 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 3 O2 k8 k6 l4 z- ?# o: a
0 [( u2 i( v& s4 A
尝试回答星星点老师的社会调查:
4 v8 k3 K) u" c% `8 Z0 I5 V6 i* G- t# p
你在来加拿大之前,( F$ V9 \! O% O# q& O
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?' l" h% w3 y6 Q- u& P$ E
! d. g+ E5 ?4 x3 x* A1 F! h, V9 `1 z
来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
) v& G7 E4 h6 }3 ~) g: e/ ]( x, Q6 [$ M" u( |$ v% k `
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
+ _5 h9 W$ h2 d' f来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文
) Q, l/ n7 C# ?3 N- d4 h6 Z+ C6 t6 ?; q( C. G
现在:
2 F/ o. e7 X: _; [) M4 O6 V1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同+ E/ H5 i0 ~# e) D8 c) T
现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is...
& a. Z3 a; P0 }. v1 o口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.) % x7 |# [7 c5 P: X
对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以
! s+ b! I1 f, c8 N, c& r2 I2 f3 G9 B" C7 z# U7 {
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
* H0 x2 ^. o3 R( s3 C) Z- x- P目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you... 0 e* I! t& A( Z- H8 t% g2 N1 ~
对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; ( c& E' y1 M( ^8 @2 E5 b
& y7 a3 w) U% ^' R/ S; W7 N
, l7 |/ j5 R2 N2 y! I我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|