 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!2 r* ^7 L% |! w0 h5 C6 I
3 w2 y; v4 \" k0 \' Q: c* H" u8 {
(一)人世间,
% |! L3 A1 [ Y, X- j8 Z* |: z 我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!
( d$ E4 W7 b# \- x 请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.
0 w/ t' t2 `; j( O2 \) t4 E6 @2 _- }! y0 L
(二)十昼夜,5 F% Q+ h; H5 p( h* d3 q
命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.
0 L- ^3 c7 U! f4 U# i& q. p
' ] ~/ w5 C( ~' I7 L(三)百昼夜,; W& V" g3 F- _6 x6 x d' a# W5 z
未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?- @' m: j# x: [$ |# ^; ]7 F5 m
不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.
! O' p) w+ _9 D% n) s2 a7 v: y2 D
(四)千昼夜,
4 T) n1 n0 ]) z, u 弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞.5 i$ R- t7 A9 |
不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案." X3 l! Y2 x& b8 q
1 O$ v0 L% o: R- N& d: l
(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!
: Z0 G+ @6 h) d" O( Y # k4 o2 P' e2 k% | k
(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;
' r0 E, S: @$ l: v8 H 劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.
: i9 j+ W8 x: |/ f) V; L" R9 D0 P9 b 在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!) k* Q# T) k! ^3 A, f7 i& K
( D* z/ n; P$ k0 y' G4 ]; L0 b
(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.0 I1 q$ b% O" _: T6 j2 N5 D
2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.9 r. J& ]7 L+ X
2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?7 n7 h9 h4 U) g i+ A
我会问,是我真的没有把握.
% Z5 \$ }+ Y9 ?* C 但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".
( b. r$ y# w( C4 O% _+ j
) K2 g- ^ a" {3 h; i8 g A2 n(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.& o; H" A2 Q* p7 V, [, o
也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里." }4 i1 w6 [5 |0 J1 d) d* ^6 h
也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫.
5 a: E( d, v+ ] 也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买.
6 _$ V5 Y$ d! u6 @6 E8 x 也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.2 o$ B b/ F0 C% m
也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.
* R$ M2 p g k, R( i 也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.
. ?/ Q2 K5 O" ^& M- @% @ 你的那些你会不会,你自己知道,我不知道." y% V) K2 ^* e9 O' H
"敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.
$ r3 H5 V' b3 ~( m2 O# }( N
2 y8 w9 V- @) R. K& a) ]5 Q(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理./ ~. C1 N: a' b
"在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.
9 m4 s! V" K- J0 I "世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.
, U1 ^/ s3 ~4 m- e1 n# e3 w& c7 f7 W) x "人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.
$ A% t; a. L) B" p3 z/ `9 _
4 H R0 [$ r3 c引用一段我们曾共同听过的:
" q$ ^- j! |( O$ Y8 U: q* f& C+ T& X
It being in spring and the small birds they were singing
) T) I! X6 v" b( @' rDown by a shady arbour I carelessly did stray 4 C! Q/ ^/ Z O
Where the thrushes they were warbling
6 ]0 D0 x8 K. X, X* k+ b/ ]* HThe violets they were charming " w) V5 G9 y( F! P3 S4 i
For to view two lovers talking a while I did delay
- j* d, O8 c% G- R: M
" G5 e- W: s+ d2 b' b3 VShe said, "My dear, don"t leave me all for another season / f- j0 I/ K2 ^( }
Though fortune may be pleasing I"ll go along with you 3 \! k w: T: ~6 w9 @ C* `! x
I"ll give up friends and relations and quit this Irish nation J- d* C! V3 O
And to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu"
* a# j/ A5 r9 n% J! o% Y' p8 R
7 X3 q2 ], ?4 y3 @% ~# o1 pHe said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience . V2 j: H4 Y4 u* k
You know I love you dearly although I"m going away
l: t9 \" D) r8 T1 j! F9 ^, JI"m going to some foreign nation to purchase a plantation ) N( Z F9 ?) L
For to comfort us hereafter all "
7 q& n) B7 t0 h- K, q7 f/ s' G! e) w7 v" c; D) R, l
The landlords and their agents, their bailiffs and their beagles # K& t3 O* d* _% f
The land of our forefathers we"re forced for to give o"er 6 r' A- `" x3 E' N# }7 C
And we"re sailing on the ocean for honor and promotion
# k" e5 _1 p$ L' V2 I4 `* RAnd we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore
3 X6 I7 [, Y3 q7 c- F& b% H0 X/ I/ o t2 ^ y6 V
If you were in your bed lying and thinking of dying
) f9 |3 |0 X. m0 P3 C+ ZOne sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er
. A: x: ?9 y3 cAnd if your were but one hour all in her shady bower : a" R! p, B5 ^* O) A( q3 I/ C- R
Pleasure would surround you, You"d think on death no more
' u* L3 l( [' h1 z+ ]6 w+ z$ c8 y6 s- u, p" g0 O1 Q
So fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in ' l# \2 y% s, H) o, Q% L3 `/ X
I never thought in my childhood days I"d part you any more
' e; Z' n, K% |4 M i! UBut we"re sailing on the ocean for honour and promotion
* R7 U% L6 w3 K G( f0 E! YAnd the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore
0 l, [) F" r/ N1 N4 u+ A. i8 h0 r- a . z9 u1 B M }( k6 A3 M9 O3 T
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 - f4 r _0 F# s. o: o. N) N1 e
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 * @3 a2 Z' E: Y6 Y- I, K! |+ m" I
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 + P. `3 K5 s4 K; c8 t g' @, G
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
' C5 U7 S) U8 |4 p" ^9 U( b: O5 M& M她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 1 q1 `* ~& V0 N4 l$ F: {
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
) c- v# J, X! d9 N- o. j) r' Q我会放弃亲友放弃祝愿
\ f# g. F8 V" r; }我对神发誓,我永远都不会说再见 5 Q V+ R9 o2 F2 C- X
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 % y$ G2 [, T2 k3 e x' I; t
你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你 4 g- C0 L Y. L+ s' P; e
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
1 O, e0 F2 n; b, b来抚平灾难给我们带来的所有创伤 # |9 m0 H" O* j# G- l* N& X/ m; {6 m
不久以后当一切都已经平息 1 k$ ~* D3 E: }1 H6 [$ J0 S& G+ `
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
! C, L* {1 r3 d" e; b我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
! @. Q) W( i2 ^; n2 G' L我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 $ [" O' d1 ^; O, V6 [# A K
如果你躺在床上正思考着死亡
7 C. l. c H. P$ p爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
+ Z1 i5 ~; N+ J. |9 r) _或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 ' O% \8 I1 k' _0 T# b
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
2 z) `2 ?$ @) x0 f6 N; z所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
0 d8 }) }: ]- @; y O9 J我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 + _! T2 S8 T# v- n, \6 ?
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
, J9 }) V o* t5 o/ m7 O沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行 + C4 ?- w/ V$ C4 V
; j6 M% T7 m8 c- Z5 ^
' G% s9 T+ B! ^2 j% g% L; z; U% R不再为爱神伤!
7 b$ w; C4 p' d4 ~3 l. Y8 v" P2 }$ h% Q% g$ R: Z
--花弄人
' _2 m# e% r* p1 I$ b* g- N* O0 w: m- I: U8 J7 `1 @# C- ~1 i
& E3 \/ X( [! w! `# v0 U: h
# X x+ V6 ]* k* F' w ( @6 [8 P0 E; n1 E
* h( b4 V+ H* f$ B6 ~" d; T' M' n8 q! I7 b. c
[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|