原帖由 高潮 于 2006-6-11 20:55 发表! G d% v0 g4 N. _+ B* g" V
这两句用中文应该怎样解释呢?多谢指教了
4 ~$ j2 E9 I/ i" l6 T) T& ^ s
9 t e$ C( I" g Q* Z8 j对不起,其实中文意思我也是一知半解的。我的那个朋友是个加拿大人,我没有办法让他完全理解,所以来求助大家。我想这把刀是武士用来冲锋陷阵上战场的,“侍"就是“侍候”、“魂”就是“灵魂”,“今古”就是“从古至今”,“有神”就是“有精神,有勇气”,“奉”就是“奉献”,“志士”就是“志士,有志之士”,是不是说这把刀专门是给那些奋勇杀敌、不怕牺牲的武士们的呢?对不起,我只能猜到这里了,还请大家多指教,中文和英文的解释都请告诉我,谢谢!