埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4827|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑
8 w; t* \4 d" Q9 j9 @5 [. w; P) `9 w
刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!
1 d5 x4 D" u5 S+ y! N5 X
: W& x. ^7 k5 t2 ^& S$ W/ _大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂....... }! l6 L: a0 b5 i  m9 |5 h
- D) [; r+ f! _* K" G; s
& q  r4 c: k! I( C2 u/ @* e
& T( g, d2 p- y$ ]' p
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑 8 b  P' l6 _1 O* t
. u+ q2 v: X& S1 {
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
理袁律师事务所
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11
" _6 A, s3 J6 n* ]- \) S这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
; \) o+ V' V/ j
呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。* A6 a4 |/ R- b! s; n! \
关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。5 R, u& Q+ x3 P  y( Z

# h: s4 @$ F' Y9 L! e- l1 g另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,$ ~4 j, h" w( N* w
lip rip leap skip0 e5 r3 I. z) p  g
P后面还有元音的,应该是送气的吧。
& l( W# H) M/ Y" o" D3 G4 x6 r( J; A$ D2 w
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
大型搬家
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25
! S4 d4 C& F7 d2 Z7 B, h1 a6 R$ f给个链接?
. r% z: w/ P9 h/ x% l- `5 z0 d: G
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu/ |7 k- }* n9 ?' K3 l2 ]' ~5 \, B% \
Mike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58
/ o3 q( L2 C: n% x; Ohttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
+ r! l7 G/ |9 j* m# RMike is a very hard-working and talente ...

, @# h8 ~9 I# r2 E' j5 kthanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
真的是学无止境。
0 B1 ^, X* ?2 j( G, K& X& ~6 V# _0 X9 `9 f! s  k$ F6 ]% h; q7 G. C1 [0 d
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。
: p6 ]- S" Y  f8 [
3 E  _+ z7 o5 e另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
理袁律师事务所
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42 * B2 S8 F  r$ P! m" [. {* l1 b
真的是学无止境。
$ W1 z8 N' I1 b  r8 p) |2 z7 Y1 f8 k; I9 O3 Z
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...

4 T: T5 [0 F2 s说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...
* D: o0 u) [/ o9 n& R7 ~  p+ E  }% F' }8 P8 d% b" D
还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。6 k* _" @  m5 P2 ^0 d+ U" a3 M
但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。
6 q' {! X) b1 r2 f5 d, D  k4 r7 D2 j" ~8 I
大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03 & t9 _8 @; o5 n+ B# z* H. k2 J
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...

; I3 ?& r, ]8 W: A0 M2 }- ?0 @Studying at school. That makes watching the video a problem?
7 C, D8 V1 c7 D5 U8 RThe link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案) j& i* T5 Q: U! O
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂+ Y$ J$ j. h: T/ I* S0 J
当然,有这个说法会帮助我们提高9 U9 ]" z% S' s  m
) _- F& v2 u- Z% q! y- U
还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22
# g9 n: I6 [- {. L看到题目,猜到答案9 M5 ^  j/ e/ a; v% o! z9 L
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...

. U& T- a8 w* a, n  ]6 r呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。  ~1 U' j/ P* z& L( V) C; `2 _

- m0 J% S: E5 a3 R7 J$ _成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。( X' f( ~% l9 L$ t1 ~4 w: ]
! f1 S4 J/ F. `$ d1 v# F( s
我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44 & C8 Y* Z6 m* t5 Q" @+ d/ \
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
5 ^$ r' N- V. A  x! E1 ^# J
$ P$ S7 S- u4 \. K成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...

8 o5 Z% q* G9 p/ Z+ w/ {  x* v理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
8 ?% r9 d3 a1 E, Z3 P" f" w本来就是b,非要说是不吐气的p。
" x) Q5 e7 s* R; j* c: A- s
. l) D8 ~' J2 R) \0 f; D声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07
; Y# n3 @0 Q" f; J9 q理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
# M, @* X4 q. B. V4 Y2 e* H2 `本来就是b,非要说是不吐气的 ...

1 ^1 D4 Y9 R6 R6 {3 c* O是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。. t! S% @- u9 I
另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18
& j6 q* ?/ Y0 Q8 |6 cStudying at school. That makes watching the video a problem?
6 n$ r2 Q7 F" Z4 o. _5 BThe link to youtube is there but I  ...
9 y$ x/ W2 ]; {* B
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23 5 i- ~. k: r" R/ @5 O5 ^
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...
: w# k4 r7 t3 _: y5 ~
Are you trying to insult my country?
- ^# A: l8 ~) jHaha. Thanks for your thoughtfulness.8 G7 m$ H  i, a
5 u7 |6 \/ G% S6 U# m
What a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-17 20:48 , Processed in 0.199334 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表