 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
h.o.l.l.a.n.d 荷兰, S- [; ~' l" T+ J8 B: H0 Z- e. v
# Z. ~# k3 M' \9 z* P8 w7 L. i7 ~
hope our love lasts and never dies. 希望我们的爱永恒不变6 B* h: N/ k% X G' d! Q" r9 k
6 Q4 d# J: _" N
{: s$ D' W5 _ G i.t.a.l.y. 意大利& G1 I% l; S1 H. z# ^" P: N
# A2 L0 |3 q1 `
i trust and love you. 我相信你和爱你$ S1 H% g7 V: [6 R
7 |$ c5 s7 l6 S$ [* J& P
2 y/ ^4 y- [7 ^% ^* d, A# r' m Y l.i.b.y.a. 利比亚
: K" c1 n! K* C2 c! q2 n
" j4 J7 B- n" D- _, x1 {9 x( C love is beautiful; you also. 爱是美丽的 你也是
' s: ^2 _9 ] Q3 H5 I7 }
& g5 B2 {$ J, p8 H( t- m# U, o
! Q( |6 {7 a# X; Z, p s f.r.a.n.c.e. 法兰西
' G* K6 g3 [! R- k( H% `
* q/ a5 V0 W6 [9 G1 ] friendships remain and never can end. 友谊永固
5 f* A( f" X! r7 T" H. s * \1 a& ^* o+ X0 G. n+ H
u' A8 E5 U# u0 v# S# w0 f c.h.i.n.a. 中国& j+ M' H2 A+ N# t) u( F: n5 g
. P# G( \; C! U come here. i need affection. 来这 我需要爱
+ L% K! t1 u6 ^- j% u
) t5 t5 s g, k T' C8 n ( O1 P$ f+ ~$ z4 ^6 l8 ~
b.u.r.m.a. 缅甸7 @9 ^! g; m, i2 [
, V) o- _$ B, w% J% [; {' P- G
between us, remember me always. 我们之间 常常记得我& a8 m* U6 [* _* o
/ R3 ?5 [4 ]5 e! {! l1 `, m
n.e.p.a.l. 尼泊尔
3 ]+ R* c. |, L" _$ D) M
' ?8 [7 W: T6 y8 A4 J9 K never ever part as lovers. 像情人一样 永不分开
) q* p6 v( i4 [9 @ * n9 B* i: U. M' i. a
+ ]1 j/ A |; v" ~. `, u# ~
i.n.d.i.a. 印度
7 x6 J1 |9 G5 z# S
2 F7 @& a, v% P; u# w3 ` i nearly died in adoration. 我差点在狂爱中死去9 y W" W# r: j& M" z
) c) \! }9 ^- f) z: L3 u4 P
" |" U* M8 Z6 W4 T0 r k.e.n.y.a 肯雅' X! ?6 x; G# p/ ]
9 v' H. i: T' R+ J0 a o$ `% X9 t
keep everything nice, yet arousing. 全部东西保养好来 保持趣味
) G4 G) e9 j( q: D# P
3 m5 N) ~/ ^2 s. ~5 o& Z* L+ g- a$ g& o6 T
3 u' i) j3 ]0 Z q3 _3 ^* t c.a.n.a.d.a. 加拿大" w, T) y6 h2 v1 q6 y( U8 q7 M# U% V
% x& y: C4 j- \
cute and naughty action that developed into attraction 可爱和顽皮的动作$ R" T g* ?+ A. b+ ?
建造成吸引力
, s( B, E; g0 L3 ]/ Z! v, L
5 B8 N* o( ?+ P/ F6 ]( L1 u
' E1 D& w& E5 t6 r/ w k.o.r.e.a. 南韩! k7 n9 ~# }+ G* p4 a+ g' G+ G. M
) k0 q5 z( P+ i% s2 V
keep optimistic regardless of every adversity. 虽然事与愿违保持乐观
( w" Q6 ]; q8 h% Y# V- s
, o" y9 l, Q( z : X! `! G6 K: [% Q5 p+ x; K: O
e.g.y.p.t. 埃及( \/ @4 \' D$ Q
" T7 {: f; r, a8 `- X. A: Z+ F
everything’s great, you pretty thing!! 十全十美,你这漂亮的东西1 {4 d3 b, O+ a; G/ v% z0 U' L7 y
3 h+ X% O/ E% ~6 m
% \/ c) U' U+ k m.a.n.i.l.a. 马尼拉
" B. a8 _ W p7 Q, J& o
& I6 Z$ Z; J1 N5 s may all nights inspire love always. 漫漫长夜时时刻刻感到爱2 ~1 `, d/ u$ g4 t" p/ w, ~' e
3 @$ @9 d$ E! e2 H
. A0 t0 `# E8 o8 R/ o9 V* ?3 I1 [ p.e.r.u. 秘鲁
' a+ W! Y5 O Q5 A: i$ q; i! O ! p, W/ u2 D( o4 v! `
phorget (forget) everyone... remember us. 忘记全部人 记得我们4 a/ A+ |4 ^5 H5 y
4 e% W* @9 e) F$ K( ^2 F* [% K
: m6 d8 u" d) ?) D2 O
t.h.a.i.l.a.n.d. 泰国( E. G/ z% {# I' S, m+ G5 q
/ o. |8 `/ ~- T! c A totally happy. always in love and never dull. 完全快乐 时时刻刻蜜运中不会无聊* |9 F4 G6 N& Y! l) E, ?
0 j5 F. u5 z3 V+ t' Y# C- v5 w 7 z1 p4 |6 P$ R, b) o" O5 `* P5 _
j.a.p.a.n. 日本
" u% q' ^- ]1 Q; Q) K
% L) \+ c& x: o8 T( d just a pig, a nut. 只是个猪和白痴 |
|