 鲜花( 670)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2012-4-24 13:44
|
显示全部楼层
Spend all your time waiting for that second chance用全部的时间等待第二次机会
0 ^ w1 e) C5 G, Y1 TFor a break that would make it OK 因为逃避能使一切更好 ; K) m5 O# _& r; O2 N- G9 h# c, @" V
There’s always some reasons to feel not good enough 总是有理由说感觉不够好 " M- T( _. {) R. W- r7 ~# R) m# L- t
And it’s hard at the end of the day在一日将尽之时觉得难过
0 P8 W D# x8 B, a$ kI need some distraction or a beautiful release我需要散散心,或是一个美丽的解脱
4 P& J4 E( d" _" k+ ?" u: yMemories seep from my veins回忆自我的血管渗出 3 }' s5 p7 {& |# N) a' `5 h
Let me be empty and weightless让我体内空无一物,了无牵挂
1 y$ g) W: S- u0 \0 e$ eAnd maybe I’ll find some peace tonight也许今晚我可以得到一些平静 , S8 E$ H* W& d) @2 v8 Y
% K7 I& \4 n7 x' E2 Y. A: I
In the arms of the angel在天使的怀里 5 ^+ A% V/ E( I8 }
Fly away from here飞离此地
3 K% r! ~) H. O3 N* Q- O9 U' }From this dark, cold hotel room远离黑暗、阴冷的旅馆房间 5 T1 \# G, G" U- s7 p' j! F
And the endlessness that you fear和你无穷的惧怕 7 Y4 G: n( t2 h1 n7 V" d) m: h
You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起
+ P [8 o6 v% P: B* ~8 Z9 qYou are in the arms of the angel在天使的怀里 1 z& M4 ]/ `( n
May you find some comfort here 愿你能得到安慰 . i% d/ m' K% x7 g, c
4 u( n; ]* C0 J+ K. W0 k7 r8 L# BSo tired of the straight line厌倦了走直线
5 Z6 W9 y. q% @% Q0 U; PAnd everywhere you turn你转弯的每一个地方 ' p+ ?6 ^' D, y3 S
There’re vultures and thieves at your back 总有兀鹰和小偷跟在身后 6 V6 p8 }$ ?' M! D1 G* h+ _
The storm keeps on twisting暴风雨仍肆虐不止
! C# J1 r: C1 Q0 EYou keep on building the lies你仍在建构谎言
! P, c1 o/ P) tThat you make up for all that you lack以弥补你所欠缺的
8 l; A. ?7 p( n7 t: z2 \ |It don’t make no difference, escape one last time但那于事无补,再逃避一次 4 e8 _, U. I+ N c6 f3 T) r. u7 W
It’s easier to believe会使人更容易相信 $ L# z3 B) Q& E5 ^7 Q7 ^: J. c7 o
In this sweet madness, oh this glorious sadness在这甜蜜的疯狂、光荣的忧伤里
; C( S+ }* e3 e v: J8 K8 s+ SThat brings me to my knees使我颔首屈膝
. g" ]9 b. L8 L8 i& g2 ~8 [# Q: l) s! E" \; _1 d6 m
In the arms of the angel在天使的怀里
! { a1 | f' X/ C: N5 MFly away from here飞离此地 : y: _" K# ~' u1 Q s
From this dark, cold hotel room 远离黑暗、阴冷的旅馆房间
" ]% C3 K- m7 _ E6 @And the endlessness that you fear和你无穷的惧怕 0 G; w9 D$ [8 [0 Z& A
You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起
5 `: N) @9 I( `You are in the arms of the angel 在天使的怀里
' k+ c1 {. F$ r+ y4 J; bMay you find some comfort here愿你能得到安慰
7 W. Y3 b) [# H+ IYou are in the arms of the angel在天使的怀里
& k3 t+ D' }( D- f. F# }May you find some comfort here愿你能得到安慰 |
|