 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1.dude(老兄,老哥) G& n5 e4 z9 u4 ^; J( E+ Y
开始时我把它误解为“花花公子, 纨绔子弟”,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
6 _ J" v& P( L& X( t2.chick(女孩)
, l( {- c3 r6 `- t容易误解为“鸡,*女”,实际上此词是叫年轻男孩常用的,语气中确实有轻佻、不尊重的含 义。 例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩)
/ h6 U5 b% ]' V2 s( N3.pissed off(生气,不高兴) ) ^# n+ m8 \# ^+ T" Z; V- S
千万别认为是“尿尿”的意思,piss off在字典中则是“滚开, 滚蛋”的意思,实际上此词是表 示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。 例子:Man, is that guy pissed of?(哎呀,哪家伙真的生气了)
9 d% T! [- X% f. J! B4.Hey, Give me five(嗨,好啊!)
. i; h2 |& Z1 {9 L4 D3 h0 x( H此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 例子:Hey, dude! Give me five! (嗨,老兄,好啊!) ; f/ v% w# x3 N# T
5.freak out(大发脾气)
( G8 k$ l1 A) s9 Z: @; O总是在片子中看到这个词,freak是“奇异的, 反常的”的意思,但此词是“大发脾气”的意 思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 例子:He’s gonna freak(他快要发脾气了) ) c% l2 z) ^" ]* Z
6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了) / D( N) ?. g. X- p. d# B* s. Y/ g; C
这个词大家都很熟悉,容易联想到“滚开”的意思,现在很多时候都是“别开玩笑了,别骗人 了”的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮) (Girl:)Get out of here.( 别骗了)
5 v) n7 B2 q/ U5 t( d" \7.gross(真恶心)
) Z3 T5 R) I$ d0 C4 `不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的, 毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff? It looks gross(哎呀,这是什么东西?真恶心) 7 c) b c0 @ a# Z3 e$ g
8.Hello(有没有搞错) + ^ O& p; [$ F+ k
并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybody home, we’ll be late!( 有没有搞错, 我们要迟到了)
& |- Y+ \1 q. g7 _9 I+ d+ Q& x! D9.green(新手,没有经)
$ v$ S: O3 ?) ]3 u不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思,有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s really green, she looks nervous.(她是新手,看起来很紧张) , ^1 U9 ] L9 Q$ [
10.Have a crush on someone(爱上某人) & F* H) m% q7 _( m, v
由于crush是“压碎, 碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思, 实际上此词表示“爱上某人”,与fall in love with 同意。。 例子:She thinks she has a crush on someone on John.(她认为她爱上约翰了) |
|