' [. [
Better luck next time! (下次一定会走运的!)
e+ H: @( j) @. F. yThat's too bad!' V% }7 z; K) Y
Bummer! *俚语。
' l8 T5 z8 V$ q' j; YWhat a shame!' G' A- [* S; W/ h6 g7 h
& e0 c! n( }! V没事儿。9 P K' ~) A; M* d4 H
That's all right.$ b1 b$ M' w' [2 U# ^
I'm sorry, I'm late. (真对不起,我来晚了。)
( o0 N+ N, t2 b7 O- P) @+ NThat's all right. (没事儿。)6 {7 i! k5 \6 L9 K. g% h
That's okay.( H1 N$ \" z/ j7 T
It's no problem.
p+ q. \, p$ W6 k5 r别责备自己了。7 M. Z2 n2 D4 y: q' m1 C
Don't blame yourself. *blame “责备人、责难人”。; n% C% D( O- ]
It's all my fault! (都是我弄错了。)2 T% t0 N# ^- d' |7 r$ Q0 l2 h
Don't blame yourself. (别责备自己了。)
9 |) W1 [0 d1 W这不是你的错。2 \" |$ _+ l% i5 R i- h% o7 g
It's not your fault.2 v+ ]9 V5 ]9 W; n- B' }
常有的事。* e4 L) b! D: Y. k) H
It happens. *发生了没有预料到的事情,劝人想开点儿的语气。
3 Y ^1 ?8 w/ U4 dI feel really bad about it. (那件事我做的真不好。)* Z" y) B% |0 f% g, ~2 l6 l
Don't worry, it happens. (别担心了,那是常有的事。)
, K" ~9 J* w9 h( B. R5 r) l1 e: C这种事谁都会遇到。* V. O/ g7 G7 e( O; a2 T
It happens to everyone.
+ C2 `$ N% l' t2 F+ Z! V* `$ N+ ]不必为那事烦恼。2 d* e4 m3 Y2 n# J$ X7 x
There's no need to worry about it.# c% P, w" `4 \- U
Don't concern yourself." G @& i+ D3 z& J+ h
别想得太多。
4 K$ ]" a7 N+ j9 KDon't give it another thought. *give it another thought 直译是“别再有其他的想法”,“别想得太多”。# w; g9 g. {0 [9 L
没办法呀!% M; g P# E( y+ a8 x1 d
It can't be helped.- t4 \) u+ t" ?' q) h% G: U6 y7 _
我不想给您添麻烦。
6 H: f6 l5 @( S0 v9 oI don't want to put you out. *put out 有“添麻烦”的意思。3 Y) j s+ ]7 y, ]* u2 P+ y
You're welcome to stay. (您就住下吧。)/ ?! G+ c, R: V$ T
I don't want to put you out. (不,我不想给您添麻烦。)1 ?" }8 _1 {/ q/ b# L0 y
I don't want to bother you.
0 L; z% H* |9 A( x/ ^, f( VI don't want to cause you trouble.) b7 |# P+ S+ w* m/ M9 g* k8 ^; n
这算什么呀。. P1 p j% g: R4 c) o2 t" \5 }% w# i
This is nothing., A8 v! @6 n0 ~+ L
Wow! Shibuya is crowded. (哇!涩谷这么挤呀!)
/ h0 i3 ^4 G$ f/ q7 w" @This is nothing, you should see Shinjuku. (这算什么呀!你该去新宿看看。)4 P5 l# S% i+ z `- Y: B( h+ A
You have a lot of homework. (你有这么多作业呀。)4 P% D4 d; m7 @! Z
This is nothing. (这算不了什么。)" Z& J7 s C9 O8 U& }' ?* o, ~: Q- g( Z
It's no big deal.0 F4 m3 @) Y( X" [& {5 d1 d, d
It's no problem.! ]9 k+ R& D6 \
多糟糕呀!
% [9 q* b: t3 j( uHow terrible!# X% }9 T7 ^" U; q8 r5 p, J! t
How awful!$ b! Y, T* }5 X5 d- N5 @, p
别小题大作。/ ]7 Q) f2 D! [0 w
No big deal. *这种表达方式表示“没什么了不起的”、“没什么”、“这很容易”。5 D% ?+ w2 ^ _
Sorry, I can't play tennis with you tomorrow. (对不起,我明天不能和你一起去打网球。)
* H+ [# B& L0 D8 s' [+ CNo big deal. I'll ask John to play. (没什么,我问约翰能不能去。) W! E+ w! q Z9 l4 r8 v7 g" s
这还算好的呢。8 v( K6 z: h& {7 ^9 \; [
I've seen worse. *“我还知道更糟糕的事”、“这还算好的呢”,用于鼓励遇到挫折的人。
# \# Y6 F. s+ u9 B8 N' aThat was a bad movie. (那真是部糟糕的电影。)& [+ \& x+ V& v4 k( V
I've seen worse. (这还算好的呢。)8 `$ m% U- i4 T
It could have been worse. (还有比这更糟的呢!)+ J' a9 x8 X# I
It might have been worse. (也许有的比这更糟呢。)
# ], G5 V2 r' d3 ^: O0 I别那么自暴自弃。
8 E. {0 Y# U5 j1 R1 h. t0 tDon't feel so bad about yourself.7 h- U! m4 v) X0 k4 _' q& ?
Don't be so down on yourself.
; X$ } S( S1 b2 K# D X8 T- ]' bDon't think so lowly of yourself.
; p2 g3 W: S) @: O6 T7 Z1 q真遗憾!
5 f8 @+ D* _' x& ~6 p. T5 z. yWhat a pity!
u- \0 F6 R1 i" A: |( [4 i2 VWhat a shame!
: j/ ?6 M1 Z* l- [8 ]8 ?总会有办法的。
' ]: s& b* I7 H1 i9 g/ F8 }8 cIt'll work out. *work out 表示“进展顺利”、“解决”。7 e7 ~2 x# P2 x8 Z) F+ D0 B
I don't know what to do! (我不知道该怎么办!)- @/ \' Q8 @( E. _! ~6 E( u
I'm sure it'll work out. (别担心,总会有办法的。)# z% S1 X+ H/ i3 b; P% z
Everything will be fine. (一切都会顺利的。)
( @; R y2 R1 j0 n& fThings will work out.
3 Q9 ^0 Y o7 x8 n4 i0 @! y+ P她只是有点心烦。) R) i( s7 m+ b- ?0 J
She's just upset.( K" M. m3 {: X& E2 D: V ?
What's her problem? (她怎么了?)
0 [. T) `# Q1 K: ?; N: dShe's just upset. (她只是有点心烦。) |
|