 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
西餐! a7 Z6 B. q( d
7 r/ o, W. n/ l. q& l1 P
Western-style food; Western-style cuisine; Western-style dish
, O6 c9 P4 A, `' ?+ ]7 z4 S$ ?! u- l: a3 Q, G/ @4 T" ~
西式自助餐 Western buffet9 d0 l) ]3 I5 b y/ x! m' \4 h, D4 H
+ Z! v3 p9 K) M* B V/ a. r& i
( H I, v% t9 w4 _. F1.冷菜 cold dish
$ ^: Q8 i1 {+ j" I
! ?7 N2 d- [& L3 m, {) d% L1)沙拉 salad) m( I" R9 A( h- \ \: e
9 x3 V9 E% o8 |+ g8 N4 H% Q8 a# J
沙拉 salad
. b) ?) U7 J( ]& ^ @3 i2 p w& P- d4 u
火腿沙拉 ham salad
( I! U6 A3 T; T! g1 y) s6 S. e9 w" H0 `' }: }, |* O
鸡沙拉 chicken salad( W! q5 X- b. r7 t
+ n0 {. o1 D+ p6 v) h$ E0 L0 |) |鸡脯沙拉 chicken-breast salad# D; |& Y" s' M) ^, }
; T! ?# E- d9 x; {6 G. c
鸡丝沙拉 shredded chicken salad3 d& u# I t& l. Z
: u1 z& k- O1 L- ^- l鸡蛋沙拉 egg salad
' a. m+ v; Q3 t+ O
% j" N7 i5 W, D( w鱼片沙拉 fish salad
; B+ I5 Z1 f! p7 B" L2 s& `9 n0 j9 D: z8 F$ z0 k8 ?
虾仁沙拉 shrimp salad z8 _4 J* u6 t' f1 V8 O
0 H5 ^6 m3 P6 P _! g6 z$ X大虾沙拉 prawn salad
! M; w" S- G) R b1 e
4 a9 V# e* b9 |$ ^' A0 _/ @. T, W蟹肉沙拉 crab salad& h2 r' `$ Q% H; A, |, \, ]8 \ X6 m- i
0 H; W, n2 }+ R. e9 c, C素沙拉 vegetable salad
4 p6 z( M% C/ R c7 o0 p" a' m$ R
蔬菜沙拉 vegetable salad* u/ {, M) g; A0 }
/ o" i5 A6 @* I1 Q" O
鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad3 Q/ O4 K+ X6 \3 S/ q0 K3 S; c3 e
, M, O+ j% K7 X5 j/ ~5 ~
黄瓜沙拉 cucumber salad/ c, g5 P# w" m, A }3 F' ]$ j6 A
2 l8 x! e1 s0 m2 q3 K鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad
4 c/ W: h( k8 V: X
3 {* E# a" K" | v, Q5 e" L奶油黄瓜沙拉 cucumber salad with cream
* g' M z! x8 Q% @2 L$ K: y( F& c+ m e, f! F; U
西红柿黄瓜沙拉 cucumber salad with tomato+ v/ r( ?8 J# L* a$ u% r
# J" b0 Q2 v4 k# o2 g n西红柿沙拉 tomato salad
; f- o3 O1 C, E8 Z- N6 q% T: x7 V7 X: b+ ~0 l8 I
甜菜沙拉 beetroot salad
% {. |4 o% E8 _. j
* x* Z- D$ h5 m红菜头沙拉 beetroot salad
( U1 J1 t6 {; C$ D& I: U
, F1 _/ f; [" V S沙拉油 salad dressing; mayonnaise: P" o9 E3 g6 t v3 }( \4 ]) @* @ o
9 z( L& L1 i& t" K3 c6 G
沙拉酱 salad dressing; mayonnaise! Z2 U8 h. @$ E3 C" ^
5 v! v+ {- B2 j/ e* {+ _
! t& s8 d# e2 j; C' t) u2)肉 meat
0 ~; i/ W0 @! q* c$ C8 I1 [& w0 a1 T* \- ` ?+ \% v
5 R) o5 g! m( p7 A( ~5 \7 S9 o冷杂拌肉 cold mixed meat
7 Z8 W/ {5 w- q- v) j7 D9 C: N) v) ?( ~+ k
冷什锦肉 cold mixed meat
6 v- }* s- S9 K+ J% q
0 l6 S' I! i2 i* b9 @7 K. X- b冷肉拼香肠 cold meat and sausage+ v+ R9 x: Y& l8 [4 b
) g: p. A1 O1 g9 ^冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables# p/ k$ V- e/ k
0 K: A/ H8 C# ~- ` c什锦肉冻 mixed meat jelly; K! b1 k# q' k
- z6 z8 l- R) g2 x6 P/ |& E
肝泥 mashed liver; live paste
9 m1 b% K; O) N
; m3 m7 g* ?, k2 H牛肝泥 mashed ox liver; ox liver paste# f) z) Q5 c1 K
: c) |7 E6 u( V0 W, j4 a/ L牛脑泥 mashed ox brain; ox brain paste
0 v2 Z; j, o1 p6 _3 P
1 j. D i+ ?% R4 r/ k冷烤牛肉 cold roast beef* I7 \. }; i! E; p; H: B w2 D
6 w1 E4 k: e; C# D4 V9 R# i4 [冷烤里脊 cold roast fillet' M$ P1 b0 t0 b( O1 M6 m. u- A
! B5 ^7 q/ I. y$ c; d& \, f5 [冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg0 W+ s4 {9 V% M0 k8 f7 b/ O
4 t) Z7 n# P1 _) @+ s ]/ _冷烤猪肉 cold roast pork
* J- u2 I; Z. W
! C9 R' b! I7 ~7 y! A$ Y. ~: ~5 `# ?冷烩茶肠 cold stewed sausage
8 f2 u7 f# f% l
p2 M* A8 \( p/ S3 x- M1 x冷茶肠 cold sausage& v; }$ F/ H5 U0 a! C2 W
4 a/ e" T+ ?5 T0 V3 u
奶酪 cheese6 K/ Z) s- x) ^9 h7 T
0 m( V6 X) `1 x& | w4 @1 k
6 x& w9 M% q7 G: p, S) d9 W
3)鱼 fish' X, G9 m% ^2 [
+ A8 s4 A9 \; Z3 n: D1 h- {! B: ^8 h( k/ V7 \9 o
红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce1 I7 J8 R$ A. _4 D4 `
3 ~) u( E( |1 l; E. }! h茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce( r& z7 O g M1 ?" }9 l9 d
: B4 S% ]! I. D% A- K: S9 _0 b: d鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs
% X* s2 H8 s5 Z- L6 o; ?1 m, k: s) F& I" q8 Y0 N
鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs4 P0 |& J* @+ m+ W) \
" |. d# M/ Y; J' o" a* b3 M熏鲱鱼 smoked herring
% K' i# ?# U! q+ } t0 [! V
. S; I! W B) [, S: Y' z熏鲤鱼 smoked carp, J4 q7 h& ?1 a& ]0 N. u3 b( o3 b6 y
5 D% f8 H9 r X2 q5 J6 {
沙丁油鱼 sardines! ]6 b5 N6 s( h2 ^
; F! ]4 i: @$ u) K+ F
鱼肉冻 fish jelly3 D+ y' S. O! w7 p8 Z+ a
5 t& e2 F0 L5 T2 V0 ]3 }
酿馅鱼 stuffed fish0 v7 n t( y- h% E( C9 L( p: D" Q9 u
' u- m8 {- L. C% a5 J红鱼子酱 red caviar
- M: _0 Y5 J% T6 j
; Y7 o# [" U9 N3 ~/ L黑鱼子酱 black caviar* G% r, @: w/ T
/ J; b9 ^$ f& j
大虾泥 minced prawns
- N% L. f& G6 Y9 o
: ~5 M6 J$ d- {6 \+ E& z8 U# S m' P蟹肉泥 minced crab meat: i& \1 H9 M+ r0 B9 V
, K- F% H) ~7 g: U, B
$ h' H0 y! ]# [6 y4)家禽 poultry: E) A4 X y2 d3 c3 f5 w
/ H' r4 @* g* h. }" W/ Y& I, |# Y
! W; Y2 S3 K) R6 c7 Q
鸡肉冻 chicken jelly; chicken in aspic, x' _6 Q8 w4 u) V0 M% w
) B3 v( Y' _9 a+ ]
水晶鸡 chicken in aspic/ @8 Q; a y/ j6 U) i
o, |8 X( J5 i# r8 `2 T
鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste. R+ s& }8 b# R8 K
3 q% I/ n, S0 N# a0 R鸡肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste
5 T. ?1 T; U2 @# g# a1 l( H3 U& J( Y( E" P- _8 i
鸭肝泥 minced duck liver; duck liver paste
7 U1 [: Q a# `8 z* t! c; z- h9 E) d8 H" Q5 u% N
酿馅鸡蛋 stuffed eggs
6 x; s( B! _+ Z4 u; C$ b+ V4 D& ?6 U
+ T% H# O; ` p3 _: p9 ~奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese, \1 W& T% r" B: t4 ~! ]& t
: l! _& ^- G+ t9 r7 R# b. A+ m' V
酿馅鸡 stuffed chicken
; O% S2 _& t0 @9 [3 ]3 }2 b/ _ |+ p: k
冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables* }; o3 |( m2 e& y& G" ?( g& u
0 Y+ D7 d+ n' l p# S: C& u$ u* Y冷烤火鸡 cold roast turkey; m0 Y* ~; Y. e' c8 b
# R. {) V; a; k! c冷烤山鸡 cold roast pheasant
6 z( K2 B5 s9 Z5 a8 y
6 r; `+ R; j! B& c9 L9 r冷烤野鸡 cold roast pheasant( L4 z- L1 c D' K D* `
& y1 z) c# _* {; s( c2 P" u
冷烤鸭 cold roast duck* @& K9 z) K$ h$ R M8 h
* o6 y" r3 t- ^冷烤野鸭 cold roast wild duck( m8 m2 T: l, M7 r) \
3 K1 R9 V' j7 Y烤鸭冻粉 roast duck jelly6 O F/ z* h+ i5 z9 j6 B
7 X$ d- m+ z& R) Q$ Y冷烤鹅 cold roast goose* `8 W4 E% r" O- I. ^
1 D; m! a e' S1 _冷烤野鹅 cold roast wild goose; u* h5 b+ Z; t/ P
- w) o4 k: R) z" C
- e$ D& d( ]* N5)素菜 vegetable dish
% L$ C7 o+ z- Q, U: ?, q7 A4 ~; }9 Y" W7 b
1 C8 P, [, i# E8 C" M/ G什锦蔬菜 assorted vegetables
2 H7 c9 z# q: h8 ~! v! P
) ^ J2 ]) J0 h1 X1 _5 k4 F# w$ ^红烩茄子 stewed egg-plant brown sauce
8 m: J7 }( S& X- r) l* c2 l) [/ g
7 Y, P+ B! `/ \: l酿青椒 stuffed green pepper
! x! y2 u( o9 X" M
9 Z! O) X- S6 F6 q& r# W& z+ U酿西红柿 stuffed tomato2 h9 H" K" C& F2 z8 y! o- i1 o6 x
$ O a1 @/ W6 m/ k6 U4 n8 H+ Y
酸蘑菇 sour mushrooms' e2 _6 [: ?6 l$ d4 s
7 ]) D; f2 e- D" q" r
酸黄瓜 sour cucumbers; pickled cucumbers: \0 B6 s, U/ a' W6 N
Q: X' }, ~( _0 Q- D' `4 p; z泡菜 pickled cabbage; sour and sweet cabbage; _! {4 w* E6 l8 E# y
- A" I9 v/ j7 K' [# r7 ?& V
( j7 _1 r8 z9 I3 Q
2.热小菜 appetizers: ^% t8 v0 l X8 l& e" F4 u
$ E3 M" v! t3 s" }0 U
+ r# A: j0 \6 p/ h奶油烩香肠 stewed sausage with cream
# C% `6 i" H2 O, j* |. w
) N& d( ~5 I7 t; x, ~, j8 Z1 R红烩灌肠 stewed sausage with brown sauce
6 z J8 `, q4 E% P3 E7 q- D3 o0 ?& F9 c- I* A: Q! i. c+ k
红酒汁烩腰花 stewed kidney with red wine; kidney with red wine; ^# \$ C# c; C& L# y
! P9 t; ^* U, r' t8 F奶油烩腰花 stewed kidney with cream; kidney with cream
2 L0 ~5 w7 t% C% M* O: [% _/ P6 k
3 V% @. b% Y; t9 U% z" \芥末煎火腿豌豆 fried ham and peas with mustard* k S$ Z5 i% M0 {5 Q
2 q2 b$ _4 X; d: ]0 `奶油煎火腿豌豆 fried ham and peas with cream
& b. N6 R7 s$ A! n+ _5 x- ~. h: V' L0 {+ B/ o$ C& \, Y9 U
奶油汁煎牛肝 fried liver with cream sauce; liver with cream sauce) N9 B. R; }6 U# y) p4 b9 E% }
4 s' @' J) w" {/ C鸡蛋汁煎鲱鱼 fried herring with egg sauce
7 t1 L4 I! D/ P6 I; z& p; G" }! n) P, K
奶酪口蘑烤鱼 fish au gratin
% ?/ R: B- S& ~4 Z4 N$ R* e- C0 Q6 m
奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin
& K8 s% i% x% ?7 u4 @$ G$ f7 U8 _" D8 i" q' B5 [6 D& H
奶油奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin with cream
6 ?% K- l6 |# j" F, E! l' K
6 Y4 ~3 Q+ y6 v清煎鸡蛋 fried eggs
! R5 R1 r$ z* }6 A, X8 E9 Y. z
/ T& y1 ^: H5 O3 m! z2 {1 |4 F! A火腿煎蛋 fried eggs with ham; ham and eggs# j& E9 ]" |6 h, J# S
, A2 Z3 p2 ^7 ]% }+ |7 m$ y火腿蛋 fried eggs with ham; ham and eggs
9 @0 ]5 P4 L" ^& F6 V* n' R9 o0 \! e, j- ^1 s5 P g
咸肉煎蛋 fried eggs with bacon; bacon and eggs
2 U9 @, h0 }% @0 @6 a2 ?9 Z# a0 s& ~
香肠煎蛋 fried eggs with sausage; sausage and eggs
8 X! r# C) k! M2 s1 t# d3 w5 c6 R, y; s* T1 i8 m$ {
清炒鸡蛋 omelette/omelet' ]) s: M8 i6 m* x* w% h. H) ?
I# M# x/ f" E& q. t2 J
香肠炒蛋 sausage omelette/omelet
4 Y" q* e* w5 W8 Q
9 y# ]/ c3 r5 s9 {4 \% h7 n0 ~火腿炒蛋 ham omeletter/omelet0 O0 U! A1 X/ j/ M- r
, u. x' I, V4 w& K/ g2 i0 v番茄炒蛋 tomato omelette/omelet7 a4 R4 ~) _& C% j2 C- \/ B5 ]8 p/ I' O
7 Q$ H& O% z9 u( M
菜花沙蛋 cauliflower omelette/omelet
2 y' ~2 w5 W! Q0 O5 d; d. R6 c1 @2 h7 f7 Q* E
豌豆炒蛋 green peas omelette/omelet; omelette/omelet with green peas
) g! U6 v7 ^0 X5 Y( j, G3 }7 o- V0 X' t$ F' c" [
鲜蘑炒蛋 mushroom omelette/omelet; omelette/omelet with mushrooms
/ m2 y, Z) P" S) M+ b
! o2 L$ [2 N( R/ s m! f果酱炒蛋 jam omelette/omelet; omelette/omelet with jam) L) A$ Q- o2 n) B3 Z6 z& _* [
& a0 K2 ~9 G2 h) K( i. B/ Y I9 t/ D: b5 O. W7 L
3.汤 soup
6 f+ i" K) R3 Y. A6 Q' p% c# Y; n8 Z) O' ?+ |" O
9 G) s+ `8 F5 G( R
清汤 light soup; clear soup; consomme2 V1 W# S5 @2 o1 g0 i7 r) N; ]
3 P" I/ J7 d0 W) X/ S0 a7 G5 ?) f# c浓汤 thick soup; potage K; d! u8 z0 j" t6 Y# ]2 r
% d+ A8 q! X' O3 |7 f, {- u4 w
肉汤 broth# _9 e2 L3 Y3 K
- r7 R6 }: q0 R& ~3 ]奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream
3 A% f! O3 ^* x* V4 F
& D* J" w* |1 c* r7 ]) p. W" {5 s奶油鸡茸汤 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream; Y3 |5 f3 e, ]! e ~% _
9 E) J8 ^4 h; ~: L/ b奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream
( ]) Z& H. R- u& x3 X
) n% |5 D8 o4 e. c6 m/ ^奶油口蘑解肉汤 creamed mushroom soup with crab meat
/ R' c4 w. T3 J* b; ^' I6 p5 e6 n- O+ ]+ H7 Q h
奶油大虾汤 creamed prawn soup; prawn soup with cream% b1 I, r# ~2 e+ Z4 l
2 d: D% N. Q) }) q3 F+ G0 n0 N1 J
奶油鲍鱼汤 creamed abalone soup; abalone soup with cream e0 b* A; \+ P, E7 A, b
# r0 M( u4 t! a8 {/ f
奶油龙须菜汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream- Q" t2 K7 ^' Z3 x4 c ?
9 p* f f+ v" M: K奶油芦笋汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream
( E9 V1 g' n) | F/ P6 M" y/ K5 E4 O$ F( t. p
奶油菜花汤 creamed cauliflower soup; cauliflower soup with cream8 F5 z) V; N2 |7 T4 c3 ?7 q
2 G, C6 R3 ]! n奶油口蘑汤 creamed mushroom soup; mushroom soup with cream
/ b9 ^% s) {# w7 C8 e- ?
+ b- s* D- D) d奶油口蘑菜花汤 creamed mushroom soup with cauliflower
3 W" }& B! u6 B3 J: _' g. U/ q! Q
奶油西红柿汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream, J0 `* P7 Z1 N- j
- Z* n, ~$ S Q& G; E/ G% A* H% \
奶油蕃茄汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream
) X- m3 C9 B0 G; e t1 S* c7 W/ l! j7 P4 z3 O1 I" C
奶油菠菜汤 creamed spinach soup; spinach soup with cream2 N2 j2 }0 J s. E
6 }- Z( ~! T# @7 P( l6 S
奶油菠菜泥汤 creamed mashed spinach soup; mashed spinach soup with cream
% o1 Q g1 x8 X4 b
4 ]9 z7 h% u: P9 u3 V奶油豌豆汤 creamed peas soup; peas soup with cream$ k* S$ i; B& H$ Y: \
6 ~ M }0 U- ?' j0 Y奶油豌豆泥汤 creamed mashed peas soup; mashed peas soup with cream
7 t2 W8 e) D7 N+ N! C- R
% z$ I1 Y) Q& p. b+ T5 e, }$ v肉杂拌汤 mixed meat soup
/ {3 L' ~8 z8 t# S& g, I$ l0 }; ^/ I( |, e* w5 _4 l( y
牛尾汤 ox-tail soup; D( }* s- w0 x9 k5 p' x
$ O9 D, {. r4 ?+ i牛肉丸子汤 beef balls soup
+ W7 k7 v6 E% c" I0 T
$ j0 N& G* J" a牛肉蔬菜汤 beef soup with vegetables/ z; r' X6 F+ `% A1 w
6 m: _' P% ]2 J$ Z) o% q2 Q牛肉茶 beef tea' J2 s# `, e& R. u8 }! R* D" t; i' f" h
. C, k# i" |. }+ {" B6 P冷牛肉茶 cold beef tea
( D, Z, K$ e0 h+ S" e4 l- i Y
' ^7 |$ D% r2 o* C8 W鸡汤 chicken soup! f7 ~0 V' Q- m t& u! s/ Y
* u" x5 R+ y6 z, h, i口蘑鸡汤 chicken soup with mushrooms3 l5 a2 }& @9 E% Z# ]. D( p
# [. i; o4 G+ A8 p( Y番茄鸡汤 chicken soup with tomato
: A3 I; B* w* x% p! e- o
6 t$ S9 }% g" ^' [9 U0 g鸡腿蔬菜汤 chicken leg soup with vegetables3 I; b/ c% |7 }6 o5 ?8 [
5 g I$ a, G+ m" O" K# p咖哩鸡丁汤 curry chicken cubes soup
. n" K) i* C0 i! E4 z( a
" G, d. w( n0 e鸡块汤 chicken chips soup* q( Y3 m' @9 V- M% u
% t- S# f, V9 J# y# F! q鸡块面条汤 noodles soup with chicken chips: |7 e6 S1 n9 U
# Z. M3 G2 T# {. U$ I! i
鸡块大米汤 rice soup with chicken chips
' \" X6 K d- i K, i; U4 l: U; b- D9 r# W! I A
高加索鸡块汤 chicken soup a la Caucasus
2 B- X& H2 S% G; |. H
; N5 o0 `. L3 I. U6 {: H鸡球蔬菜汤 chicken meatballs soup with vegetables) A/ ?% Z2 y5 ~" {" R
) M5 g) S2 m* A3 a鸡杂汤 chicken giblets soup
( i" m4 K) b5 u
1 t% c( F. r0 P3 a鸡杂菠菜汤 chicken giblets soup with spinach
. l+ G9 F [; f. n
" E8 P" C& r& A9 ~* {! Z2 Z/ f. v鱼汤 fish soup
4 P v1 k( o- o9 e+ B* `
3 I M( Y9 N+ @/ T家常鱼汤 fish soup in home style
, f! H. f. Q, B9 R) @' y
4 F! N1 c& T# u" a红鱼汤 fish soup with tomato3 I; j! L# P Y1 |5 e& D- d, _
2 I) K" \" o! r6 i) {, g! W
红菜汤 borsch
# h v" w( J+ X1 H
. K8 M, N8 u* K W" R* e X7 w蔬菜汤 vegetables soup; soup with vegetables1 k6 T8 j& h: \: S( j
1 M# ]9 L: m s7 b0 n2 R4 }- G L
丸子蔬菜汤 meat balls soup with vegetables
: @9 [5 e0 ^; g$ a+ J3 o/ j4 d( a$ q* }6 v8 j9 \
酸菜汤 sour cabbage soup
* b+ u# L8 Y6 z( ]( t/ W5 _* F% E
: K0 V3 H* {6 g: X- f7 B# C! V龙须菜汤 soup with asparagus7 r8 F! ?3 y5 V
8 N7 |6 s0 s) o# U% U' O葱头汤 onion soup6 d: F' t; D) m' O+ m
& v& E! l! b% A, U) w
洋葱汤 onion soup
3 [& j/ J# `4 ^. U, N$ Z5 s; Y- O' j0 k! P# g+ Y
西红柿汤 tomato soup1 Q# a2 _7 c4 \! V
, L, `1 d' B9 M* _+ T4 t( Q, m番茄汤 tomato soup
0 D6 H* e( I2 k" F
; }) w" n7 g1 n* m7 U4 l: b白豆汤 white beam soup7 m8 ~$ l% S1 ]" s) i$ a
. \8 K; S) P5 U$ Y) G
豌豆汤 pea soup
1 U6 C% w9 |" A2 u3 B8 Q; M+ k6 @' t/ D2 j
豌豆泥汤 mashed pea soup6 F+ H. G: F. `- `8 G# B5 X( ?4 J
- W& G: S F2 h. ~; u& W W清汤肉饼 consomme with meat pie6 \# Q" L, ], h& L" j
@% }* q- p0 A/ I# F C7 ^面球汤 dumplings soup- Y- p. @, D9 {6 }2 V
2 l/ {3 D0 S* L/ [( u$ ?3 Q
通心粉汤 soup with macaroni
5 ]" G' \7 u! u$ [% q
, ^) o* ~' [7 v: \( L8 z, z% x通心粉清汤 consomme with macaroni
0 f' ?) E+ H% ~6 U. J
, @. k _% j" P( Z/ B3 ^. Z' U番茄通心粉汤 tomato soup with macaroni
0 D8 s: a: @2 U7 j5 Q8 q. ]6 l: d5 b' S9 J# ]* p8 ^8 @& l3 z
清汤卧果 consomme with poached eggs
# ?! G5 i) P/ J0 }4 C5 u9 f4 m) g) Y1 b! a. A
8 `1 N) R+ h1 p& `% Q- e
! [! n9 u& f# @: l' Z4.鱼虾 fish and prawn- L, b' j! k* i* m6 |1 l; M: y8 C% L
4 j' E; {1 f9 X+ F# s4 f L2 G0 W) J% {3 E
* G# a7 k2 k9 {% P0 N炸桂鱼 fried mandarin fish1 {( w- N9 Y* @$ V% }* m
! o* ]0 d+ I) q
土豆炸桂鱼 fried mandarin fish with potatoes( F$ m3 |% z2 H
( e% Y" M$ T$ c" M9 _: C
番茄汁炸鱼 fried fish with tomato sauce$ U# N& M" W6 V% w# C
~& A2 r7 T/ R5 S. Q( j
奶油汁炸鱼 fried fish with cream sauce
7 }4 m9 H$ p+ @0 b% l
B8 I; ^5 ], Q3 J" e6 Q5 P' A! ]鞑靼式炸鱼 fried fish with Tartar sauce2 |: ^9 B6 B: G) k3 _1 ]
5 E$ T/ X4 U. ^- Q/ N+ p
鞑靼汁炸鱼 fried fish with Tartar sauce2 c* K# s% e3 P, W% E
% {, _6 _( w2 C$ }- ~- S清煎鲤鱼 fried carp$ C. G/ V: U# a3 X9 z8 e
% v# P9 D0 }' @火腿汁煎鱼 fried fish with ham sauce
: I3 Y6 F; }( s, p& x& B- R! ^! ~! o+ u" N: ^
俄式煎鱼 fish a la Russia2 n: a; H9 M6 X3 {
8 y) O3 b3 o5 ]0 _/ G罐焖鱼 fish a la Duchesse! S5 k9 k% w7 D0 g- K4 a1 J; w
; S" r6 W1 P6 |8 c4 W' [罐焖桂鱼 mandarin fish a la Duchesse
' C/ P7 A2 L% k' G( i3 ]6 C8 [
. Y4 y0 ]: `, g; H/ e火锅鱼片 fish podjarka
! J% h% _7 X$ e; c
# O6 ^. H3 J( K0 y2 N2 X) \火锅鱼虾 fish and prawns podjarka7 `& U5 o9 X, j0 E
# {4 Y( w" s1 _8 o9 O5 F% V火锅大虾 prawns podjarka
, G5 ?+ v$ v/ B5 i5 N( q0 z! l0 A$ ?6 }! M' |" K
炭烧鱼串 fish shashlik: _4 V! B% q5 t) s! C
6 f4 L1 m, N! f1 s炭烧鱼段 fish chips shashlik
; z) x# A; W6 ?' t, U. n1 R
% H, e2 {, M- V! D" `9 a' E+ a铁扒桂鱼 grilled mandarin fish
5 A# f$ ]+ y+ J* G0 G
! b; N3 S( b5 d8 ^2 H+ q& `铁扒比目鱼 grilled turbot9 S: e& U% A& ? p, m- U; P
7 C8 C/ q0 ~/ f" k: d* m, D* y奶油汁烤鱼 baked fish with cream sauce/ ]# K7 k' Q# u; D$ _
9 `( _$ J- {. y5 D
鱼排 fish steak
4 Y5 N& B3 {2 y1 n+ s. l% X
; k0 P2 Q( {9 T' ^8 M. M3 J8 h5 @奶油口蘑烤桂鱼 mandarin fish au gratin
" [4 o4 F, ~1 b( k: p, O! }7 b- Q: q, O2 l2 C( o4 b! W3 I
奶酪口蘑烤鱼虾 fish and prawns au gratin8 Z* {! H& k6 `" D5 T
8 E* }; ]- E" a$ `% E. i
白汁蒸鱼 steamed fish with white, U# t! \0 V B. w! C
: {- S& O/ y* N, i* ?8 ?% E
白酒汁蒸鱼 steamed fish with white wine
1 r" c: {* r7 C& t& J M
9 s. A# j; A4 D, u红酒蒸鱼 steamed fish with red wine
. Q: z0 ^: c: E0 D; b" @8 |! L+ d
7 J' w! I6 p/ h# p- _番茄汁蒸鱼 steamed fish tomato sauce
. J7 x( w3 b7 i2 _$ M6 a$ Y5 k3 F' Y4 T- s: C
柠檬汁蒸鱼 steamed fish with lemon sauce6 S" G' a: z+ ?2 ?( b( M! [& J
2 n- q; {8 ~! {: T鸡蛋汁蒸鱼 steamed fish with egg sauce
9 @/ J8 n& F- n7 ^4 N- z ^' _7 \5 f5 z
口蘑汁蒸鱼 steamed fish with mushroom sauce: z' u3 T! d3 S$ {
4 K! i5 F8 o- e2 E
红汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and brown sauce0 K# l: k1 U6 o( f# \/ o2 m/ V
) E. C4 B5 ~! K! ^& W番茄汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and tomato sauce
X% y) { @" A; k& @+ B/ J$ \( ]: A$ `: ~- k+ y
波兰式蒸鱼 steamed fish a la Poland% l" V6 v3 K6 O2 t1 P2 V
9 G+ M9 D. H2 O4 X B4 z+ R! i
土豆煮鱼 boiled fish with potatoes
* n1 f: v* L" z
* }0 d0 P7 F4 b黄油汁土豆煮鱼 boiled fish and potato with butter sauce+ P |) j c: [5 r v: B2 X0 S
6 b4 L8 z5 E0 e D5 w炸大虾 fried prawns
0 V, _# Y5 G3 Q ]% r2 Q1 c) b* O% C5 ~6 p8 j c: [0 S/ N x: @
炸明虾 fried prawns
6 J" X$ G# |) Q4 ]+ I! H) U8 J ~" s- g1 ]4 F
软煎大虾 soft-fried prawns
) Z9 r! w5 Z* c0 d7 L) R6 C$ n k: b' X
黄油汁煎大虾 fried prawns with butter sauce
/ w* |) \) J5 o C" j* c: l. g) }* V6 P( P3 X! @* n
罐焖大虾 prawns a la Duchesse, s; _- M# f+ m( M, Y+ T' L
, }+ H1 S, e& K: p4 e/ ~0 b% i
奶酪口蘑烤大虾 prawns au gratin/ K6 N1 P0 @: i
0 ?7 V; A8 M0 @& x! D$ f0 g火腿奶酪炸大虾 fried prawns with ham and cheese
7 L7 Y- S$ z9 ]& |* v7 \# B
( w' ?5 _8 R6 e/ U1 b! L& y铁扒大虾 grilled prawns+ u- Z) L- m6 p+ X. {
6 V# V: H, L# ]7 n大虾蛋奶酥 prawn souffle4 O, j7 a7 ]4 c" J) T
% I' \& U0 w( m
" |; U" G( |6 j& W z. y2 q0 z5.素菜 vegetable dish+ r" ?8 N* w2 v; e- a1 y* P( u
9 |# [7 i; ?! x+ ]$ i
" Q9 o( H" Q% |8 K Z
奶酪口蘑烤蔬菜 vegetables au gratin
/ i, u3 M0 V0 {$ M6 }; J% g r
9 ^. {3 ~! x& M8 E黄油菜花 cauliflower with butter1 P1 T7 M* V C2 _
3 p+ ]( q7 {) P$ R. Y3 Q, @" h* T! B
黄油杂拌蔬菜 mixed vegetables with butter9 L. F. m# ?1 o$ |1 I+ }8 ^, A g
" n9 B* p2 j7 H9 u7 S* l
菠菜卧果 spinach with poached egg
' F8 B+ X) x! a9 |2 S' M; w
5 C; y) j+ A# Q+ h$ @9 G! g4 @奶油汁烤口蘑 baked mushrooms with cream sauce
+ k# y- C# y* u# ]/ A7 G( a7 U! w5 _% j6 l/ v( j# j8 X
黄油炒口蘑 fried mushrooms with butter& F# z( T/ m7 d3 I+ A: }6 N
8 ?, Y, T( ^0 W: v6 H
黄油炒菠菜 fried spinach with butter
3 G9 Y4 S1 Z8 K2 K: H+ R1 t
; t# ^( j. o, U% Q黄油炒豌豆 fried peas with butter
/ u( T9 p8 y- w' s4 C0 y' H* Z, M7 `
黄油炒青豆 fried green peas with butter
/ ?% r$ K5 \0 O8 X5 L# q, C5 O$ e! q% x' Z" ]- p {
炒茄泥 fried mashed egg plants
: s3 b' u& P% W
2 \9 E' G+ R# X* W% U" h炸茄子片 fried egg-plant slices1 ^5 |+ }$ o* Y. l; C5 a% }" H
$ D% T! k+ ] f" a- q炸番茄 fried tomato
9 D, H M g6 g$ K9 @" u7 o8 V: o* x0 q, ?
清煎土豆饼 fried potato cake4 G$ p# U6 B$ L w. D
. Z8 r2 [% T( }$ j
酿馅西葫芦 stuffed bottle gourd
# l( X0 q5 Y2 h6 r, Z+ G0 q$ r, T$ S
: {' p) j& `8 X# C8 X焖洋白菜卷 braised cabbage rolls" t& \# b6 q& \9 b& L
, c& {) q' D" ? i/ k
家常焖洋白菜卷 braised cabbage rolls7 P' u( e- N z; M( t
! i7 Q \0 }: _* d/ Q' b' \烩茄子 stewed egg plants1 } k, e9 i4 r; u, S! o# w" N' j0 U
& ~: M, ]# b* N0 {
奶油汁烩豌豆 stewed peas with cream sauce% O" m6 z& t% ~% K+ {+ C1 j
* y3 f# D+ k* l8 U0 \7 _4 |/ z
扁豆炒蛋 omelette/omelet with green beans4 e" m$ f" A- E
. S7 ~8 C* N# p8 {
咖哩素菜 curry vegetables( B- q \# f4 l0 f- ]
1 Y1 J6 o( h! h( K
, J4 m4 Y1 Z' y. J6 T8 n: q6.鸡鸭 chicken and duck
[0 {7 S; V: O ~/ Z1 K2 R% a" v) d, Y
5 ]4 N; a1 D, @& s" w
烤鸡 roast chicken1 V& j, o2 W: k
+ J" c+ j7 y1 u: t烤油鸡 roast chicken) U) O3 A2 w% E2 h6 h
k4 o* i' Z2 g% Q9 C5 Q' ]
素菜烤鸡 roast chicken with vegetables/ ?6 X$ o, t W' X) r% K8 H9 q
- w, a, s0 R5 k5 h" @, P5 V0 L, d棒棒鸡 bon bon chicken8 a% G: e2 w+ P! a) r. |5 q# }2 \
& u m# e6 C2 Y# @9 M" A; p
煎鸡 fried chicken: T) u7 Z$ J4 ?
P* g; _3 n' B1 z, K" R
炸笋鸡 fried spring chicken$ R6 x. J k1 a
% w. F- H7 B0 m8 w# d7 R8 h
炸鸡 deep-fried chicken
7 R: n0 F5 V( F# d
& {# d/ G$ ^! p0 c) B* q* G4 ]炸鸡肉串 fried chicken shashlik
! I/ d) G& w* X0 e1 l2 m d. s4 x
7 Q3 O. F, m. t( A+ t; \" \# H鸡肝串 chicken liver shashlik
7 V4 h( u8 a3 X6 k7 V4 Y z0 \4 |5 H0 U$ f1 a& v$ A3 k5 E
通心粉煮鸡 boiled chicken with macaroni8 V" K n0 x. q/ a
2 ^* I' Q* M( ^1 h N+ n
奶汁煮鸡 boiled chicken with cream sauce
) E9 d7 x/ {7 o# l2 H* h: |/ |5 J8 z
铁扒笋鸡 grilled spring chicken; Z2 b ~! T, e7 o
1 a) n6 I' E% l' c焖鸡 braised chicken
: q; [* R# ~" r: q, ]2 i( K( H& }% l8 u- l: G( X
家常焖鸡 braised chicken in home style
6 Y: e5 \' @# X6 j8 s% S7 o4 ` ]2 M% N2 |7 |. j; x. G; ]2 ]
黄油焖鸡 braised chicken with butter
5 H( r3 Z9 ]" @
% x$ z* T+ _9 Z# J黄油焖笋鸡 braised spring chicken with butter& o( l& j$ N% d& K8 C
2 P; t1 U' G2 K! c8 L* _7 k
黄油焖鸡腿 braised chicken legs with butter
* ]. _9 m$ {( T0 d1 w% P# U
0 s1 k i$ r6 {& \; Y$ n红焖鸡块 braised chicken chips
' `: P l1 j' }1 W$ O! \) v. ~( W% _* n/ ]3 m- X+ T
火锅鸡 podjarka chicken
3 S V9 }9 g. v1 W2 }; G" X' j6 T) a' l; a, T6 T
罐焖鸡 chicken a la Duchesse& i( @" Y, s0 c+ U# B, y, _7 s4 y
% T H, ?' f4 B( x
罐焖笋鸡 spring chicken a la Duchesse* I% n( g6 V$ o3 T5 j, h; u/ \/ j
3 [4 {" } Y: U% ^. W- R/ g+ @高加索焖鸡 chicken a la Caucasus
8 t& S5 c0 v4 H- h: R- g: r3 {6 _" ?% u m+ i7 n' b; f1 c; H9 T
比利时烩鸡 Belgian stewed chicken
+ n2 J( T* e, t
8 r+ ]# z% s4 u% |, a& J, l8 Z' L奶油烩鸡片 stewed chicken slices with cream
! L3 ]5 B1 J1 H% P
. {% B4 R' w! b3 p9 W; v/ h8 U米饭烩鸡鸭 stewed chicken and duck with rice
; l) H0 d/ e8 A% c9 n
* _) L/ i3 l+ @' k奶油烩鸡饭 stewed chicken and rice with cream
. W# P7 F# _3 w' H3 c- s2 A" K$ n0 Y9 a/ T1 C
咖哩鸡饭 curry chicken with rice+ X5 f/ `9 i+ v+ {% T8 z
, u& h) F" f8 v+ x) H0 v& I
细面条白汁鸡腿 chicken legs with spaghetti |
|