埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3238|回复: 2

布列。瑟农

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-4 23:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
[url= http://bbs.21our.com/my/lang.mp3 ]BRESSANONE[/url]& M, R0 |8 y: ~" V. A
here i stand in bressanone" T5 S$ F1 _" b- }
with the stars up in the sky
0 w' O0 Z8 N) S  B/ S- {+ aare they shining over brenner! _$ {- c0 Y: i. q* i
and upon the other side
5 d* ^+ w( P+ `) zyou would be a sweet surrender
$ B, R. l7 {4 @+ bi must go the other way
( o, v' }. o% a$ n% u+ mand my train will carry me onward9 @7 y4 W4 M9 f9 u$ W3 [) [
though my heart would surely stay% Y% I0 w5 [, H% N; B9 _6 V
wo my heart would surely stay
  Q& A3 ^$ Q/ R) W) t7 U: Cnow the clouds are flying by me( C" u" p+ |; e( B
and the moon is the rise! ~+ |! C# A) I# I
i have left stars behind me9 i. l5 W* @& E
they were disamondsin your skies% e! ?* Y( U" y; y9 T' K2 }
you would be a sweet surrender# `* {9 x1 W) H3 J( W! S
i must go the other way+ s) X' K, o8 c  L5 n6 {& `' w
and my train will carry me onward
0 l3 ^0 Y0 t, ~  R& Rthough my heart would surely stay. C! H8 a- T& B# A( ~8 i
8 R- t+ _2 H4 F# ?. X+ ~' E

, x0 c' a5 B" p& ~# U$ l  o   我站在布列瑟侬的星空下
+ M; S* F4 P' W' Z4 E* f   而星星,也在天的另一边照着布列勒。
) g/ P# w2 p% P7 t) ?# n   请你温柔的放手,因我必须远走。# |' S6 R5 Z* o# M+ e$ {1 h
   虽然,火车将带走我的人,7 ~# I! X- d$ Z% A% s& i
     但我的心,却不会片刻相离。
5 _8 D/ r! l9 N& M: J   哦,我的心不会片刻相离。( `% d+ n' x$ M5 _& u9 O8 v( l0 a2 r
   看着身边白云浮掠,日落月升。
( a' ?2 a' ]% A9 i& ?   我将星辰抛在身后,. c1 s5 A% w. v
     让他们点亮你的天空
/ T5 W2 @- E5 M9 Z2 H0 k
7 J; b0 H4 r6 m一遍一遍地听着这首歌,就想起来, 时间过的真快
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-5 09:57 | 显示全部楼层
剽窃!这首诗一定剽窃我国曾流行一时的著名情歌:"站台"和"月亮代表我的心"。哼,别以为标了点儿拼音我就认不出来了。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-5 09:58 | 显示全部楼层
咦,越看越不对呀,不是明明是坐火车走地么?咋身边白云浮掠了呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-12 03:06 , Processed in 0.122868 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表