 鲜花( 670)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2012-4-24 13:44
|
显示全部楼层
Spend all your time waiting for that second chance用全部的时间等待第二次机会 4 W, p$ N- _) U$ y
For a break that would make it OK 因为逃避能使一切更好 ( \; l6 }3 Q" e p, [0 l
There’s always some reasons to feel not good enough 总是有理由说感觉不够好
' E. }1 O( U2 {And it’s hard at the end of the day在一日将尽之时觉得难过
7 M. u" d% W1 S5 o1 m3 g7 l' DI need some distraction or a beautiful release我需要散散心,或是一个美丽的解脱 . ?3 @( K4 x# {3 A
Memories seep from my veins回忆自我的血管渗出 * M2 X- `) H8 \+ E" O2 y5 \( b
Let me be empty and weightless让我体内空无一物,了无牵挂
$ k4 i9 N+ r! ~5 M% w8 |And maybe I’ll find some peace tonight也许今晚我可以得到一些平静
6 }8 l0 o- n! s1 n& s0 r' d
# e) a7 \! x& e" {! u) j; h, OIn the arms of the angel在天使的怀里
. r7 Q. @7 l+ `2 GFly away from here飞离此地
0 Q4 M. N4 _! \+ Q: ]% F) VFrom this dark, cold hotel room远离黑暗、阴冷的旅馆房间 x2 b- `: ]' K1 N
And the endlessness that you fear和你无穷的惧怕 ~5 A, v1 e2 ?
You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起
" K( H/ C$ j5 [ ~+ @8 o# g- }2 q5 a) ~You are in the arms of the angel在天使的怀里 6 t i: Q s; \6 p6 Q
May you find some comfort here 愿你能得到安慰
9 j y4 ?+ `. z4 V7 }6 S! t) C. ]: f$ W) W
So tired of the straight line厌倦了走直线 2 O2 X# J. C; w( n: ~6 n
And everywhere you turn你转弯的每一个地方 $ `* B8 ^' Q- [; @# v
There’re vultures and thieves at your back 总有兀鹰和小偷跟在身后 # v1 Z' F) B2 k6 @& @3 b) i* } s' L- d
The storm keeps on twisting暴风雨仍肆虐不止
5 r0 M5 W* }) k& R- \. ?& a. uYou keep on building the lies你仍在建构谎言 6 _& K& B' u6 O9 h" i7 j
That you make up for all that you lack以弥补你所欠缺的
' ?: f4 ?: q6 o+ |# ~) D2 O. uIt don’t make no difference, escape one last time但那于事无补,再逃避一次 ' Y* r) W, Q9 I4 a0 J9 d5 S5 ~
It’s easier to believe会使人更容易相信
: Q& _8 z* |9 y. N3 GIn this sweet madness, oh this glorious sadness在这甜蜜的疯狂、光荣的忧伤里
3 ^3 j" f" x3 _) mThat brings me to my knees使我颔首屈膝
" a: y( i4 u. q: ], e6 |4 @! r5 \# J) |* m* _0 e: @: @' b
In the arms of the angel在天使的怀里
* S/ V0 T1 E' S# n( kFly away from here飞离此地
. v% g# k0 E2 e+ K3 RFrom this dark, cold hotel room 远离黑暗、阴冷的旅馆房间 % {2 b6 Q d& k4 `
And the endlessness that you fear和你无穷的惧怕 , E! x9 X9 _! U7 K; u& p
You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起
% @ c7 U! M1 i/ }7 P. E( MYou are in the arms of the angel 在天使的怀里 ; y6 p' ]/ O5 A9 J2 C; U
May you find some comfort here愿你能得到安慰 ' ]8 d# H6 b" P9 I
You are in the arms of the angel在天使的怀里
) ^( c* y* K) O* K% v) P5 ~May you find some comfort here愿你能得到安慰 |
|