埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4338|回复: 7

JSW关于英语语音学习的观点01 (顺带同意云吞关于W读音的发帖)

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常同意云吞的观点。* ~+ c+ a5 x3 q

: W' m! S. c/ q1 j  s( d+ o1. 我自己是16年前参加工作后,才开始有意识地去改正自己的发音的。
  c2 ?/ t4 j; H  y) w当时只是觉得如果最基本的英文字母的读不准,算学了什么英文呢?
6 L1 D1 `/ b3 S) ], O- p后来我一个人在路上的时候经常读字母、数字。
3 |& c; c5 z! G% M, l
; B2 l$ l# X# f# t昨天看了新东方出版的Sound Concepts上面关于字母的读音重要性。提到很多时候英文名字的字母要拼出来的,尤其是电话中。还有,一些单词本身就是Acronym,自然读单词时就是在读字母。。。所以读准字母的重要性不言而喻了。- x4 Z9 b/ O& r  h4 e" C
* ^' O% w) n, X$ Z) ]
2.有人以为自己的读法还可以,又不影响老外理解,费那么大劲去改什么呢?6 J, c" J* {3 T6 M4 {3 X2 E9 e) ^
我的观点是:这好比你在西餐馆里给老中一付筷子让他们吃你正宗的西餐。吃下去是没问题,但那氛围和感觉总归不一样吧。  T. {: g6 N5 d9 ~; ]

4 C" a+ h1 c, z7 l其实,最大的真相是什么呢?# q1 g; ^( V; I, Y3 x  {5 X, C* |
( V; q: P5 F6 D: ]7 I* b) n  M# ^
很多人花了那么多时间学英语,如果一开始的时候花个半年到一年的时间把语音纠正了,就没有后来这么多麻烦了。用自己“自创”的发音与老外交流,我感觉像用螳螂拳和猴拳切磋。
' I$ G" I: J/ a4 s; s$ C* J' ?# h9 \7 k& \; ^
你发音准了,记单词也好,听老外说话也好,都会精准对接了,比你想像的和/体会的要轻松的多。+ d* A: s* T" y5 Z( D
我自己就从来没有刻意地去记什么单词。我看到单词能读出,记住读音后拼写就基本没问题。而词汇量通常是通过阅读(比较喜欢短篇小说,读书的时候也逼自己看过很多China Daily和原版小说)积累。+ U: g3 U0 x. A6 j
听力,没怎么认真练过。我想主要是因为我自己读的和老外的差别不大,所以理解困难不大吧。。。% m' r$ z: v/ L8 v% J6 r2 `
顺便提一下,我当时是所谓的英语专科,但我跟你说,根本没有什么专业训练,因为老师就那水平(咱不怪他们)。都靠自己有兴趣,自己去练的。5 r5 B5 m/ ]2 e3 J# L% @

- i) N0 f+ b' ]7 ]- t7 W1 f我个人至今觉的最困难的是语调。& s& y6 o: d! [( s% e3 q
中文基本上一个字一个调,死的,就算在句子中变化也不大。7 W" U* z9 j6 R  B: e& l
但英语这玩意,一个hello的各种可能的调子就够你整的了。我是模仿过,但是,说实话:心里没谱。
* \8 k' Z/ ~9 o' g7 H/ Y, i/ N4 }. {8 b+ k/ e. b8 Y% I4 b! E
本来以为有机会到北美居住就能练好那种怪来拐去的调子,现在看来是去不成了。看大家的帖子,发现到了那也未必就一定行。
. Y( p5 v7 j- E( H" ?8 E4 T$ }- u3 Q) k' o, J6 v$ Z! b
我反到觉得那个现在流行的无论那个单词无论在那里都读成升调(十几年前碰到个澳大利亚的女的也是那么读的,当时听得我一愣一愣的,以为她一直在问问题),对我们成年学习者而言反而更方便 - 至少这是人家也在用的,而也易于我们掌握。
* ^  Y9 p" P. u; V! U
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 11:55 | 显示全部楼层
Thanks. Agree.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 21:31 | 显示全部楼层
基础真的好重要啊
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-2 13:54 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-2 18:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2012-4-2 19:57 编辑 + [' H* ~, F/ m. U9 Q6 m0 f
) `/ Q$ V3 _7 W* H. _! w
语调这个问题,我肤浅的说:
6 H: {4 \# N6 p; m1) 朗读的语调. 我们国内听磁带,听新闻都是朗读的语调; 这种语调好听,优美,象赵忠祥解说似的, 但是生活上用不到. 生活上,要是一开口,老赵似的: 在白雪皑皑的土地上,一只白熊正在寻找食物... 是要吓死人的.9 I% S7 d; j/ @4 G3 m; `
; z5 i4 y) A1 y& Q/ e1 c+ G9 x/ R
2) 生活中的语调; 老年人和青年人还不一样. 老年人就是降调多; 年轻人升调多; 升调用来强调东西么,这个好理解. 但是正规场合,升调并太合适. 我们看obama发言,正规场合,句子后面一般都是老老实实的降调. 这又变成了朗读语调了. 升调太多,在正式场合,给人一种很轻浮的感觉.
+ ]( M2 t' ^% v. Z/ q# U3 x5 t7 C! |: O
3) 普通的洋人说英文,就是生活的语调;他们也要经过训练才能读出朗读语调; 这和中国人要经过训练,才能上台朗读道理一样. 你让一个普通中国人,拿着一篇文章朗读一下,没有经过训练的,观众们是完全不法听下去的. 但是学习外语,我们都是先接触磁带,都是朗读语调,这造成一个假象,让我们觉得外国人说话都这样.来到北美之后,才发现,去卖个咖啡,服务员的话怎么一句都听不懂.4 [' U0 L2 Z+ f
0 G8 J+ V9 O$ W% r

+ t: W8 V* Y* ]! j3 A, v; @' ?总结:中国人最大问题还是语调的问题.发音问题已经需要很多练习了,但是语调更加难.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-4-4 04:21 | 显示全部楼层
suvescape 发表于 2012-4-2 19:47 ; y9 E, k/ _8 S" q
语调这个问题,我肤浅的说:# ~8 Y/ G, V1 Y( ~3 w3 P7 J6 O
1) 朗读的语调. 我们国内听磁带,听新闻都是朗读的语调; 这种语调好听,优美,象赵 ...

& e% E$ u3 I* w3 M, p) d同意吉普车的观点。. I- q8 ^4 w& F+ E3 `
我自己就觉得当初模仿Studio Classroom吃亏了 - 相对于那些模仿Family Album U.S.A.的同志而言。因为后者是生活中对话,而我那些基本是朗读的。。。
! y6 s) ^8 I! F( |7 G' U% R- |5 q
如果大家现在模仿我提醒大家注意一下。7 F8 t) k7 X1 A
7 z+ G" v+ b0 j% E6 w
而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jerry Dai 的模仿就明白了。 但一定要重复都熟透至烂透才行 - 所谓的千遍万遍。。。
" ~9 W0 y% c) i( o
' p& d- T9 R* h, S2 `$ T) U4 ]+ f
大型搬家
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-7 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-4-4 05:21
! k! j2 |& [" f% t同意吉普车的观点。
5 `9 B4 b( t! @6 `- d我自己就觉得当初模仿Studio Classroom吃亏了 - 相对于那些模仿Family Album U.S ...

7 Y8 ?* k6 O3 e% N" x"而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jerry Dai 的模仿就明白了。 但一定要重复都熟透至烂透才行 - 所谓的千遍万遍。。。"--这句精辟!而且,除了语音语调, 正确的表达方式也很重要。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-4-7 17:04 | 显示全部楼层
人行明镜中 发表于 2012-4-7 16:34
& B7 ~* H8 g0 ?  y+ F& [, p) A"而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jer ...

, [; n3 R" A% y是啊,交流毕竟是说英语的最根本目的。至始至终正确的表达是核心。这些年从疯子开始提醒大家强调发音,出现了一些只会发音,口语中基本语法和词汇让人惨不忍听的所谓成功者。问题是他们的发音还只是比一般人稍好一些 - 根本就没达到他们宣称的那种所谓水平。疯了的李阳就是其中的一个。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 22:41 , Processed in 0.202317 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表