爱网家庭旅馆 爱网家庭旅馆

埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1836|回复: 4

July 1st, evening, car pool provide, Edmonton ---> Fort Mcmurray

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(3)
发表于 2012-6-28 12:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
please contact David @ 780-788-7361, call or text
鲜花(16) 鸡蛋(3)
 楼主| 发表于 2012-6-29 09:16 | 显示全部楼层

RE: July 2nd, evening, car pool provide, Edmonton ---> Fort Mcmurray

Changed to July 2nd Monday, carpool provide from Edmonton to Fort McMurray.
鲜花(16) 鸡蛋(3)
 楼主| 发表于 2012-6-29 09:17 | 显示全部楼层

RE: July 2nd, evening, car pool provide, Edmonton --- Fort Mcmurray

Changed to Monday, July 2nd.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2012-7-1 21:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
强烈支持。
% P' E4 `3 y8 X- C5 s
  W- n/ N( `* D! Z0 y! R2 @/ A: G3 a$ ~" f% d

3 T: h+ i6 L3 T1 i
# l1 l6 P  g, A& L5 |: Z# t- v0 f
/ e4 p/ n. d: ?
$ k4 P: f/ P, P& P; V: |9 c+ l0 N& N" b8 ^  C& F% {

3 \3 L/ G5 H+ [6 {5 Z7 {, ?
8 ]& ^& D0 Z6 R+ Z3 d# d
9 [3 L1 F9 R, H2 B; t' w/ \: \& H3 P! O5 J! K
  J1 [' H  L  f# I% U7 E) ?
梅原大神比赛专用同款(讯佳摇杆,街霸四摇杆,街霸X铁拳摇杆,拳皇13摇杆,格斗摇杆)
& v) m) n/ ~% J  E' s$ I
: T# ?8 A/ ]$ V0 M: F" r. O5 n; G
3 ~& N0 m. G5 B+ M: D
4 n6 t' Z5 N. B# g. X+ U" u8 v整体全套磨砂面(讯佳摇杆,街霸四摇杆,街霸X铁拳摇杆,拳皇13摇杆,格斗摇杆)
3 o. t1 |0 w; J2 n- a- r" ?# W; u  G5 U4 b6 w
背后收线仓(讯佳摇杆,街霸四摇杆,街霸X铁拳摇杆,拳皇13摇杆,格斗摇杆)8 @& i( u! @) A6 c/ U$ Q

& u+ h/ b7 K7 ]线可以从中间引出(讯佳摇杆,街霸四摇杆,街霸X铁拳摇杆,拳皇13摇杆,格斗摇杆)+ @1 O9 B, ~, c. Q( W2 e

3 h: l2 d1 W+ @线也可以从侧边引出(讯佳摇杆,街霸四摇杆,街霸X铁拳摇杆,拳皇13摇杆,格斗摇杆)! [; ^1 X! I& R0 b

8 b( `3 `, g" |底面钢板贴绒布保护(讯佳摇杆,街霸四摇杆,街霸X铁拳摇杆,拳皇13摇杆,格斗摇杆)
( J1 }6 a) [2 D+ T) h5 E# z
2 C. L- T/ i3 o* U0 l内部排线整治清晰,所有按纽按上硬套(讯佳摇杆,街霸四摇杆,街霸X铁拳摇杆,拳皇13摇杆,格斗摇杆)* o9 b2 U  `. G7 i" n; y

, _3 k: q) a. |$ j接触面板全镀金,经久耐按,永不生锈(讯佳摇杆,街霸四摇杆,街霸X铁拳摇杆,拳皇13摇杆,格斗摇杆)
; s8 ^% E! N6 X3 [' H6 e8 E( b$ e0 Y. G, ]
所有功能(讯佳摇杆,街霸四摇杆,街霸X铁拳摇杆,拳皇13摇杆,格斗摇杆)
+ V$ f2 C+ ~9 j  Y$ t2 |, z, K$ Y3 F: G3 j. s" n

# v) a/ ]/ ^. m* g5 G5 ]! O" l
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-13 12:47 , Processed in 0.213706 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表