埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4688|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑 . Y: T) o# P# x- ^$ O6 O" ~' ]
* y% b# @! D* u! r1 x, n8 ^
刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!
/ T6 W5 E/ V# P  _7 K( B2 a8 l( q) c9 u; F0 @
大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......
+ X. H3 e0 N" W7 F: g4 k. @. q7 N7 d3 o# l  Q! f

7 w. o. p! k# w; N1 y' ~% U' u/ d
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑 1 o0 A* A" M( d+ K& p  l8 d3 f# T

2 a9 E, n" [0 a8 \& F这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11
5 b+ k+ z2 q1 @8 Z这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。

0 U7 l8 `$ J( t呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。: j5 c5 \7 d2 S" A
关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。+ \! W0 e6 L0 s8 Q" B' W
/ ]& Q( p$ C/ D7 J
另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
大型搬家
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,& e3 D" C! g$ V, ^% z
lip rip leap skip
; f- l% r& R1 _5 z1 ]" u3 t9 ~P后面还有元音的,应该是送气的吧。
5 H: q* H: @& J4 h- Q" j$ r
4 ^6 X" r, C2 ?0 A5 q9 @/ V0 [
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25
- T1 Q$ \# k$ K/ `9 Y' S- ]给个链接?

4 F4 A8 V( V" t8 nhttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu% P9 r5 ^( i/ F- g6 x
Mike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58
. N' m" Y+ c& q5 _: Phttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
; c% M1 i  A/ z% [Mike is a very hard-working and talente ...

5 ]7 E) K( P5 W4 |+ gthanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
真的是学无止境。* h" d7 a7 P% }6 {2 V5 a9 y0 r& t

6 H* O9 J8 ~- Y' r" ]他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。
! T" p% x  }, y6 K  A1 [6 x
" ?6 k) d4 V$ l% w; r! b3 @3 @另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42 , @& P- B% ?+ ]; }( i0 O- f0 R
真的是学无止境。" Y, E( d- g7 W1 }
* D4 r) c4 x# i+ L5 P& l  M
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...
7 W/ s6 r: E" j/ Z* u0 j: y
说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉.../ H- U: o( T* `
$ Y+ h( k  b( f' O: n( n( c6 \
还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。  j) b, H1 b8 D" P3 `! Q
但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。5 d' Y+ X' Y! `* f- D2 C7 o9 o# l9 M

- k* \; b$ ^, O3 `( o0 a5 z大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
理袁律师事务所
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03 3 y8 _* k7 [6 ]  w1 h1 j% Q* u
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...
* l  o2 n/ M- r% \
Studying at school. That makes watching the video a problem? $ h6 F& v% Q8 l9 x1 n2 U; g* g
The link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案. s: n, f% h# m& q6 y4 b
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂
; U. ?7 W: `2 s8 j6 S. i0 W( p当然,有这个说法会帮助我们提高* ?( T9 B; }! l

( i4 y& [: p, F9 m8 ^! \/ }还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22
; w& }1 q! f( @/ J1 z看到题目,猜到答案
" a+ p! h3 k  F# g" f* U其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...
: O$ b& Y9 e& ~# C4 P& y: ^
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。/ ?( d0 P/ ^  V
% Q) ?& h$ ^4 o
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。
7 `- B" K6 Y' Z8 }  W) i  T; u* g6 S
/ X9 `& o$ T: L9 |' }  v/ e- a' k我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44
% @7 k4 q" C$ A; h2 X! g7 q$ q呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
/ H# ^; C' G3 _$ J2 z0 S
7 h% U7 M, S# X' z5 ^% n5 Z: U# N成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...

8 U4 Y/ v) [7 i" s9 M理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。, r: w# j7 V7 `% b
本来就是b,非要说是不吐气的p。, j1 }- q8 n' \4 `1 K, x" U

; d; V. c; K, T! w8 C6 e) U' X声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
理袁律师事务所
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07 - v4 y: h- z* k0 e+ R
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
  Y, B4 D0 p4 }8 r! X, R本来就是b,非要说是不吐气的 ...

& h( a( C5 {& Q) w4 @3 S是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。
, C* U5 l1 y9 F5 e7 ^. H  x- d另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18
/ a9 a9 O; H( f9 [Studying at school. That makes watching the video a problem? : `( d! {3 W+ p0 v( t0 g; e
The link to youtube is there but I  ...
" G" W$ o* D4 r# }. w4 w
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23 ' n% D$ D2 O+ o8 b
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...
1 H5 m* d2 G; u/ ]
Are you trying to insult my country?
( o. E3 d+ j7 R  m4 ?" Y" I/ @Haha. Thanks for your thoughtfulness.
0 j) J! g$ |/ u7 c% z' U6 o- |2 W
6 H, c0 W% J4 J# D7 M8 s# u' x4 aWhat a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 12:55 , Processed in 0.197862 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表