 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!5 C" f4 c$ r6 v1 r- `5 a
& v7 p* L# t# y* K/ N1 }- b% C) B
(一)人世间,
" C7 q" }) t+ c9 g! z* E 我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!
' t/ z* K7 {4 q; T 请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.2 N$ z/ p6 c# N* }1 \8 o, J
( b3 z6 B: H2 ^ v(二)十昼夜,
* g$ ^1 P, P+ E U% n0 T4 v8 V 命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.5 s8 C& S1 C. x; e# @
2 i9 s6 x/ |) z8 _- c4 I5 T) I
(三)百昼夜,
" A* H# @4 _9 X7 n 未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?
( V) b, o- Y# F' ~' p- K 不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.8 F5 O0 b/ ~; e/ Y/ g
# k" i4 z# s9 D$ S. A( Q(四)千昼夜,
& k: y/ l3 J: v E! u- n' g 弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞.
8 y+ }3 q; s- q, b y 不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案.
" S( t$ \1 D& W. l7 f" \
4 W+ w$ k: k$ ](五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!9 F6 ^6 |' }: o7 _
" v" J% j7 @9 {* k* k0 r. a& Z" W
(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;
% j* _ l! k9 A2 r7 g% _7 T 劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.9 @9 b) C( |" S( x/ j( _5 r
在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!
. }6 r/ e* q d- Z0 L. R2 W3 F& ^. [) p: m: q4 F3 u0 D S
(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.
4 _ V/ T; o% _# H& ] 2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.4 m7 r, T* ?( f+ P3 u# P% O, j
2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?: e" S/ k" }% | P) r
我会问,是我真的没有把握.
. x) i: E# \- l4 N6 n+ u& i 但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".
) E3 W$ j5 \6 ~2 u6 u4 E9 t: A0 e! Y8 Y6 i9 o( u' h
(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.
$ x* P \) d3 i' o e 也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.5 [/ L3 s: U P0 V; _$ }
也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫.
2 T% E/ e# i" }: g& S6 | 也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买.
% i6 J* J4 ^" l D 也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.
5 L* g1 g/ G! ~ 也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.
! ` h! h2 e4 J1 G/ `: _0 X( ^ 也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.
% j4 i! P: M$ n5 @ d: H. v 你的那些你会不会,你自己知道,我不知道.; y1 l. F- J# l$ L2 b+ f( X
"敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.2 U% e8 H- H' [5 ^- B6 a2 b1 S
8 D) t: o9 p9 K( b7 I) O6 B(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.& S T6 D+ D6 {: [1 u
"在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.
6 h4 H+ o, }" j) J7 l "世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.
* A! V4 M2 L" f "人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.
) Y$ }- l) s: M0 e; G! n- v7 P) J8 D" f' v( J- }" S( `) z( f
引用一段我们曾共同听过的:
. Q$ `! A* O# C, L( u R' q" h9 j" Y( e; e. l2 i
It being in spring and the small birds they were singing * B( `$ S8 |1 x: z* r* i* P
Down by a shady arbour I carelessly did stray
1 b `0 t: b4 d9 JWhere the thrushes they were warbling - B e* ~ n8 q# J6 Z8 {' \
The violets they were charming
. N1 ~2 @. F$ x! H ~For to view two lovers talking a while I did delay
' y, {1 \; c( ]8 F9 d# Y7 @0 W
1 Q9 H+ c( Z* \4 B) R0 V5 e" UShe said, "My dear, don"t leave me all for another season
: B% S7 A* Z( s( L4 t5 h1 Q% |Though fortune may be pleasing I"ll go along with you + C8 N* d) o, L9 J
I"ll give up friends and relations and quit this Irish nation , C, F* F9 E) c+ |
And to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu"
' z! [6 X3 i8 v6 b! R3 \/ A* i, p- c7 p/ P
He said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience 5 M. l) h; ?) [4 W9 c" i: k
You know I love you dearly although I"m going away 9 S' X, R, p5 z1 D1 Z) ?5 O
I"m going to some foreign nation to purchase a plantation , K( B7 T+ |3 |6 }/ O) Y
For to comfort us hereafter all "
, K9 O/ E. A% b0 q) }# v& j0 D' a4 y. b5 a g, D
The landlords and their agents, their bailiffs and their beagles . A5 {0 {( k6 S" ^0 P) X
The land of our forefathers we"re forced for to give o"er 3 Q: p8 \& G7 ?9 v0 E
And we"re sailing on the ocean for honor and promotion ' O" X% [" ?- f/ P% E
And we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore
/ g; k9 H' }6 {+ z7 y, o) B# `. d' {: H" `) X( d
If you were in your bed lying and thinking of dying
$ S) t2 w: j. x( \" gOne sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er
; e p( C3 E3 N' l8 d( HAnd if your were but one hour all in her shady bower
4 I. s% M7 Y7 N) X2 ?Pleasure would surround you, You"d think on death no more - H" V$ u6 s: ]. P$ K2 u0 F
. X: ?8 f' I/ u4 j8 {; v( rSo fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in
) u+ @) l, t" b4 H6 |0 p( OI never thought in my childhood days I"d part you any more
- p3 b2 g, |; x2 j* K9 {& V4 b( SBut we"re sailing on the ocean for honour and promotion
# I: p& z2 d& CAnd the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore , K/ |4 D! t) g- I5 b
( a6 t+ C& l& ~ ^5 q
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 4 j4 l" j y9 t% J
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 " j# b+ x& x2 p0 _; x
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
8 u ?, X2 I- P0 I' ]看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
6 A. }3 _) K8 q% T. M: o她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
& a- t- {4 Z8 y! S; u6 {虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 5 P( a, f( o$ i' M# g! O! f
我会放弃亲友放弃祝愿 " t2 b! U" }% }; U& y
我对神发誓,我永远都不会说再见
; @8 |1 L! P9 E他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 " Y, g5 k& B- [3 J
你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你 0 \, Q# q5 a) w
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 + L3 z: q3 f; v: ^ w
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 6 I8 |4 b+ i/ [3 p+ W
不久以后当一切都已经平息
0 S6 t" k# B' G2 R: a2 X我将让所有人都因我们这次离别而幸福 8 v) r, a. z' r: o5 a- v
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
" }. F, e/ l, I: [. L, D9 E" z$ T我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 2 J" r$ X' W3 i- t( r! P! [
如果你躺在床上正思考着死亡
1 I( G8 F3 p: K爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
0 A3 h( @) z6 V }0 Z或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 & l/ c0 Z2 y5 q/ M2 v
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 9 D2 u; F7 ^0 W! i
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
- T( |6 Y, ]; z: c; F: n我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
" W3 f* G/ ]6 E5 p; C而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 * k/ a+ G3 W ^+ j% u3 I
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
1 x7 F& ?; ^" }$ T
( b* l) j$ R& r/ v0 T7 L3 Q: f0 e; m4 A
不再为爱神伤!% ?$ N4 {$ m6 Q: V9 }4 z3 V
' W0 B% ?6 G7 n( u; ~$ L
--花弄人
# d* Q% _/ e9 U9 {" O; I/ u( h& F& F* }# F
# O; W# ~2 ]' R' C9 Y
* f' c, ]& A; H! `) `/ N+ t1 w $ \ U1 P% o7 c. N0 k- b) p) u
1 y1 A2 V3 y* T) }* U' [& ~' C5 e9 ?- a: \2 g
[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|