 鲜花( 670)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2012-4-24 13:44
|
显示全部楼层
Spend all your time waiting for that second chance用全部的时间等待第二次机会
0 t" z9 g2 S$ }/ D% {For a break that would make it OK 因为逃避能使一切更好 ' g7 ]( j' l! J+ w
There’s always some reasons to feel not good enough 总是有理由说感觉不够好
( E5 F4 L* g$ {" r- A( }5 l1 }And it’s hard at the end of the day在一日将尽之时觉得难过 5 C v' S& ?1 g
I need some distraction or a beautiful release我需要散散心,或是一个美丽的解脱 : k& J( V0 ~0 ?& s
Memories seep from my veins回忆自我的血管渗出 : z7 t' m& x/ q5 u, U# n6 ^3 |3 c
Let me be empty and weightless让我体内空无一物,了无牵挂 7 y2 s+ `- D. A* T0 V2 E
And maybe I’ll find some peace tonight也许今晚我可以得到一些平静 1 i Q" b. E/ ~2 s: p1 O0 ?' y
. ~1 E! R; ^2 ]) V( gIn the arms of the angel在天使的怀里 , @0 R- K/ A9 }- ^ C; o
Fly away from here飞离此地 O6 Z2 H. J( g9 N' f% I3 l% v
From this dark, cold hotel room远离黑暗、阴冷的旅馆房间
& |! N6 K5 A; Z4 iAnd the endlessness that you fear和你无穷的惧怕 : t# L# U1 w. X0 a, q
You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起 9 x A' t% h( v# Y6 z% ]5 E
You are in the arms of the angel在天使的怀里
; ?/ b% g/ l! U: b4 r1 S2 n; @May you find some comfort here 愿你能得到安慰 ( K6 b4 J' |6 Y3 |3 M$ {! ~
8 i, ~' C( n' p6 y
So tired of the straight line厌倦了走直线
* x; Q1 i% }. E# hAnd everywhere you turn你转弯的每一个地方 / q3 |9 X }5 `3 i& s9 w) ^ N
There’re vultures and thieves at your back 总有兀鹰和小偷跟在身后 ) g0 e1 x+ k x+ i- p$ F: |+ D
The storm keeps on twisting暴风雨仍肆虐不止 " b1 J) a% R$ e9 n$ E
You keep on building the lies你仍在建构谎言
2 [( e8 L) {3 {/ A9 {That you make up for all that you lack以弥补你所欠缺的
" z- }- n! o- ~0 }1 W8 wIt don’t make no difference, escape one last time但那于事无补,再逃避一次 , J, p/ R8 Z9 P" T o* U- A/ A
It’s easier to believe会使人更容易相信
/ b( R; m/ o/ {* j7 ^1 \8 D+ MIn this sweet madness, oh this glorious sadness在这甜蜜的疯狂、光荣的忧伤里
/ ]; C: `2 N! k0 M9 J, F+ XThat brings me to my knees使我颔首屈膝 + G. ^! i5 y; C& ]
! G7 E& m- v1 f( V
In the arms of the angel在天使的怀里 * W$ b* T- `! p+ `* q* T
Fly away from here飞离此地 ( E* k( T# q4 O4 H2 u/ I
From this dark, cold hotel room 远离黑暗、阴冷的旅馆房间
% L! R0 x6 R8 `And the endlessness that you fear和你无穷的惧怕
6 c$ b5 A8 _8 yYou are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起 1 Z/ ]$ ]( I+ r1 f4 G( A/ Q
You are in the arms of the angel 在天使的怀里 # `6 w6 d1 ]0 j8 l, w) f1 \1 x
May you find some comfort here愿你能得到安慰
& s; w4 t4 X$ [5 i8 B/ qYou are in the arms of the angel在天使的怀里
1 Q: I) |" R% m3 ?( q6 e8 E# kMay you find some comfort here愿你能得到安慰 |
|