 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 8 N, _& P, A/ Z
+ G, L& H G+ x4 ?' |3 d( N
尝试回答星星点老师的社会调查:
/ z0 |1 k; Y, w3 |; V6 v' c5 L/ l/ T; Z+ W- [. r. L5 I0 n- ~7 B7 d8 C9 S
你在来加拿大之前, @2 v, I/ l' i# U8 ^
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
/ m9 B2 u5 s) ?. ]
8 _; L7 T* B8 b来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?5 |9 K2 L' g- M: j9 a( W, o$ x
, `8 T. f% ?$ S0 s1 _# u2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
9 V. u" b2 s3 V+ B3 m" j来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文
% B( O. k! m H/ g3 X% m& U- i9 ^8 X ?4 A; E2 |9 Q
现在:
6 N2 q+ }) z: l' z1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同" g8 R, \$ B# x$ e/ ^$ k
现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is... 5 u1 p2 Y0 C# }# a0 ^
口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.) % j+ ?5 u2 S1 z# A+ q% B
对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以: V3 }9 _0 B$ F( a% ]
$ x' i' G1 H1 L2 f' J' o0 t
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?: `0 s$ R z4 p8 W) C
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you... 1 g- |$ w' Y/ ^- O
对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; ( \; [9 y( m Y- }) _1 m
/ I- H. J% \; G8 u: A
# S) o5 L+ ~, _3 j& A; r1 A7 A我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|