 鲜花( 1654)  鸡蛋( 51)
|

楼主 |
发表于 2011-11-13 21:23
|
显示全部楼层
四海一家 - We Are The World 中英文对照歌词
& Y' M) R) ~# b! t8 `
. V) a; x# f; H8 L# E/ mThere comes a time when we hear a certain call 当我们听到了恳切的呼唤
0 }2 B6 q2 A9 j+ t0 }When the world must come together as one 全世界应该团结一致6 V P, N1 G* x7 J( d! q
There are people dying 有些地方的人们正逐渐死亡
6 B: ]- H! W! a! H }6 Z% p3 q% ?Oh, and it's time to lend a hand to life 是该伸出援手的时候了' L0 F. [2 H2 k! Y
The greatest gift of all 对生命而言,这是最好的礼物
- M+ O$ e3 k4 e+ F) v6 |
1 C$ B! n/ X, N( u& v# [% bWe can't go on pretending day by day 我们不能日复一日的伪装下去了
+ G, X6 d- g$ T' X# t0 m' OThat someone, somewhere will soon make a change 在某些地方总有人要改变自己3 K( e8 D' H2 `: w: m+ `
We're all a part of God's great big family 我们都是上帝的大家族中的一员9 M2 T3 @2 ] F+ f/ ` u+ O+ c
And the truth - you know love is all we need 事实上,我们需要的就是爱
4 s7 ~7 U9 W9 r# n7 f# v( Z% Y
o; s( f# d/ m4 \' pWe are the world, we are the children 四海皆一家,我们都是神的子民# l+ z" a3 b8 K* _9 Y3 Y8 [/ a5 x
We are the ones who make a brighter day 创造美好的未来要靠我们
3 j& l ~. ?9 USo let's start giving 所以,让我们开始奉献自己
6 Y/ z2 @& v: Y$ B! T3 P* S9 N# ^2 AThere's a choice we're making 我们正在做的抉择# q. T3 S% I9 w/ _( f
We're saving our own lives 是在拯救自己的生命
4 T3 a+ Q5 F, ^4 XIt's true we'll make a better day 我们真的可以创造更美好的明天/ s7 \: S- z, L0 B% q9 H
Just you and me 就靠你和我
- Y: `( B; x& |6 r9 C" ?
8 v7 B W5 @' wWell, send'em your heart 将你的心传递给他们
+ ^6 T( Y3 u8 m2 i* kSo they know that someone cares 让他们明了有人关心他们
8 w3 C: g' z2 `' F- }5 Y2 J' [And their lives will be stronger and free 他们的生活才能更坚强、更自由) m! z/ v. G* B: B7 J' W. n/ i: W
As God has shown us 如同上帝开释我们的
4 X- d2 ^; J& u4 q# |/ Z; G; Z( rBy turning stone to bread 借着把石头变成面包这件事5 j/ D' V2 O# l, g4 `) H6 b r
And so we all must lend a helping hand 我们都应该伸出援手才对
! M, R( K. W( w. j ]: [8 D! U* U6 [
+ s% _) L( g1 d: q- uWe are the world, we are the children 四海皆一家,我们都是神的子民
; Q: W, ?; z$ m7 e. ^We are the ones who make a brighter day 创造美好的未来要靠我们
+ H: o( z$ r. V1 f3 uSo let's start giving 所以,让我们开始奉献自己. M7 P$ z4 L- y! b3 V& A
There's a choice we're making 我们正在做的抉择+ D3 F l0 Y4 Y0 C5 Z0 a9 V1 \) e
We're saving our own lives 是在拯救自己的生命
6 E! s, g' m# \' C0 I/ x! ]It's true we'll make a better day 我们真的可以创造更美好的明天! F' C6 ]4 I/ W0 b9 ^
Just you and me 就靠你和我
: k* o: J5 j) P5 i) f, M# n/ K& N8 n3 h3 O( y
When you're down and out 当你意志消沉、不被接纳
3 y: z# m* J; q; v4 iThere seems no hope at all 一切似乎全无希望
* j3 B# V8 Q |% kBut if you just believe 但只要你相信; i: \: {- e& i- b. }1 I! o
There's no way we can fall 我们不可能倒下3 y4 g( Y1 ~5 T' i9 N5 H
Well, well, well, let's realize 让我好好想清楚. y: g! r$ |% G: w- l P- b
That one change can only come 只能做一个改变+ j* X5 I% A4 A+ P. w% [8 M$ }
When we stand together as one 当我们像一家人站在一起8 _5 k: q7 Y- o
, K- d: W8 a1 q D/ D+ a8 q
We are the world, we are the children 四海皆一家,我们都是神的子民& l* h6 g3 V; x
We are the ones who make a brighter day 创造美好的未来要靠我们: D' a, N6 A5 F5 C* V) L9 h1 b
So let's start giving 所以,让我们开始奉献自己" U, J; { \+ ?8 s: J% k4 m
There's a choice we're making 我们正在做的抉择" D" x3 o# F3 T
We're saving our own lives 是在拯救自己的生命) R4 ~$ g5 }& q" V8 }$ S
It's true we'll make a better day 我们真的可以创造更美好的明天* Z9 H7 @! O! K0 P
Just you and me(*) 就靠你和我
4 ^( m2 M( A8 f
0 w" A: Y( I m2 H# k. p5 e收录于2004年《The Ultimate Collection (CD2)》(Released: 2004)专辑第十首。 |
|