 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑
& \$ ~& d' g1 u0 a4 o- ? u$ u
4 j2 a9 w* b' M' P. F尝试回答星星点老师的社会调查:& ]! Y# d, v- q# o; e
7 f( B8 Z! [( c: n你在来加拿大之前,4 Z, o! p$ R6 ?% T8 ?. W% I
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?" Z2 S) K: v- E) N
# m/ M; u5 m. D; K
来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
* U+ _/ V; m1 b9 J+ {1 M: J0 d5 Y: j
) K% d. n- M( `, [+ K3 y! r6 n+ x2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?( } X. W3 ]- o3 E5 I
来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文
, Q4 ^ o8 E8 O G
, d, ~+ t Q* p1 o! }% F现在:
6 \* C5 U/ n" y# R/ y1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同! [) a( [8 G: k8 ^* Y
现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is...
$ O* M$ Y0 K; P8 I- v/ w口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.) 1 w$ M: v8 N# ]1 p* ]" U+ L
对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以
& C0 \/ D! U. z: x2 ~+ ^/ }- h3 E9 h8 _! Z8 a l( v7 m2 D
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?4 w, ~; A' P/ y+ A$ R
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you...
2 S6 V1 {3 k \8 e) K对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; ) C P8 E) {& ~# J1 `0 @/ W# p
4 d7 [5 O# {( J/ C5 P* h* w8 ] F8 d- M
我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|