埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3344|回复: 2

布列。瑟农

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-4 23:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
[url= http://bbs.21our.com/my/lang.mp3 ]BRESSANONE[/url]
6 ^4 J& j/ {1 l, Y$ s" Jhere i stand in bressanone, n1 r. h8 U  p
with the stars up in the sky" T7 `! `3 \+ y
are they shining over brenner
# J. g+ \8 t+ _6 C- e/ Vand upon the other side- s; G' {) F; @
you would be a sweet surrender& B4 U- {& r) F
i must go the other way
2 _, Q0 q' o& f( u9 qand my train will carry me onward
& y1 |) u( D$ O; \5 W) b4 S8 L' Tthough my heart would surely stay1 z$ u, o7 G& x$ q- O) B
wo my heart would surely stay6 o5 q: t; e# }, m" M( f1 d
now the clouds are flying by me
; I& t5 F# X& q8 f% ^and the moon is the rise
$ q+ a" g! L/ D6 F* H8 @i have left stars behind me
5 F# b% p4 c7 ^: @they were disamondsin your skies+ Q- v. Y& D: S
you would be a sweet surrender
5 `( g$ e2 V3 c5 G5 A$ `, A7 @7 Ki must go the other way
3 c6 h/ B: s* k5 r( S; ~8 eand my train will carry me onward1 c. c0 |! Q( s0 y( b$ z2 x
though my heart would surely stay
7 ]- ~4 F/ i" e& G
$ j2 K- m% Q/ y3 M, C  W. F) a% P) \8 @2 r4 K( g$ R& n
   我站在布列瑟侬的星空下$ l, ~8 ~8 }  K' f
   而星星,也在天的另一边照着布列勒。
$ |& L2 h' d( ~+ t( m; e  ]   请你温柔的放手,因我必须远走。* G- |% v- a5 l) x: Q. a! ?
   虽然,火车将带走我的人,
' P% \* o% g* t7 T     但我的心,却不会片刻相离。( s- ^, m* c- ~2 H. ?$ K7 y. v
   哦,我的心不会片刻相离。  `$ i* c9 w8 ~- }3 r% D
   看着身边白云浮掠,日落月升。5 y5 v0 u9 ]& q4 i  R
   我将星辰抛在身后,6 K  r$ s9 a" f/ D9 S# V
     让他们点亮你的天空8 W' q+ P* A! L  Q* k
% h3 G+ d8 p4 [6 s
一遍一遍地听着这首歌,就想起来, 时间过的真快
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-5 09:57 | 显示全部楼层
剽窃!这首诗一定剽窃我国曾流行一时的著名情歌:"站台"和"月亮代表我的心"。哼,别以为标了点儿拼音我就认不出来了。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-5 09:58 | 显示全部楼层
咦,越看越不对呀,不是明明是坐火车走地么?咋身边白云浮掠了呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-27 04:43 , Processed in 0.155433 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表