 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
西餐
& C2 X. p3 q# I, v! X4 e
, v& {% ]3 _- `3 R9 w3 i# fWestern-style food; Western-style cuisine; Western-style dish+ ^+ t# X. ~/ X1 H
1 M8 [8 g& w' B2 j/ Y% `
西式自助餐 Western buffet+ H/ q- v6 y" K# C
/ Z6 Q0 K* ~% `6 u; @6 a \
1 C& X, o! v. c5 j5 O* K1.冷菜 cold dish
5 z! Y9 Y5 v! U6 b( q) J
# v4 ]" s' p, u1 e6 Z2 U& q1)沙拉 salad8 [5 i" j. [' V+ [% T0 S
/ |) V$ U F1 R1 c" G( ] w3 G6 e
' J$ N+ Z1 ]7 A; O; Q% Z' m沙拉 salad
% x* \* _6 ^' T4 s
* ~% v, P6 J1 ^" |' W/ r火腿沙拉 ham salad4 s2 r4 {6 }7 O9 S' P1 w
. y5 G' |1 M2 K/ I4 a1 {鸡沙拉 chicken salad* c5 x6 ^3 |1 j8 g& W
/ B9 o3 F& }, i" N7 A1 P9 A! }
鸡脯沙拉 chicken-breast salad
9 X$ ?8 Z. y% @* h) L( e* i z7 \+ `6 b
鸡丝沙拉 shredded chicken salad
' d7 |/ H" e3 W9 s
3 `2 S7 Z, V; K Q鸡蛋沙拉 egg salad
. m4 Q0 b/ g# T A: X, j* g: C0 z# B9 }# e% c% s: A6 a% \
鱼片沙拉 fish salad* G5 v/ c) d* W9 m0 H$ n4 V) P
; F5 o+ G% o" ]: d4 T" s
虾仁沙拉 shrimp salad7 O- q% @1 g# E4 Y& p$ P# ^
% |: K' G; D9 ^2 W/ p8 ]( u大虾沙拉 prawn salad, g& d0 Z; v6 Q% X n, l! |
- ?/ t! A+ v' l4 a蟹肉沙拉 crab salad% w! B' ^ m+ s: F" L
! m3 c! k# |- j4 V/ }9 S, L$ ^% D
素沙拉 vegetable salad
9 y9 a! W5 Y: l _" S7 T
b7 @5 _! n/ }- o$ l蔬菜沙拉 vegetable salad
# d3 M/ H' E) ? q w+ n8 a( r% ]: m& o# f8 r3 j! E# P, O
鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad
" ~% W3 W2 u3 n5 U* g
% g d* i0 M9 q; P黄瓜沙拉 cucumber salad5 {+ Z, O% _! e0 T3 V# m
6 w: P" j, U' z* Y( A7 {3 H鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad
1 ]" e% \3 |9 b* Q. } j
* t0 U. h) T$ @+ R. {: R) b( C奶油黄瓜沙拉 cucumber salad with cream
/ G% f4 F9 R) R* C- H. h$ v8 f
) b E. {; q8 x c& s1 V! E西红柿黄瓜沙拉 cucumber salad with tomato
! `) @; c, o+ i. @5 d7 ^. g8 b
' T7 Q8 L' K2 g" K& \. I西红柿沙拉 tomato salad* C$ \4 o+ ]2 t5 v, I O
7 q) w- o+ x S; d& ?( Y
甜菜沙拉 beetroot salad6 X2 _+ P! R# T- N% A
' G: {) U" J+ j1 O红菜头沙拉 beetroot salad2 |- |- o2 j) L) T
1 B7 |; m; M/ W# D
沙拉油 salad dressing; mayonnaise
. n3 F. l# ?) ?( c, n! U+ M$ J) y$ a1 {1 z! K
沙拉酱 salad dressing; mayonnaise' [( X V+ }5 u3 }, W* y% h2 h9 ]7 \. }; N
" ^9 ] f; S/ V( U! o) n8 a. T
8 `1 I) o. ]% m6 ]2)肉 meat
s) M1 R4 C5 M2 l+ i3 n3 S7 G% N6 |' z2 Z
$ J7 ~* e+ n6 O& U6 Z; f% Z冷杂拌肉 cold mixed meat) B+ N9 D# H* K' b* f
; r$ d6 r4 c0 V3 r冷什锦肉 cold mixed meat
B' m) h9 b& y7 y8 j, x
t' w2 D {! g" v7 z: C% I# q冷肉拼香肠 cold meat and sausage
( x P/ r" Z* L; w9 d. d
' w6 `/ h' h1 W: x/ \冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables
& K+ F* J8 Q" I1 I
. |( F0 ]" y; T什锦肉冻 mixed meat jelly
% Z' k: s. M+ M% |6 k3 T/ k+ d1 C5 W5 F: }/ Z5 [ `3 v8 F
肝泥 mashed liver; live paste
8 e1 ~0 r2 H, T M/ ~6 H+ G& a5 \, e9 L% ^
牛肝泥 mashed ox liver; ox liver paste
; R' g$ j, m3 g' |5 F5 i) `
# J7 C7 ^: D9 s. B牛脑泥 mashed ox brain; ox brain paste: g" T, i" b: U
; ~, A9 s- Q3 t; R冷烤牛肉 cold roast beef
" j& M' {/ a( ]; b: c1 I* b( W# f$ [/ r7 D% L
冷烤里脊 cold roast fillet
; j( V7 G# ~6 p. W1 G9 a3 }- w
3 l; \% t0 @; e冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg
3 Y9 ?4 s( C- D* R) A- K, ~1 U2 n$ {
0 ^+ L1 Y3 m+ b9 [7 Y- K* K3 q冷烤猪肉 cold roast pork" m) G4 { r: n
# |# s3 q+ Z3 E0 V# f) `/ H$ T9 Y
冷烩茶肠 cold stewed sausage+ Y K! g( x. a; X& z3 t
) k6 _' P$ x1 I% ?4 ~& K8 |
冷茶肠 cold sausage
: C$ q6 x% W: R( ]; e! R& G! ]
% v6 b1 B, A* u; T d2 |( {. F2 h奶酪 cheese! }" K* k+ j9 c1 e1 Q4 X
8 J0 t: Y9 V/ C: t6 U
2 C6 K# G. J2 N+ b: q- z6 ^5 @$ S% I3)鱼 fish
- r3 M" C1 W3 p) O, p+ s% G
: F6 Z0 B4 y. }8 w9 w! k6 x6 m$ l1 s' J- \8 g. l
红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce' p P0 i8 T! i+ Y
4 x+ Z+ P' `3 m) Y) P% y
茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce
5 z, D& M, p2 [6 E0 C1 N! H: q$ S0 T( T
鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs
3 J- H$ i/ w5 D8 h. e2 U H! `9 P) V; m# Q' B( K0 [
鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs
. M$ D7 S% ^. K! N) v1 l' k
( `4 D4 c K$ X! q3 F熏鲱鱼 smoked herring
5 H+ L7 {" _( s8 m" G+ k& L8 s6 ^! v# f1 S
熏鲤鱼 smoked carp
$ F. y9 m' V O9 U6 o
. F2 E0 G, @; ?# D0 f沙丁油鱼 sardines
3 o+ i0 Y0 u% v9 ?# m
$ K: A+ Y' y0 Q8 A鱼肉冻 fish jelly
/ l- F; x V! h1 Q2 ]9 T1 f* l. q# {& o! v" j
酿馅鱼 stuffed fish X8 q6 A5 P _: u, U2 }- P- `
! X7 w+ B( G$ `% `! }" u红鱼子酱 red caviar
% l& O! r" W" e% C( b2 t" v" D( }5 ? b1 l8 Z
黑鱼子酱 black caviar
9 K3 z, U. L) \; N9 L0 L5 q& o9 M! ?
大虾泥 minced prawns
2 ~8 x$ c; u! W5 W5 e/ L) H4 j5 y( z8 f9 \% s6 B
蟹肉泥 minced crab meat. U9 p; m+ A, @3 ^) `5 {$ v
7 Q" c" q& j. L0 R5 I# W# |! ~, x
2 H8 G' ^1 t6 A; [. n% g4)家禽 poultry- v. F" m: M% u$ p" I7 s
7 P: O* T3 O! F! O4 }5 P6 h2 l, m$ y" T+ S
鸡肉冻 chicken jelly; chicken in aspic
9 ?3 V. W1 w7 Z; N2 m0 I2 k
w+ |% q; I. n: {1 [3 M水晶鸡 chicken in aspic. p$ H( X6 Z( ]- ?2 P% ]
! o1 H% }- ?1 s2 y$ j2 }; C8 X" k2 }鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste+ b& ~0 k$ w8 j$ P1 E
2 K7 O' r0 X4 a' y# t鸡肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste
5 A* k) x& v6 D
" O5 p- e( I% ?# V, N6 a# s鸭肝泥 minced duck liver; duck liver paste
; E5 \& h* r ]4 f4 Z. j' [2 X8 q) R; u2 K# [" H7 D- T5 p
酿馅鸡蛋 stuffed eggs3 n1 P i) U+ {* y7 d' a
' _5 W4 ?0 N" m奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese2 Z8 G) Y0 e% M2 @# e
" v6 Q, U" K0 f2 ]酿馅鸡 stuffed chicken
# ~- h5 Y3 k) o4 b5 z0 _0 @! w' W) V! |# o6 `' |
冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables
7 a& c. p' x0 T0 Q- C5 W3 v
. h2 P8 l! a" }4 H+ E冷烤火鸡 cold roast turkey
3 Q- X$ I$ w) w: z9 V" L; I7 x1 T' Y+ T
冷烤山鸡 cold roast pheasant
7 W( ~, N. y4 C" n
+ d7 X& Y8 N% S$ ]+ K: m7 l( z: t! U冷烤野鸡 cold roast pheasant
3 @9 G3 D7 t5 {/ h4 u0 F5 v0 ^: a. p
冷烤鸭 cold roast duck. }$ r6 L. v z9 d0 t* t
_! S5 I, V9 B5 C2 y# H冷烤野鸭 cold roast wild duck
& w* s& ~$ f# G' P" y* ]
* v3 b6 \, _# w- D6 ]! [" \- J烤鸭冻粉 roast duck jelly
' e6 |$ V' R- J4 R$ }) ]) L7 Z
3 c: a/ Z# \4 r. m4 U O冷烤鹅 cold roast goose
" }2 ^ G2 [8 T3 ]+ w4 _1 C' O/ k$ r5 i( t
冷烤野鹅 cold roast wild goose: l: u$ P9 |" N& T
( j. G3 v' o9 |# G
% @6 c" K Z7 O, ~! t: r/ i
5)素菜 vegetable dish. a/ X. n# T2 E( {( v! D' A
4 `6 R& y) b2 i$ k9 B7 U! R6 q8 l8 b2 Z! s* Q0 h1 d
什锦蔬菜 assorted vegetables
0 `$ e* l9 m& u( C( K2 j
/ J, S' e$ o: E+ L5 [+ i红烩茄子 stewed egg-plant brown sauce
( s* _# ~3 e& n, r, L: p) }2 T
& G0 ]9 c6 S+ t; p酿青椒 stuffed green pepper
# _7 V: G- D9 A
1 k7 n) ]" q; j) h% X/ ], l6 w酿西红柿 stuffed tomato: ?+ h$ D; }7 k+ Y) c
( n9 |5 W7 V, S% J酸蘑菇 sour mushrooms
* M/ ?5 C, Y P( i" J
. H9 w7 @7 E3 j- F3 j酸黄瓜 sour cucumbers; pickled cucumbers3 t. Q9 r& ]9 h( b
, G! f6 c& g$ b9 j! ]7 B
泡菜 pickled cabbage; sour and sweet cabbage
8 C5 M1 P" G: K9 h! o3 J# Y1 J
6 Q& @7 V# h" f; w9 Y+ _" R
7 C( p l- g5 Y. V; S3 r5 j, M2.热小菜 appetizers) i! `1 x& I1 L
5 Z, B( J J" K) C/ A- K' M( Z( n, s
! ]$ t% Z1 q+ L: h2 j% p奶油烩香肠 stewed sausage with cream
8 [* S2 q" b M+ z4 E: @# D( X# J# z
. ^0 @# X& w4 ?红烩灌肠 stewed sausage with brown sauce
& P4 `- W3 v) i/ L! {9 Y- e2 h$ A! o$ @: j
红酒汁烩腰花 stewed kidney with red wine; kidney with red wine- a7 Y. \4 v2 z! c3 y# l k' z
4 x5 K$ ]& S) X2 P
奶油烩腰花 stewed kidney with cream; kidney with cream
* ~3 H( Z: B6 I& S* a$ ]8 _5 u; Q, m
; H3 F/ O3 A8 C/ ^0 z- x芥末煎火腿豌豆 fried ham and peas with mustard2 A+ b* c* {5 W( t. y
+ L" l/ M! ^; R) F4 V
奶油煎火腿豌豆 fried ham and peas with cream4 _7 O; }- \, E" V& Y
- m4 K' v3 a n4 C# W奶油汁煎牛肝 fried liver with cream sauce; liver with cream sauce
& ^+ z; D% n" x' l; n# \1 y7 h2 n
6 Z7 B9 t- s* Z4 G5 B鸡蛋汁煎鲱鱼 fried herring with egg sauce
2 z' q5 G4 P; @( m
- t/ z% u$ r/ S+ q g' R8 l奶酪口蘑烤鱼 fish au gratin
4 W: ~6 u' c/ w ?8 `* c5 Y, T3 y4 ~% h9 z5 X% s. |
奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin# U+ J" M3 e. i( ~" f5 c5 K" C
9 e2 u" X% J' w奶油奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin with cream
4 z6 S: q7 Q# A# \8 g1 p" z
0 V- m' }1 @' @* u+ ~' i清煎鸡蛋 fried eggs
7 i. G. E- M0 Z
) i1 M+ X: [7 g5 T' c* e火腿煎蛋 fried eggs with ham; ham and eggs- S6 ~$ g/ I3 T |: N/ v
j( Q5 N: l+ ^" c; ]7 Z. X
火腿蛋 fried eggs with ham; ham and eggs$ K9 F5 O% x+ F' o- k
& I0 N* O' h% r" s# a) l咸肉煎蛋 fried eggs with bacon; bacon and eggs8 j' e# v" O8 {/ }# n
5 w( O/ n& @9 Q, x2 W" Y. ?% L
香肠煎蛋 fried eggs with sausage; sausage and eggs" B$ X. ~" r8 ]7 @
, f+ h# n2 Y; z* _清炒鸡蛋 omelette/omelet/ a: b- j r* s1 H
- a, O0 c7 }/ Z7 i' g7 r4 O香肠炒蛋 sausage omelette/omelet* m& C- u4 L% ], }/ F1 U5 T1 |& ? h3 c
+ k& \! g, B7 s( h火腿炒蛋 ham omeletter/omelet- b# `8 y/ s7 Q+ K* y# v
: |, o: h6 u/ U1 t番茄炒蛋 tomato omelette/omelet8 m" d0 ^$ r9 ?6 l+ U
: u% r$ I5 h8 c& o7 n! I1 Q1 W& h
菜花沙蛋 cauliflower omelette/omelet8 a5 D: c9 |* S2 j6 j: h; \& |
& ]7 p% q+ f) q7 w豌豆炒蛋 green peas omelette/omelet; omelette/omelet with green peas
7 O4 ?: K7 f" S! h, ]2 p3 I
8 P! v ~; J6 @4 W4 _0 l鲜蘑炒蛋 mushroom omelette/omelet; omelette/omelet with mushrooms
+ U: ?) d( u0 H N! X
8 G* D4 X, n' O+ Q; w果酱炒蛋 jam omelette/omelet; omelette/omelet with jam$ y; ^2 J7 s9 X- e1 I. t3 R* L9 t
9 r- h y/ x* J1 U, V6 d* e/ _
5 I, y; S H% y# S4 D, T3.汤 soup8 T& }& y }$ S/ x
+ k& F( V2 Q+ V8 e% F
# C$ s# O: f* R% T& e2 y& ?清汤 light soup; clear soup; consomme
$ I8 ^- c/ B" B; ` _
! ?. N$ |3 w! t8 X% Q5 ]. o* ^浓汤 thick soup; potage1 ]# s, T+ Q2 _% s* z
* A& H- V5 U# b3 Y7 [" P2 K$ z肉汤 broth% I# y6 n$ S4 O# |6 H% W) K
- K+ u% |" r* s
奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream
9 f. n) n6 G% u, i
) }/ u$ o; n3 X8 R' l# x, C1 Q奶油鸡茸汤 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream* |6 R8 W/ ]+ Z7 W8 a
. @$ L# S& y6 X7 I5 }
奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream
- X9 M0 z/ Q2 X( A* Y0 Z$ c+ i1 I7 R1 N( |& l9 F' y
奶油口蘑解肉汤 creamed mushroom soup with crab meat
( X( D* K& ~9 W$ `& [/ O9 q8 s$ b i& Z8 I+ c7 J0 S1 ^
奶油大虾汤 creamed prawn soup; prawn soup with cream2 Q# ?) Z! _ O- X$ q6 o' N( z
6 W4 S5 N" N' e8 s& y8 g3 N奶油鲍鱼汤 creamed abalone soup; abalone soup with cream
5 ~, q j8 O& f! E d( U U. l, I; }4 p
奶油龙须菜汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream
1 d+ V+ ]. ? A6 B: ] A8 F W3 k, Z' S! |1 U. ?$ f7 U' s4 a Y4 o
奶油芦笋汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream/ l) d9 B) [; ^
' S! L3 v3 b& m7 @! B' P
奶油菜花汤 creamed cauliflower soup; cauliflower soup with cream( K1 y3 P2 l% c/ \
* l, F: E+ ~ h奶油口蘑汤 creamed mushroom soup; mushroom soup with cream
+ q2 h( s. \3 t5 ]8 R) @% w- U1 [2 G8 P* G8 f
奶油口蘑菜花汤 creamed mushroom soup with cauliflower2 k' A; Y$ M! Z& `( G2 S2 b1 w: I
' [# z2 m0 a |+ Y" a% N
奶油西红柿汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream; y* q" g2 ?* Y4 g! p* Z! Q
# ]" ^/ L' N% K1 V: i6 T/ t: C" [+ y4 m奶油蕃茄汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream% i+ L, A3 [$ O
$ r% W* M% l3 X8 r奶油菠菜汤 creamed spinach soup; spinach soup with cream0 H: V% e9 j2 s$ V8 c# a: D7 N4 }! e7 y
. a0 L/ V( z, j+ d( B奶油菠菜泥汤 creamed mashed spinach soup; mashed spinach soup with cream
( h( N* P) {! ]( W0 M9 x$ q) p0 Z
( n: O* K* B* p6 y, }奶油豌豆汤 creamed peas soup; peas soup with cream! y* E2 I0 I; F2 j$ B: ]' n
`8 ^( l/ h& q+ f0 O* t: K奶油豌豆泥汤 creamed mashed peas soup; mashed peas soup with cream1 B; [% }+ C% j0 s% z8 W' S
[: g! `9 |; a$ d! g
肉杂拌汤 mixed meat soup6 U1 c; J* f- P6 m
6 J% w( h8 m1 i0 n8 |- K+ V
牛尾汤 ox-tail soup
; ^; r% _0 c8 z, i" N) ~
6 M7 {0 B& P6 O牛肉丸子汤 beef balls soup
6 U# k! e1 ^4 x4 `6 a0 U
! g3 d' X4 G. J. X. g牛肉蔬菜汤 beef soup with vegetables
% y# S# q7 a1 H( a+ i+ v5 v1 t2 e: \" M1 k4 c, U
牛肉茶 beef tea$ D8 v- i( D2 ^7 I9 S$ o
0 W" b. u# q! u; v. q' t
冷牛肉茶 cold beef tea) `) F2 y4 A' v
$ Y$ `0 |8 z1 S+ ^1 U8 l$ w2 e鸡汤 chicken soup
8 V7 z, C1 p/ q# w3 o7 @& e2 [/ ~4 U% h7 P
口蘑鸡汤 chicken soup with mushrooms* H6 O" F! ]: q( Y# V8 k# v7 r1 K/ F0 U
, {, x8 X5 A# [4 _# S" W( p
番茄鸡汤 chicken soup with tomato
7 N+ ^) c* Y9 u; H1 f5 z5 H, o% c& `
鸡腿蔬菜汤 chicken leg soup with vegetables+ D. A7 @3 O' ?9 L
+ V/ ~' j8 q# D; F9 T6 H. z0 V咖哩鸡丁汤 curry chicken cubes soup
% q' w; Q8 Y/ ~* \
% x4 q: G/ Z6 y, k鸡块汤 chicken chips soup3 y; V7 E" g6 ?9 G) `1 e- h
7 a$ Q4 ^* ]( K- e- O) o8 k! {
鸡块面条汤 noodles soup with chicken chips
7 Q3 g+ N& M3 D N% e% m$ R; h" W" f, a5 r. G
鸡块大米汤 rice soup with chicken chips |+ w8 S/ W" n
- q5 E! j, z5 e高加索鸡块汤 chicken soup a la Caucasus! e) f3 n" n4 E) u3 J
! N) W! T t* ?( [ U2 x鸡球蔬菜汤 chicken meatballs soup with vegetables7 [( y, a, A1 c0 ?6 k
$ l: z/ Y; { I- I, S. O/ C鸡杂汤 chicken giblets soup/ G; F) O! D5 @/ @, P: F* ^
9 T; q- _% C7 J9 W. ]9 ^* ?
鸡杂菠菜汤 chicken giblets soup with spinach1 f& |! ]( h c. A7 n% r
6 T+ w1 R' a1 \+ a8 f鱼汤 fish soup( I( o0 r" f5 d" ] V
, ?5 t1 i. x0 M
家常鱼汤 fish soup in home style
* P9 s/ m5 P$ u1 c+ {. E* [; m1 d. t1 x8 J% @
红鱼汤 fish soup with tomato5 j2 a# w# m! U. s+ a) Y! l
6 g. D5 n; R/ p5 o红菜汤 borsch) H" @2 U2 k2 ?. T, l, p2 i% y) k a
& B% Y& P w: B. L1 [9 }- S蔬菜汤 vegetables soup; soup with vegetables
- ^& o" F) F2 D @) _* b: a W' D# A7 h" H: c% S
丸子蔬菜汤 meat balls soup with vegetables
; s% O' K6 | D) ~% x; `+ W: ]
- m% c$ _! o* `酸菜汤 sour cabbage soup
( P. }5 i4 k1 K p
0 H3 b7 k3 Q5 p+ I1 X9 ?龙须菜汤 soup with asparagus
) F( f: X2 {5 v3 M. [) f
/ v8 ]& h) R5 @3 e. o6 B. @葱头汤 onion soup
5 u+ b! S) T1 T, A D7 g& e3 ^" v! P5 Z) l
洋葱汤 onion soup( y6 F$ r4 E! j/ T8 K, V/ _, e
6 @5 f; s+ B* o1 \% [' i西红柿汤 tomato soup
" r+ f, ?* E0 o/ `' p$ n6 `: K/ M; z; J/ o7 K7 s
番茄汤 tomato soup
; q! M& z4 o; p) k; y, q8 X& q6 P% U- o* B
白豆汤 white beam soup- s& ?; A# Z1 C2 a" O
8 X/ H" k9 F. Y: m5 D. P
豌豆汤 pea soup! n! g& W/ D- r( |9 ]* R+ y
. P# M: y; l' H豌豆泥汤 mashed pea soup
: m6 g+ X2 p1 l% G2 J/ {
$ Q" x# A2 d$ L4 b) @6 W5 q( R清汤肉饼 consomme with meat pie% o0 p( y) I* K, d* r+ q/ q; z; ^
: |( v$ ?$ c6 C/ q面球汤 dumplings soup: U" R7 Y+ E$ f) p8 P5 Z
! Y0 R& m/ O G! F/ ?$ ^通心粉汤 soup with macaroni
- R0 f D: }: A' l& N* _$ x+ s- r
- S9 d/ `5 G0 {# y6 H! r通心粉清汤 consomme with macaroni
{' {8 Z9 N R+ |9 x) A9 ]1 R& m. Z0 x* E8 }5 e8 d% ]8 T) n
番茄通心粉汤 tomato soup with macaroni
( |) @- H, {3 j5 V, X6 E
/ r' {7 [4 d) n" f清汤卧果 consomme with poached eggs
z1 |+ g r! B% i# t' [2 z1 h+ u6 z& K/ l6 G( o
3 l9 Q1 U5 U5 M/ G" q6 ~; t% T+ K! Y& f+ d1 s- M/ {3 k+ E
4.鱼虾 fish and prawn7 [9 ]) P/ w' E
- T5 J5 w8 F8 `! |5 I
% m5 L" V' e3 _2 O3 r8 V, Y* l炸桂鱼 fried mandarin fish5 `# h( Z2 C' T. t! ]
" n% H; R) e$ b7 ]; f- K5 {土豆炸桂鱼 fried mandarin fish with potatoes! z6 p, t* Y& C6 b& P
& k' e: K$ R+ P. Z3 W番茄汁炸鱼 fried fish with tomato sauce, @5 \. l! A r; {5 b9 V. S/ i
6 s' y T6 V; u/ X$ R奶油汁炸鱼 fried fish with cream sauce; J7 ]7 [+ U, P+ g/ @1 \
* B; Z8 D0 M3 H9 {
鞑靼式炸鱼 fried fish with Tartar sauce
5 M P/ s9 M Z" K+ X, E3 T4 X0 m" D* y$ F1 Q4 `
鞑靼汁炸鱼 fried fish with Tartar sauce
; X) X) `) v& q. n. B, x8 t3 h
4 y) v! @9 f# y6 N$ G6 K3 l清煎鲤鱼 fried carp( ?8 |, @9 O* O/ a7 B: O2 G1 R3 y
, M3 H ?" F) G( ^0 `
火腿汁煎鱼 fried fish with ham sauce$ Y9 b5 m; O$ K
/ V: x! c p i2 |( Z
俄式煎鱼 fish a la Russia, k7 v0 }- L0 i1 e& f& ?
+ X7 C8 S% Q. o* q0 P: ]2 L罐焖鱼 fish a la Duchesse
9 F: M3 n" r/ D2 h$ q. C" z1 n" n( E+ Z, Z6 m7 i
罐焖桂鱼 mandarin fish a la Duchesse
! V4 h# { y/ `, v5 V" d; D) F- N- o$ V! V' y
火锅鱼片 fish podjarka( v% {0 I5 _6 D9 m+ l4 D) R
5 ]( c5 N9 y) C( _火锅鱼虾 fish and prawns podjarka! M2 q" _$ f. E* u% S
# a# W; G/ s* m7 o$ Q4 \
火锅大虾 prawns podjarka+ M- i6 S2 e+ s8 l
0 b& q. ~! S2 z5 i4 s/ Z+ s2 Q; P炭烧鱼串 fish shashlik
& z! y/ U8 y* {" X4 E. j9 p* I4 }9 r! @( Y! I! w
炭烧鱼段 fish chips shashlik
4 Q$ ]0 f7 \% o% N3 g" ]
3 J8 A1 W+ P, h4 N铁扒桂鱼 grilled mandarin fish
, G1 Y' d O- \# M v; Z% Z+ L o/ s, y/ N; ]; C
铁扒比目鱼 grilled turbot
; d4 F. {0 G* P+ P+ h% a, y) [$ i# S6 O) R' |' y
奶油汁烤鱼 baked fish with cream sauce4 Y, l# W, @8 v5 |& f$ _/ a+ {
6 D$ A( ]6 ` E' B) S3 g
鱼排 fish steak* \7 A! I3 X, \/ f/ v: P6 f
, F: x: T# a( `1 m5 E0 `
奶油口蘑烤桂鱼 mandarin fish au gratin u. z) `( Q- j) ~/ K
# S# x8 a" t. Q8 C奶酪口蘑烤鱼虾 fish and prawns au gratin
! m; _7 I8 d K8 [+ o6 Y$ u# m7 J' W, h: n
白汁蒸鱼 steamed fish with white
. x9 ?$ `4 Z1 a8 C' G. e
" ?; l+ V3 g( p2 x白酒汁蒸鱼 steamed fish with white wine
- i% k! s! D7 V0 K6 o7 [, `1 O; k) b1 \) }$ Z p) ?
红酒蒸鱼 steamed fish with red wine
5 C( P6 L4 b( E: \/ b
, [! Z* q* ?+ p% R, |番茄汁蒸鱼 steamed fish tomato sauce. K$ N7 B/ ~) T. N
# r3 E& z0 f- Z b( X& D- j# g+ W
柠檬汁蒸鱼 steamed fish with lemon sauce
3 q* ~) j6 o8 O& P; u& p' `
: i- S( o0 C' I P+ t6 Z; u* G鸡蛋汁蒸鱼 steamed fish with egg sauce
: {$ I: M$ i/ r
. ^$ W' a: l/ n( y7 X2 F口蘑汁蒸鱼 steamed fish with mushroom sauce, t) {# o9 x# ]7 W) m; P3 _
; `- P9 u+ T, w( V) A: I
红汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and brown sauce" o; W2 Z9 |1 @. `
# t6 t* ~% D, ^0 O/ L
番茄汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and tomato sauce$ n" b6 U( C0 w. Q+ [4 E, r( Z8 k
% }8 ~. `# V; \% V9 a' F波兰式蒸鱼 steamed fish a la Poland$ q+ L; P* l% t+ h1 [5 ~1 k5 b+ Y
. F+ k$ X: S; S/ R- Q2 j! Q土豆煮鱼 boiled fish with potatoes% |) {+ s! Y. M0 I
: p# E y5 D* u5 o5 z
黄油汁土豆煮鱼 boiled fish and potato with butter sauce6 M+ } d& u4 |
) {/ E3 M/ t1 n3 Q% e& r7 {炸大虾 fried prawns! ]$ h, V5 e( c3 |
' s! E) h0 ?8 _! a7 l" K炸明虾 fried prawns
7 |' S1 p. S- B e# c3 @3 I
' r/ `8 z p; {, h6 K+ j软煎大虾 soft-fried prawns
, j: M+ J* T _3 N" k6 U9 c. ^$ D: {( i/ W) C j7 z
黄油汁煎大虾 fried prawns with butter sauce
' C, P- w9 S6 e. {9 u3 S% [' J# `( `% ~% b- r1 V6 j+ L3 n
罐焖大虾 prawns a la Duchesse
0 y4 x- y" n& Z, l+ Z
1 [0 |9 Y! u' A" Q奶酪口蘑烤大虾 prawns au gratin
7 @+ Z* u4 a; h G: T7 _8 f, \% ]
! U# \0 Z6 f5 [1 [3 I! Y4 ?火腿奶酪炸大虾 fried prawns with ham and cheese
, `* s* _9 { x- z: p+ e
" r) E1 _ x! k1 }铁扒大虾 grilled prawns/ w# R0 V3 ?& x* [( l M1 e+ c
; @" `0 v' \ _" m% x @
大虾蛋奶酥 prawn souffle) I6 B' S( W2 @5 M. P
9 ^& D. h0 P1 N* Q6 _0 y
+ K: C8 e" y4 D, t2 o t5.素菜 vegetable dish( Q3 |3 _# F& i
8 Z4 s; N5 X$ P0 g- l* _
4 M J2 D& K. {, Y n8 F奶酪口蘑烤蔬菜 vegetables au gratin
! h4 Z: c. W- |
( p: r' n* \! Y6 [3 J7 S1 y: A黄油菜花 cauliflower with butter P: i' z+ f7 V, j |5 C
4 B2 Q9 z" \, G' f! C0 e
黄油杂拌蔬菜 mixed vegetables with butter1 v' [: l, k! u4 ~1 R
- g, G$ D; r' e
菠菜卧果 spinach with poached egg
: N G, t% q" b( b
" w$ {4 c1 L8 j% l/ {奶油汁烤口蘑 baked mushrooms with cream sauce
, J2 w, ?: N. d! _
1 V: H! ], ^! \7 a3 a黄油炒口蘑 fried mushrooms with butter
/ `6 f1 \# S: a5 y7 G' X
( [( E. x2 w" a6 k" r& V4 W3 R( l; ]黄油炒菠菜 fried spinach with butter
' W% q; i/ `" \5 U. Z/ a* ^& N9 I
黄油炒豌豆 fried peas with butter
" F+ \5 r( d3 m3 F& j8 T4 ^7 g$ ^* Z3 _3 u& Z2 r
黄油炒青豆 fried green peas with butter
- \4 D- c( x, P5 ~2 z* Y6 b0 S: p M( i- G8 `7 ]# r, V
炒茄泥 fried mashed egg plants
J- ~6 d G& U( m2 E1 N; n# @+ X B5 N6 G4 U
炸茄子片 fried egg-plant slices/ v' p: e( C: T* m& y- `
6 \4 Y' B4 m* n8 M) Q6 h% S, R6 K炸番茄 fried tomato
7 m% j5 q& s$ X0 T
! C$ ^% x% r2 y- T; K4 {9 W4 f清煎土豆饼 fried potato cake" ^& x2 D0 ~8 Y$ J+ h7 {. g
, h/ K4 @! ^, `3 V6 b& E酿馅西葫芦 stuffed bottle gourd2 u, x( ]) @& w4 J: z1 A; W% h
3 E) t3 R. w. M焖洋白菜卷 braised cabbage rolls7 L; p6 O6 d2 w8 T/ K& a
2 V# ^8 c. j; j4 s! j1 y家常焖洋白菜卷 braised cabbage rolls
; G" T5 @9 I: A2 n. }1 p
* K7 i+ H) H' {7 s0 i ~烩茄子 stewed egg plants
; z. h6 s" G! t2 [: n: y
- C( w2 W4 Z" g( Q! N2 K6 W' h奶油汁烩豌豆 stewed peas with cream sauce
- B- F1 b- d! D3 U
' y) G$ O$ [, t4 \" K扁豆炒蛋 omelette/omelet with green beans: G( l5 o' W7 }& _- R2 c
# L! D0 l: w% }8 ]% m% i! V6 S
咖哩素菜 curry vegetables
* d% f* D9 F6 d1 f( t4 R9 m3 e+ h! Y8 y ~3 N- ^
6 Q+ [7 A! q/ I
6.鸡鸭 chicken and duck( s. @4 k; N G# o5 H& A# n% j4 R
% c: ?$ |* g7 M+ p: t5 _4 l
8 W, L, \, V9 K" Q. a/ O+ t烤鸡 roast chicken/ N1 }+ ^$ r6 k1 q9 o4 g3 N W1 t
8 q& j F) W; H2 I+ w. C" B烤油鸡 roast chicken
* E, C S. ^8 R$ j- U m6 T p" r3 d; C
素菜烤鸡 roast chicken with vegetables
8 x* B& Q4 H8 s6 U L! R- o
0 ?# k2 x$ X1 z: P" }- }: T棒棒鸡 bon bon chicken4 `- O1 r" D. u% C: E. Q$ _
, R6 E5 V9 p) z( `) w- w2 p- A: c煎鸡 fried chicken; J4 T4 X& l; o! i% D
" g& l: q K/ v, A- P5 b
炸笋鸡 fried spring chicken( J7 d3 M7 H5 T' b% O Z. x
6 F. n* |! A6 s( Q1 p0 o+ J; T% h9 V炸鸡 deep-fried chicken: z1 k. P5 N" k
# I" j5 t5 k A) A v- J8 }. d/ u6 ^炸鸡肉串 fried chicken shashlik
( s' h3 S, F% i- ~/ P" T W8 N7 D3 U
鸡肝串 chicken liver shashlik# v# q7 H( @! y& m7 r y! Q
8 y/ {- d3 n% g
通心粉煮鸡 boiled chicken with macaroni8 N8 y; ^* r& x2 o
5 j$ S+ b/ d! O6 J奶汁煮鸡 boiled chicken with cream sauce
( w5 f/ o/ k- Y2 B, }$ b3 |. j7 ~, ]. y0 {4 f0 y/ ~6 s
铁扒笋鸡 grilled spring chicken* j4 G6 c' l, M1 z! V5 S. D5 ?
" t3 v9 t; b* @+ ^6 i$ T焖鸡 braised chicken
v6 N, R# H# q, `" I0 W. U' o& e( V+ D+ g6 U' I$ n, `
家常焖鸡 braised chicken in home style5 t7 I k2 M, b4 i% Z0 o+ R
+ v7 `3 P, a2 _3 z; ?黄油焖鸡 braised chicken with butter# l! n) G6 l9 p( B& `* X$ l( q
( l1 j) D/ w4 |- U黄油焖笋鸡 braised spring chicken with butter
% F' [) c, `2 ^5 ^' Q& r- s4 _9 c E& m) `7 j
黄油焖鸡腿 braised chicken legs with butter
6 h0 i; L; O8 @+ y
7 {& e2 }2 f" {" @3 W! M! g% h! p红焖鸡块 braised chicken chips/ D% X; a) r3 u* d. K/ Y9 M4 L# M
/ @1 O3 ~, }5 v! k; d5 S' M) J- d% Y
火锅鸡 podjarka chicken! k+ M8 a5 v7 E3 T0 [! t5 T; o3 \
2 G1 ~1 x# V" @罐焖鸡 chicken a la Duchesse
( S" M' C, z4 B. n% y* L( ]0 S3 k* ~ D2 H! ]
罐焖笋鸡 spring chicken a la Duchesse G" G* X5 N" T
! c8 _& M1 G- l J: I7 R4 W高加索焖鸡 chicken a la Caucasus, E; d$ d" ]! A
5 O! i0 ?# m1 Q0 p- q
比利时烩鸡 Belgian stewed chicken
5 t* P; n W" v& |9 k& v j3 x" ^$ n: G( j; t
奶油烩鸡片 stewed chicken slices with cream* m L a7 |# G2 J
/ O' ]9 Z0 G( j$ X j. ~
米饭烩鸡鸭 stewed chicken and duck with rice L' m# J3 ]0 L5 Z2 D& S
# w6 A4 x3 l1 ^奶油烩鸡饭 stewed chicken and rice with cream
4 E4 m- W$ ~& S$ J! A# r# h- [* @% ]" o! a& g+ B% ?9 o+ S( @1 Y
咖哩鸡饭 curry chicken with rice5 G$ L( F' z' v4 C0 v: a, k
! @% K: ^ W7 r) a4 ~8 d. V细面条白汁鸡腿 chicken legs with spaghetti |
|