 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
西餐
0 F3 H2 P6 X) M, N) h0 k3 e
; H4 u) b7 E$ T- M0 mWestern-style food; Western-style cuisine; Western-style dish
3 D2 |* ?2 E0 m* O% [
; ~, [7 Q( X4 ]/ b! d6 z西式自助餐 Western buffet
4 t3 D0 K/ H8 T. e2 O0 Z( g/ H- ~& F7 N+ A9 P! S/ M5 s
' Z/ F; S0 y/ J# q4 J8 M- b. ]1.冷菜 cold dish
. [; A% \ n- g$ g8 |- l1 B) @5 W2 Q- N% \* h2 x: A4 M
1)沙拉 salad
3 U5 i* j! B& O+ w1 S; a& \* j: Q$ x" w! \
( I, R) s6 F" F0 M/ P7 W
沙拉 salad9 h( F+ }/ U! W2 @% W& }
0 N$ }7 J+ K" d
火腿沙拉 ham salad
* v; q( d3 d U3 H! ~ K; z! l, p1 t2 {- g4 P
鸡沙拉 chicken salad3 G% T+ z8 J6 m
8 J" @1 G1 w: U+ j0 a% {
鸡脯沙拉 chicken-breast salad
2 }. A4 S% ?) J; C+ J
& W" a/ j7 Y. p+ G' _: \鸡丝沙拉 shredded chicken salad7 l9 h( d: U% w! r
n2 h& ]* e( I鸡蛋沙拉 egg salad
" W' \& Q1 s$ g5 L6 V( R! ~' z& {; v( W! ~$ P+ T
鱼片沙拉 fish salad
! i8 |9 N/ F) @( a1 h8 f4 X
2 y/ \. T% P; A+ `; O2 o% K虾仁沙拉 shrimp salad3 {" j$ i- [6 U% \' t( L( b
) t# E% D& j* Y& x Y4 \" i大虾沙拉 prawn salad
. J6 L1 \5 v+ S& O/ F. |' N$ k5 ~! ^6 e
蟹肉沙拉 crab salad4 t5 J; ?. d8 J C8 i# M
|' w9 @, J1 Z( `$ i' e素沙拉 vegetable salad
7 w( J% _9 y; O- V* R& s2 G! r z( v F% T, M6 |
蔬菜沙拉 vegetable salad
, C( W, J6 _! q6 O- E) N8 `$ P$ p* S9 d( t
鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad
/ a0 B% k5 y( f; J( e2 v/ [. h8 d0 U [
黄瓜沙拉 cucumber salad: ~; k: o4 q" P9 _/ h9 t
5 U3 V" b& j1 J
鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad
3 ~0 l: C1 n/ m9 }2 C" X" V
1 ^# Y4 ]/ Y. _2 P- _1 p9 y奶油黄瓜沙拉 cucumber salad with cream+ F: J+ ]" a, v( }: Y
5 C! K8 B4 g: M" | r$ P6 S西红柿黄瓜沙拉 cucumber salad with tomato
- n8 H& m7 Y( b& n8 y; j1 C
0 l- y2 n- Z( q1 C' R" p) g西红柿沙拉 tomato salad. w' L: @6 F, G" |6 d
G8 q; U: D9 a9 e
甜菜沙拉 beetroot salad
- w A2 ? [" K9 e5 J7 P! q, z
9 o @% b7 C5 z1 L/ ^& t红菜头沙拉 beetroot salad2 N4 q7 n1 K/ |8 L4 o0 x0 ~
7 x1 _" X. N! @3 L A
沙拉油 salad dressing; mayonnaise' L* g8 A, o% i. L6 A* k3 O
/ S; a! A! W' T- A
沙拉酱 salad dressing; mayonnaise
% H. {! t( ^' P
# g3 H6 u' a3 c& w6 ~+ {0 x, J
% x4 k) B) s# _" w9 ~2)肉 meat4 Z( z8 j6 U+ o/ |* [" ?# ^5 G
8 V9 K; K7 c- v7 x, ?. p
2 e9 u- n8 Q, o! n6 X冷杂拌肉 cold mixed meat- A3 s2 S/ c- w. w
/ m- Z d0 j5 G! y6 ?
冷什锦肉 cold mixed meat
7 q1 A1 j" u4 ~. H+ S! z
7 ~, s1 \9 d3 n* q冷肉拼香肠 cold meat and sausage
2 F4 q5 ?7 X; L6 W0 _% B6 E9 _/ u$ ^
冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables
6 e/ B8 s0 a- e6 l- @
: L( e- B& |4 q) j什锦肉冻 mixed meat jelly4 n0 d d& |2 s+ o
5 ~1 g8 ], i1 C3 Y3 V' K
肝泥 mashed liver; live paste
. E# p( n: H# p
- D; @5 T; `5 {( h% P牛肝泥 mashed ox liver; ox liver paste0 {3 a! ?1 |: n2 A
, j2 ]6 X) n0 h5 R牛脑泥 mashed ox brain; ox brain paste
6 K \7 @. p1 F4 d, L7 h4 ~# Q6 A2 e; K
冷烤牛肉 cold roast beef2 b* H* @: q! U6 g
$ ^+ n7 L; m1 z; [& U
冷烤里脊 cold roast fillet
) R' i8 h* g, P5 ?& f S* T$ ]
- D3 l( w' N/ R4 w/ u( @0 K a( ]冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg
( r7 v$ B' E$ ~' |6 v0 ^2 L3 U' j0 e8 L% {8 Z/ z
冷烤猪肉 cold roast pork [5 R6 i# p; b3 f1 i" F8 R) `/ F
- d. B# }$ n- d. w冷烩茶肠 cold stewed sausage
. a9 R* o$ X* |0 i, z, X5 d) P) U7 q' v& F( n: @# j: k* V
冷茶肠 cold sausage8 h4 y9 m4 j3 `% H3 j
" c4 C/ @* D, H1 N0 I奶酪 cheese
" Y1 s7 E- {9 _9 J: `
# \1 |# s3 H# T9 o$ N' \' V6 j( s" b# h" ^
3)鱼 fish
5 v, E* p. E3 k( c1 g( L6 n0 N7 t. O4 O) D: p1 J3 L8 } q
6 d0 r4 Z; H. o红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce7 d. A8 p; L; M
; r; s9 v4 u* V
茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce
; {( i# O6 f0 @% N$ c+ q* u( `7 j8 Q9 C, A3 h& b
鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs
) Y4 k. _8 e3 M' y G& A& e4 B8 w1 w8 J9 U
鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs
- C K4 y O2 b+ N* w
: j) {2 j2 T' d) X) N熏鲱鱼 smoked herring- O# V: Z+ j+ J9 C
3 x: }$ i$ N: w0 c% b! C& c1 z# R8 m
熏鲤鱼 smoked carp+ @" \; j( e! |4 t; O
: W: X) J$ b/ N: L+ c沙丁油鱼 sardines
$ v9 w- K/ {, v9 v9 _- z; e1 O+ d6 K; n8 C/ ?, ~0 d
鱼肉冻 fish jelly6 C1 H& v" z+ E6 K$ l& ?
( O9 X2 b9 U5 s4 B/ m
酿馅鱼 stuffed fish! J! ]/ U( j$ `- c. G# e0 ?
' Y8 B# d% _. q
红鱼子酱 red caviar9 b$ u/ p* s: _* p7 o
2 i. u# F( d) p2 \+ R( H黑鱼子酱 black caviar2 Z# o5 C$ x4 E
D8 E( R; s U/ B& P* j' _大虾泥 minced prawns
6 a4 e$ ^- c* X/ Q/ I. V4 X1 l0 U" E/ M" P% l+ a
蟹肉泥 minced crab meat
. U5 `. f0 i% c. @9 ~9 m$ {- G) r
( l0 F. G6 A! A" U- S2 t5 \
. T- i- ^- X( {# m; ~2 ]/ A) o7 ]4)家禽 poultry. B! \* D7 B& G6 s& k8 O
) y$ |- F9 c+ k, `9 W$ R; j, I% R
鸡肉冻 chicken jelly; chicken in aspic0 Q' Y4 R* b g+ @3 J, i ^
4 C8 U9 m1 Z, e8 {
水晶鸡 chicken in aspic* w3 w8 F m8 J5 Q8 Q, ?$ u
, W1 b2 ?' G& v4 f0 l( z7 }
鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste5 f7 |( J9 e8 n
3 [( M: d4 I- S6 r9 t
鸡肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste. ~- n, P @& p1 O! a( n
- n; m# z) w/ W6 ~& E, b4 d
鸭肝泥 minced duck liver; duck liver paste
) D' p% G, x r# I) |8 H; `3 n
# L; Q: C: h/ g; r( q- v7 ?7 T酿馅鸡蛋 stuffed eggs& ~6 \: R# W* I( E
* I6 i. r$ y7 N' F4 x$ u5 b, j
奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese
5 u! l/ e# I5 y- E. g! F- t7 r. j% a+ ]" f1 s
酿馅鸡 stuffed chicken- @5 y) |- }* a+ G6 N2 U& A3 [
7 E% f) p B0 D: e冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables" K4 q# }1 f9 I6 m5 e4 R
8 r7 O; F+ E* q* n5 G5 U+ \
冷烤火鸡 cold roast turkey! G' [5 t- h- u6 h/ k- z- p
1 a9 r' {7 L9 z) A" f5 }3 j9 C2 M4 D5 @冷烤山鸡 cold roast pheasant4 T0 z' y) k) g, H, v/ d
% f0 ~: O4 ~8 W* U# [
冷烤野鸡 cold roast pheasant7 o6 w9 ~# l5 ~& z5 v2 \
1 s9 b% X- x4 {
冷烤鸭 cold roast duck
3 N% V4 s4 ^9 y5 V" r( N
, u6 L3 L% y" `- C冷烤野鸭 cold roast wild duck
" h1 U* U" L1 B+ i9 U: [2 i
4 p% e( O- f4 X; J烤鸭冻粉 roast duck jelly
Q0 m7 W+ l9 P, _) _9 w$ r1 X, }' |
冷烤鹅 cold roast goose0 W9 J( O8 ^- {/ I; d% N
: y4 X; a3 a5 k2 d; r" A& u8 m: u冷烤野鹅 cold roast wild goose
6 h9 X1 q" Z3 l$ [( g
" }5 T9 x0 [' D: n9 V7 w+ f% ^0 @# {8 i
5)素菜 vegetable dish
7 Q' s3 G2 D2 y" J. }7 `2 O9 a9 d L! i x4 z
2 t1 R' F% \2 y" D3 w8 |' N什锦蔬菜 assorted vegetables, Y, V8 P! F# B* g2 z3 i
" D: |5 S( B. s+ g- N
红烩茄子 stewed egg-plant brown sauce
4 ] J. T0 `( }# y3 b9 p# `, H# [' u
酿青椒 stuffed green pepper3 n. ~3 @; O) g! _
* Z. G1 n" w9 U! k/ @# B& P酿西红柿 stuffed tomato
2 ?' o- {) X0 I; o* z! F
+ _0 i3 k! ?# D, [3 y1 i酸蘑菇 sour mushrooms
r$ H( M+ D8 T5 B7 ~- ]* t! @0 @, r8 |2 O+ g# u# O5 f& {* d, V% q
酸黄瓜 sour cucumbers; pickled cucumbers4 p7 A% G5 @6 |2 O w
0 y( K1 ?6 m% j6 z+ u& i
泡菜 pickled cabbage; sour and sweet cabbage
& P* } t: N6 M: ]& A+ a& V. s1 @" t* k) i# A
+ f) Z3 n1 A2 D: d3 o s$ ]2.热小菜 appetizers
( W* C0 Y1 ^% D4 [+ q8 R
0 j: f( X2 b, K# q1 G9 p/ W3 F7 g6 J$ p- K' y; v
奶油烩香肠 stewed sausage with cream: Q% s7 }" ]/ j! |; L/ Z3 o% w
; _. d6 g6 b* T( Y" T" z9 c0 {6 l红烩灌肠 stewed sausage with brown sauce
1 U: b' K1 T0 l0 M- c' n g0 C1 {/ Q
9 J+ Z! b; x o' {3 r- K7 A红酒汁烩腰花 stewed kidney with red wine; kidney with red wine3 W9 u+ B# o7 ]4 E% k/ A
& c/ P" \, Y$ L) t5 `+ \' F奶油烩腰花 stewed kidney with cream; kidney with cream
$ C8 H5 ]2 Y+ v9 w8 r
8 i/ z; D) T" Y" ^0 i" @芥末煎火腿豌豆 fried ham and peas with mustard
* N7 J# G/ H) N# Z5 |- Y% v8 f& v( G+ r1 s% _+ B# H6 J
奶油煎火腿豌豆 fried ham and peas with cream
$ Z4 [& Z5 u' Z3 ~$ Z) Q
/ L& T, \: q3 }. {! f奶油汁煎牛肝 fried liver with cream sauce; liver with cream sauce J' ?* q& d# b' ]0 n9 D
: K9 R; L- D' j! R) D鸡蛋汁煎鲱鱼 fried herring with egg sauce
8 w' z$ r6 R5 A4 ^# d9 C+ l) W# ?+ T% N7 I9 d( f0 }- ]
奶酪口蘑烤鱼 fish au gratin2 Y, Z W! _2 N. {1 F1 P/ C
9 R2 o& W- S0 V5 u9 O! C/ L
奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin
) r- `2 a- _ M {$ q
6 V9 e- i7 S Q9 f$ U' R奶油奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin with cream
' s# L" @4 W. R- n
8 X9 M0 `( `: R/ P$ t4 ?清煎鸡蛋 fried eggs: }# v, G7 E& Z, x- G7 I4 U
' x$ d# z7 h: d; K4 t火腿煎蛋 fried eggs with ham; ham and eggs% R* Z+ {. H$ n: v/ ?5 b
6 b( U- l" C" e. y; |! N" @+ b火腿蛋 fried eggs with ham; ham and eggs B; i. O: Z, P5 J' ~6 l
2 e7 Y p1 n, Z5 T( S( F咸肉煎蛋 fried eggs with bacon; bacon and eggs
7 u0 b6 A$ N$ }- s: M3 X
, p, g# w2 H4 R8 ~* \/ o5 C3 E9 a香肠煎蛋 fried eggs with sausage; sausage and eggs& |2 b/ o0 E9 \* \3 o7 v) J5 o
& r% h( ?0 Z2 D, ]
清炒鸡蛋 omelette/omelet
% M2 m; @) Q5 [) G$ y# i0 K
+ ^, K5 j& @9 q( f, L香肠炒蛋 sausage omelette/omelet
6 p4 `& }/ u8 c1 d
c7 [# p0 y5 @" a. `火腿炒蛋 ham omeletter/omelet/ @: `9 K2 @1 B6 T( i$ |" k
7 Y) L! M+ C4 F) a/ n9 ^: W
番茄炒蛋 tomato omelette/omelet0 C2 [8 M2 ^! p: K. m, ]
8 b6 K5 K, ~7 C
菜花沙蛋 cauliflower omelette/omelet/ W; v: g/ X \* W( \$ Q7 ^
. c! a9 ?$ N' a3 o/ D/ ~" r豌豆炒蛋 green peas omelette/omelet; omelette/omelet with green peas9 s6 m7 d8 B( H* Z3 G& J
$ g. A+ x4 q/ }" ` N2 l6 Y3 b鲜蘑炒蛋 mushroom omelette/omelet; omelette/omelet with mushrooms
- m; {: D+ Y9 G! v" n, m2 q3 \( r$ Q$ O, i' |
果酱炒蛋 jam omelette/omelet; omelette/omelet with jam
( i7 _) \. ^ z/ L) j, q
. a+ Z6 ]5 ]: n @3 ~+ q8 _+ b. _+ M6 x6 W
3.汤 soup
6 o( s0 [0 z7 `6 k, ^) }* R4 y y! R- K' Z/ n
: a v. r- j) L0 g/ w5 ^清汤 light soup; clear soup; consomme2 e9 J$ l5 f) r6 {" W! n9 m
$ Z3 B K. N+ T) z! G! w9 S
浓汤 thick soup; potage
^* Y' P& ]7 P/ W8 s& u; A; w0 ?' u, j
肉汤 broth
+ f \, o) _+ M& A1 Y7 G( z
. C+ i2 A w, I- v1 ~& @3 X奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream) I0 j3 e& x6 U% z9 G
/ Q' C( R7 w! u6 R8 v+ N: F8 M奶油鸡茸汤 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream
7 \( S; V' w3 |+ W' F5 h% h! {2 y3 H! n- k* l5 N# i. j' l% D
奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream+ m' e3 R+ \1 `7 E3 p
' }2 b; [% x' v; y( ~" k奶油口蘑解肉汤 creamed mushroom soup with crab meat
1 f) p8 Y) @5 a0 e! s; s- Z+ W& H# {$ N
% q! }2 t& V* n* I- W; |奶油大虾汤 creamed prawn soup; prawn soup with cream
# f1 @' p- m O- m9 `% X, S0 y7 [; c# t( Y) M6 q
奶油鲍鱼汤 creamed abalone soup; abalone soup with cream
# l0 @) X# b. a1 m4 k0 D! y( q
奶油龙须菜汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream
' x' D; i% t2 O$ Q5 f
& {3 G0 @: {! A奶油芦笋汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream
7 r; Z- q. ]) ~$ b
9 L( ]1 e8 E# D2 E5 @奶油菜花汤 creamed cauliflower soup; cauliflower soup with cream
, t2 X) d$ e" T1 L
' _; |2 S9 J: ^/ C奶油口蘑汤 creamed mushroom soup; mushroom soup with cream
0 N- o- [0 b+ p9 T( x
! o- f5 j$ L0 H5 Z8 }0 T! [; ]奶油口蘑菜花汤 creamed mushroom soup with cauliflower; [4 `4 y4 Z. p8 G+ O! p5 P
2 ~" R0 ]2 }3 g) n
奶油西红柿汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream
2 ^" g+ {$ {8 {8 M. ^9 ?
% |, F) b& ?# Y P奶油蕃茄汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream
0 m0 p5 a5 ?5 V8 S; [# L' e9 ?$ |9 H$ k! c7 s& m7 i: X
奶油菠菜汤 creamed spinach soup; spinach soup with cream
, r: Y; J: q m- N( X
& J; T) H! z6 g5 _. F& b奶油菠菜泥汤 creamed mashed spinach soup; mashed spinach soup with cream
$ a8 h5 V' n z3 k6 p2 j3 [5 B
奶油豌豆汤 creamed peas soup; peas soup with cream7 H3 p; h/ J& b5 d8 Y
# s! g3 i- d. M6 C5 g* T6 |& h" Y& ?
奶油豌豆泥汤 creamed mashed peas soup; mashed peas soup with cream8 N1 V& G6 M3 x) j+ ]
0 r, v% g; e4 t$ Q肉杂拌汤 mixed meat soup4 j( f, o9 f$ X' o: b
4 L6 H m: L. E% e$ A1 ^
牛尾汤 ox-tail soup
# v0 Z; ^$ k% q- |; z; E. V
2 {" {- q6 z, \' E牛肉丸子汤 beef balls soup* L$ P: ?6 o# O; K6 C
7 q5 |4 t9 e8 C牛肉蔬菜汤 beef soup with vegetables1 V ~- s7 b& t. L/ y& S
- C! s, W# Q( ]
牛肉茶 beef tea
' H1 C: X! M. r+ S( ]9 D$ f. Y
' l% ]: r) T% e. Y* O3 e2 a" x冷牛肉茶 cold beef tea
4 f. d# e5 Z' b8 r
8 `' \: V' g! \9 d+ a4 B鸡汤 chicken soup. g3 k$ S2 F( s0 P; Z; H% X
& V( l% x8 r6 S; G# ]+ q8 M% ]
口蘑鸡汤 chicken soup with mushrooms! L, n1 d! }& N8 [
0 s+ r& r7 O, w5 Y- X Z
番茄鸡汤 chicken soup with tomato' A* t( u: `) K" n2 @
" [3 a* p& i e9 V; e* ^* ^
鸡腿蔬菜汤 chicken leg soup with vegetables. R( w2 z, C5 B a$ ^: Q
+ [% c. y6 y4 u9 z* O# Y咖哩鸡丁汤 curry chicken cubes soup0 t7 j# }8 ~7 j) N5 Z
& h% y6 [; i) T, i, D7 q ~
鸡块汤 chicken chips soup7 s" G- D T' \ V3 C
; T+ M- u- f( G& m7 ?) ?2 Z
鸡块面条汤 noodles soup with chicken chips
; ^7 n7 O+ i @' u2 R
$ X- k$ r! `8 M鸡块大米汤 rice soup with chicken chips
/ A( f! [/ p, {) C7 ^0 h
$ {' ?( y! G+ l3 D) I! r高加索鸡块汤 chicken soup a la Caucasus
* e' k; w1 ~- ?4 u: ]6 a9 J8 E1 e1 C4 Y# g' n, Y8 M9 h1 p
鸡球蔬菜汤 chicken meatballs soup with vegetables
, f$ ?! E. P, H; X' i1 I6 u+ {/ Q! m5 K! c* M5 ~) u
鸡杂汤 chicken giblets soup% \' o# j2 ?2 G8 t
2 |* S$ v8 S( a. a+ b鸡杂菠菜汤 chicken giblets soup with spinach
8 x/ ?" t9 F r+ o- M" J3 B/ J) F: w) v- w3 d- z* h& ]
鱼汤 fish soup
+ u6 c2 O, v0 j/ U
# h0 v8 u9 M6 Q5 R1 J2 O |: j家常鱼汤 fish soup in home style; O) ^8 O6 F2 \5 R' k
+ H2 r1 `1 U: p2 D" Z
红鱼汤 fish soup with tomato
9 f; I I& F! Z( u! ]! Q1 [1 d5 ~* X. @2 W1 e2 ~! _7 X2 {4 n1 n+ o! r
红菜汤 borsch2 H7 ~& Q8 U' j
8 Z" ]1 p. @1 ]9 ?
蔬菜汤 vegetables soup; soup with vegetables
: c7 u+ r* f0 j d4 u D, D T; z2 i5 w; d
丸子蔬菜汤 meat balls soup with vegetables
/ U8 j4 u s/ G, p6 w2 A' }" Z' G& L n
酸菜汤 sour cabbage soup, W+ x9 }/ U( `& K/ u) [7 c
1 u# I6 _: o. V' S( P0 q+ L( L
龙须菜汤 soup with asparagus) o$ f4 i, D% n* q( g
4 z2 P. c, n) o- z# I; o
葱头汤 onion soup
9 @% J7 x- t! `' k+ O1 _9 _
9 p1 e. w9 o) L% I洋葱汤 onion soup4 C, H! ^) J* J& R1 h& J
& Q$ e2 f: d. b, L
西红柿汤 tomato soup
% W; p* t/ H# E3 Z; a8 w; O3 V% b" N
番茄汤 tomato soup
, H+ A$ o: A- M2 w. q, R% O
# {- q$ _! u- I6 D$ z" ?2 e7 [白豆汤 white beam soup
8 F) J$ S4 B* ?* G- f( e' z0 m( p2 H7 w* _( I* `
豌豆汤 pea soup3 Y3 u. \3 }& p2 i/ n
" r- J: t6 g/ _7 H0 _7 N: j5 V
豌豆泥汤 mashed pea soup
5 ]9 k3 [5 o+ P$ ~
! n- L7 C" L1 ~) [清汤肉饼 consomme with meat pie
& ?; _ h2 O( g) F) q4 L( ^
1 P- V. P7 p& E, Z面球汤 dumplings soup$ J% B1 M- X8 e y, ?& p m6 N3 [
( i1 a- S& A3 C- r5 i& p通心粉汤 soup with macaroni
: R E& F2 P& H( t3 V* G( o5 c$ a: a( m8 a# e y9 U
通心粉清汤 consomme with macaroni
$ N: c3 A8 g* L' G2 b
. H8 f: S- T* o5 J) f3 t6 t4 x* R" z: g番茄通心粉汤 tomato soup with macaroni, p% k* S k3 r( w0 {/ R9 ~
; t2 J, K- X) B& r6 \
清汤卧果 consomme with poached eggs
% s/ o4 R" q# p1 f( V2 S* c- [. L7 w0 A ?6 }3 l
0 C6 n8 `# ~! x4 D8 B9 q
/ `2 i- [6 L+ ?, _1 x5 O4.鱼虾 fish and prawn
7 r2 A1 [ S5 e7 n5 j. U
- Y# L! i" r7 V( @; E0 {; p: A: x, W6 c4 O& z, |, D/ o
炸桂鱼 fried mandarin fish
0 R+ r7 q* S1 v) S7 n0 B, d: f% N5 h% ?# \/ H+ y0 {! w' a2 |
土豆炸桂鱼 fried mandarin fish with potatoes. w/ |/ v' J* ~
0 t7 l% e$ v6 ? A/ @! ]番茄汁炸鱼 fried fish with tomato sauce g; Z. `2 D- a
: H2 J4 O( W" J+ {* y+ d( o* _奶油汁炸鱼 fried fish with cream sauce2 Q3 T8 }" J7 n: x; a. Z' f* _
' p% G. G3 W4 V9 B( b" d7 B鞑靼式炸鱼 fried fish with Tartar sauce
' a, f, a2 O, M" W- d8 J3 l+ X {2 G; ~ ]! l5 M+ W6 W
鞑靼汁炸鱼 fried fish with Tartar sauce4 G3 P; T# f( k0 l7 j
6 f w: G) f1 p. h4 O清煎鲤鱼 fried carp0 x3 d5 z- Z/ }$ B
; {; A- w9 D, u3 n' E I火腿汁煎鱼 fried fish with ham sauce1 v1 \7 F* X0 i5 d" i5 A
K( I7 Z; |6 V: v, K& Q俄式煎鱼 fish a la Russia
, N4 D; Y2 }$ {# g) G/ @! O' X* `- Z W0 K7 S3 k
罐焖鱼 fish a la Duchesse
' p3 I3 n- C9 k
6 o, \' c7 b# Q# T5 a. J2 @* t5 @& G- q罐焖桂鱼 mandarin fish a la Duchesse4 \8 k/ v9 p) v4 [4 q" Y) B
9 O# E8 w$ t8 s: X6 x9 L( N火锅鱼片 fish podjarka6 g2 w$ _$ g" G0 W0 b
' R Y8 v: U3 m0 [) U7 q火锅鱼虾 fish and prawns podjarka- x/ H ~' C& }6 B) N) t) g& D
6 J' ~& |) f, E6 k6 Y2 @
火锅大虾 prawns podjarka0 A$ Z9 \6 ~3 y: E$ f
v; M \8 q# N% R/ s
炭烧鱼串 fish shashlik8 I/ Y9 O7 W6 Y
2 }5 J, j- K. `$ x1 r
炭烧鱼段 fish chips shashlik' h$ \% E$ \# Z- A& C+ p! s- Q
; M* [, i9 E/ U( \' K% z" J
铁扒桂鱼 grilled mandarin fish
" o' C( t: G6 P+ u
4 Y( K8 c0 I0 s* S. V铁扒比目鱼 grilled turbot& [+ I& l& l: Z* m: |
7 n1 h& A; `4 h# I6 i$ d) v) n) c奶油汁烤鱼 baked fish with cream sauce& a% h! K9 x2 \! Y8 k
3 a( M1 d3 C) V. a0 C鱼排 fish steak
4 T. W! z# P! C& e
) a3 }; a& O. _% e6 l( b: S奶油口蘑烤桂鱼 mandarin fish au gratin
$ \2 a+ p0 `& b! S& c! h% q; E$ H4 {7 b- l% G5 B+ E
奶酪口蘑烤鱼虾 fish and prawns au gratin
' X% J- {7 P8 b- O2 d
0 ?, `4 h+ y$ g7 u* x* P白汁蒸鱼 steamed fish with white; L* G) h: j) }0 ^ I* U
. m h8 a) y+ ~) J; q0 |9 o/ b5 i
白酒汁蒸鱼 steamed fish with white wine
+ }& T9 x9 X5 g& {6 D, A: i3 [& m$ E: V& k/ q% n0 P: u
红酒蒸鱼 steamed fish with red wine
, T; T7 K( _- n' Q2 j1 j3 _. U- I
" M& h5 R, L* c; a6 U番茄汁蒸鱼 steamed fish tomato sauce
: t$ d3 |* p2 T! d5 L# u/ C9 u* Z% B; t
柠檬汁蒸鱼 steamed fish with lemon sauce
7 U( e; i) x9 T# i8 W0 E5 Y1 Y/ X6 P% W" H, N5 l
鸡蛋汁蒸鱼 steamed fish with egg sauce) u8 Y7 _4 d8 v0 h: {$ k
$ ]( B0 _; E# ~5 b8 D3 i; F. Z口蘑汁蒸鱼 steamed fish with mushroom sauce. t! i$ Z4 Z6 r2 ]& c* w
! B& w: @8 ^2 K/ m# x
红汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and brown sauce4 Q4 `/ j+ U4 s
; ~ U, ]8 ^2 O( L1 k7 o8 P
番茄汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and tomato sauce9 h" [2 e9 Q; W5 R# C0 v1 r# p
. h/ r- k7 _6 h% b2 q波兰式蒸鱼 steamed fish a la Poland) v% C& V8 a& O! h1 ~3 X+ `
/ R9 U+ b! h2 ]* s3 h. s
土豆煮鱼 boiled fish with potatoes9 \# I- \. s7 B8 m9 @' ~/ j
: S \( T& ~4 t& J
黄油汁土豆煮鱼 boiled fish and potato with butter sauce5 W c8 a# U! b+ k6 O
& C0 R8 G7 E3 W c! v# O
炸大虾 fried prawns' s6 {' g B/ H/ n
$ @" r9 H2 I( x
炸明虾 fried prawns7 G! A5 ^! v D6 b, O) _
5 q- m& q5 Y4 f软煎大虾 soft-fried prawns/ _) ?, ^1 p2 Z9 {5 M
! y( B5 u0 \% {3 F
黄油汁煎大虾 fried prawns with butter sauce
* U2 T# }# c" C* m+ D
- c( ^- Q, O* I3 O/ X3 s/ W) p$ m0 n罐焖大虾 prawns a la Duchesse
# \ y3 n/ `, L/ k
. B4 p. M: P5 u, M' i奶酪口蘑烤大虾 prawns au gratin
5 ~9 M0 N: U/ Z( M" s7 c2 X3 g$ X6 {
火腿奶酪炸大虾 fried prawns with ham and cheese+ u2 w* M& R: b, Z; P/ N- j) ` J2 \
# J: q1 u+ `( N& z3 f9 B
铁扒大虾 grilled prawns/ Z1 }2 S% F3 N3 _$ z3 U+ c
6 p' h1 F2 g' H; g7 a6 W
大虾蛋奶酥 prawn souffle
2 p' V+ r3 W2 d: g8 k, M3 E! ]% J+ b- }: t2 D- U7 t7 X
1 Z% n& N7 A8 V5 n2 N9 P
5.素菜 vegetable dish
, |9 p: M2 _7 N! J( F. H4 D; A: H( P) i
- Q: [% c3 t1 B( \" W- i
0 R" r" s2 c# ~; N; i+ `奶酪口蘑烤蔬菜 vegetables au gratin
/ ?4 e' e4 m+ O) B) C2 q4 F% t! v# t
黄油菜花 cauliflower with butter
5 Y- U, z% n* N- \
1 _6 e. N$ e4 \黄油杂拌蔬菜 mixed vegetables with butter7 j0 a% N! d7 }
; E5 _1 i3 U$ e- q; Q) p1 D
菠菜卧果 spinach with poached egg; e, N8 |3 D$ o5 x6 l9 K9 z& v
$ H. |- {: [% n
奶油汁烤口蘑 baked mushrooms with cream sauce
/ S4 N7 K' [, K/ W- i0 p5 E, K `7 a) ^+ Y: W9 H
黄油炒口蘑 fried mushrooms with butter
3 I" g( l( \4 J5 [
* v8 g) y* G# X0 O$ w( F2 Y黄油炒菠菜 fried spinach with butter
4 y& r. ~. ?4 l* ~/ q( n; [% g" {* @- Z4 r3 }" V
黄油炒豌豆 fried peas with butter: ]8 l8 F- _$ L* w3 S9 r- r# k
+ Q, c/ x$ k" G0 }
黄油炒青豆 fried green peas with butter
6 b( {, ~! O4 T8 @) J6 ^* I3 I2 P% w: O, J2 b. `# c# u/ r! z
炒茄泥 fried mashed egg plants% w1 W; a* S' B- H3 U: I
, ]9 _2 Z2 U/ b, c% U- ]
炸茄子片 fried egg-plant slices( a9 V! e& X& `+ E% D: ]8 [
Z( F1 T$ T' y: F/ y/ G炸番茄 fried tomato9 V; q# \, Q4 a5 X
1 g% H0 i+ V8 Z% Z) Q' d3 X清煎土豆饼 fried potato cake* v2 m* ?) t" U+ `0 d5 P+ m
9 C @! q6 _' _& J酿馅西葫芦 stuffed bottle gourd/ y+ l# X+ }6 l7 f5 b5 _, u" z6 C$ B W
. w* g/ ]5 c; g6 M* j# T焖洋白菜卷 braised cabbage rolls
+ R8 g. _! F3 v) m& g5 c2 H9 L* i% d* O) h4 c- |' E/ `! X
家常焖洋白菜卷 braised cabbage rolls
/ u. @. G1 U+ E( t- K+ }8 O# k/ f: L: @ d# ]3 D
烩茄子 stewed egg plants
' I6 [) y8 q5 y% k
7 [* I1 x9 h" S3 X t奶油汁烩豌豆 stewed peas with cream sauce* S4 x* c [$ f7 n
; }. ^; Z% i$ p; D& t8 P
扁豆炒蛋 omelette/omelet with green beans8 e3 x# c8 j' W5 |$ M- X
: S! }) O4 R! V咖哩素菜 curry vegetables. R9 _9 D6 K1 ?7 \) i$ z0 |$ `+ Q
) o9 {0 ~" Q9 t, O7 N& @+ s
, `/ t# W# s# b$ F9 Y
6.鸡鸭 chicken and duck5 V) O7 k' V5 a$ `
! J/ X9 r$ c" t8 f& }0 N2 D ^ F& B, O, n+ f% P, w
烤鸡 roast chicken7 I f6 D! N$ \, i
. h8 q% V V& T* m8 a* V
烤油鸡 roast chicken
/ Q5 Y) F+ v: x0 Z
+ L! X7 U( ]. _. v7 B素菜烤鸡 roast chicken with vegetables
' v: A8 ^. l( f% p4 _2 P
* t+ P8 u9 y1 L$ ]2 |棒棒鸡 bon bon chicken2 p. t V7 ~0 U
# x, G! c2 ~( d) T( p! j; J* a煎鸡 fried chicken
. I# G, a1 ^' i
9 ?+ y I" ]5 S- ^; i炸笋鸡 fried spring chicken; m/ \4 r- h- E8 }4 e3 f3 F8 y
* Y2 S) p! X9 M* I$ x5 B4 Q5 g
炸鸡 deep-fried chicken# G) H7 h/ g& v6 Z# X/ k
- r2 U, k! D; E6 J, K# ~
炸鸡肉串 fried chicken shashlik' U+ d9 L9 c) K4 W
5 @; g8 U2 O0 T5 S4 K$ G
鸡肝串 chicken liver shashlik9 c% f5 {2 x) ^& I
! h. }* ?7 |% G通心粉煮鸡 boiled chicken with macaroni% L9 j' Y2 o: Q* V
: V( o# I' ?7 X/ L/ O( b" F8 `# F! h. q奶汁煮鸡 boiled chicken with cream sauce
. c1 q9 G) s. ] g7 I7 N' C ^8 i3 [( M3 q! M$ w7 l7 |6 ~& T
铁扒笋鸡 grilled spring chicken
) j( }5 B* h3 \1 ~; `' `% B9 l6 l
. {* T' f; N3 ?# c' @$ C. I: z/ ^焖鸡 braised chicken5 u1 G, E5 W4 s" O: ]
5 N* ^ ~" |- ?% N- r6 ^! ]. a; t家常焖鸡 braised chicken in home style
K7 B' w, ^8 T( k5 z% b
i" r' F$ I& E7 Q6 c黄油焖鸡 braised chicken with butter, f1 ^5 t* p- O2 a E+ H4 C
: n+ j/ R/ |( s1 T' U; R
黄油焖笋鸡 braised spring chicken with butter J0 P2 v' J( N6 y6 |% k0 p
% q% n& F9 y& l+ F2 L1 D) f黄油焖鸡腿 braised chicken legs with butter
3 w1 x/ F) W' t( Y: b
4 [0 @0 S4 _* c; ]' A; v0 p/ {3 V9 H* k红焖鸡块 braised chicken chips7 w4 B. ? K- _' B
: G8 r/ t1 ]0 L2 C- x+ g* m; T! M
火锅鸡 podjarka chicken6 q& }% H, E: Y1 N
6 X n& z j, l3 H/ D0 u; I
罐焖鸡 chicken a la Duchesse6 N8 K6 W0 G3 R$ W
$ T' i/ n% k4 ]7 U
罐焖笋鸡 spring chicken a la Duchesse
6 E C( \9 |0 |8 l$ A9 G2 [
4 m! d) L: \: o2 t高加索焖鸡 chicken a la Caucasus
" Y+ i) v% F1 I! D- c3 K
) m& J6 ~$ r; v* S" ^, g- Z2 u" H比利时烩鸡 Belgian stewed chicken
( Q8 k9 a" A# L$ j0 R' t
( I- d% `8 x, Q o% m& P奶油烩鸡片 stewed chicken slices with cream
5 l& p1 B$ H, f5 l8 e
2 \1 @- q# G3 U2 G" \, Q E米饭烩鸡鸭 stewed chicken and duck with rice( r( A0 I5 j) k/ j
- F, l2 }+ e8 z7 d& r
奶油烩鸡饭 stewed chicken and rice with cream3 b( [- y, x. F4 V0 X4 G9 W: H, {
0 P B2 W6 R/ y6 N; g" w咖哩鸡饭 curry chicken with rice9 ], S" S; P' m" W2 b
+ A, ?3 Z( b6 A) c0 T6 |2 L( R% v
细面条白汁鸡腿 chicken legs with spaghetti |
|