 鲜花( 10)  鸡蛋( 0)
|
媽媽學英文(一)
" W/ _) o- w; W9 [1 [% r* M有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.
9 m0 L: j% A0 d老媽:「這個"I dont know."是什麼意思?」
' c1 y) w: q, V. R我說:「我不知道.」
, n' ~+ l* F3 N! d老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」
% q4 @4 T" V) f2 y$ |9 K+ j: Y) \我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」
6 Z0 I# F$ ^6 V" V% N; ~) H9 L老媽:「還嘴硬!」
G: x3 C1 l& [3 E( r% s% s+ e說完老媽給了我一巴掌. . {( r9 F0 ?$ l. h& R! U, Q
& N; r! Q X1 e& | H媽媽學英文(二)
& }& p. C$ }2 X/ Z+ s
! v3 f. A, y0 Q* X9 H3 o& @/ w" o% z
老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」 + V$ S1 S; ]% u1 R" }
我說:「是"我知道".」
! C5 c- `2 o$ ]: J6 ]老媽:「知道就快說.」 $ ~# W: f( @4 x2 J
我說:「就是"我知道".」 6 t: C% {% [7 a
老媽:「你皮癢是不是?」
+ i* F+ Q6 F8 X; T* A! j- T我說:「就是"我知道"呀!」 & q; [9 s- z: z
老媽:「知道你還不說?不懂不要裝懂!」
' D6 N7 J7 V) l3 t6 u, k9 `, K* q* o老媽又給了我一巴掌. : I5 ^4 h5 f; n+ _
% A5 H- I& R! K# d% v& b4 ?9 R% N
8 d* ~# c/ c7 \# c2 S h
) X& {1 v! }( m% J媽媽學英文(三)
- M. P& B2 l% e6 f+ n' B( r# l! S) I
8 w% Z7 r* C+ v; a; N( {* f+ i& j( z1 J+ U W2 A6 N+ R- G
「再問你最後一個,」老媽:「你給我翻譯一下,
# K( G( u3 U4 l [3 N"I know but I dont want to tell you."是什麼意思?」 5 \: n9 \& F- o) ?9 M7 G; W% j
我:「………………」 % p" Y0 C: C2 [
我拿起枕頭往自己頭上猛K三十幾下,用頭撞牆三十多下,
# }" f( O; [% }! b2 T# e" L z2 b) S用腳踢桌角三十多下,雙手輪流掌嘴三十多下, 9 p0 C6 Y: v* U! W* T% n6 t) b
血肉模糊之時,我問老媽:「這下妳滿意了吧?!」 + \+ c% e8 Z1 A2 ?3 j) T
, W6 j R: B$ F; w$ D4 W, P& u3 f媽媽學英文-續一 + }: |# e z* d. V0 t
7 m4 d% l. f( V4 d& M3 Q
7 D6 G6 f. _9 T1 v# S. |人們常說:「學習是痛苦的歷程.」
& J7 g/ Q4 P0 r& m; o1 R不過我不明白,為什麼受傷的總是我.
7 c4 }& W! X4 W" y0 }- p我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深. ! J) e4 X W' z1 \
今天,她又來問我了. ; n% l& `* q. U% y C
「兒子啊!」老媽:
& q; p7 d2 x* _2 h「"Im very annoyance, dont tuouble me."是什麼意思啊?」
, L. f) u, A: P; @' D& U9 @我說:「我很煩,別煩我.」 ! W/ P T& j) D) v
老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」
- C) R+ y3 J5 @( Y於是,我又挨了一巴掌. ( ]! y$ \2 y- m8 E( x
$ G; p; Z) w" R$ ]/ g6 u
- _, l" m$ \ D5 d) _& f7 t$ t' H! R6 C7 m. @
媽媽學英文-續二
% f( W3 R3 N; `& J# m U2 s; n P- w/ h& `& n) l
7 m! e2 O( F( H1 f老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」
* k% @# {" E; m3 d, B8 d% D我說:「我沒聽清楚,再說一次.」 7 S4 \/ Z) M* N k
老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」 t4 Z3 x6 `$ {( o
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
9 T1 K8 [4 [: l; d8 E% ^; W我:「噢~好痛!」 7 ^/ @+ d L6 ~6 o' R. I
5 [3 o* N4 Z* R% `
5 ?/ z B$ l8 A
& a9 [; u& g8 k. i4 }: z: ^2 z
媽媽學英文-續三
0 Y+ W+ \" k# ?
! g9 d/ g; C9 i+ E8 _* A: f2 z# F; x7 [
老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」
' L( j7 N1 x3 d我說:「你說什麼?」
/ \/ T+ q* J/ a; o( |老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽: 7 [" B! ?; i; v1 p# R: \
「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」
: B9 P* o O/ u/ K3 ^, C1 ]我說:「查字典.」 $ J* u4 Q0 P6 K! S& ]! X, B7 ^( N* ^
老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」 * z' l8 ^, R; I" R( p3 Y" @' I
這次,我挨了兩巴掌.
" [9 G# G9 l, ?& i0 W* j8 F+ u7 C2 o( F9 U
^, s. `: f; |9 E+ b/ ?0 m# E
+ ^. n2 G/ {' }: c6 V媽媽學英文-續四
3 P6 v5 Z5 J7 h. a5 n S
% p" ?& b7 B# N: d9 f0 F7 R
# e, ^! ]- s" u* Q) n老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」 1 n0 U; Y( c# Y) S" ?7 ^
我說:「你最好問別人.」
1 Z3 T7 G4 k7 W9 A% }4 y老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」 0 \( W* n$ ]' J9 Z$ }
我說:「啊! God save me!」 9 z2 I2 s- C/ H+ S: T1 X9 c
老媽:「敢耍你老媽?上帝也救不了你!」 7 ^* h% v" a/ x9 j$ ]1 T6 i
老媽又給了我一巴掌.
/ l3 Y7 c) e0 b; J& j3 g) R7 q
" U/ E) @% X0 o: G4 h/ N
6 i* _' z) T0 W- L! h
7 N0 `' r) U# n媽媽學英文-續五 5 Y+ j# y3 p0 B/ t2 k% G
$ o1 T9 c O6 |# t8 Z m) o7 n* V0 p1 l; _4 y5 P2 v- ?
「我再問你.」老媽:
. S+ ?5 y4 ]! {/ a+ N% E「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」
6 ?1 j( G7 i, E- i) |我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」
) z W2 c1 _: Q& r6 s/ X: a老媽:「死孩仔,還敢耍我?!」接著又要動手. 4 J8 f7 B9 a3 i! k* B. X) y7 N
我連忙說:「是世上只有媽媽好的意思.」 ) I& j- o# [+ W1 ^0 Z; A4 v
) Q5 d% a+ i7 R$ p4 s0 r1 h「嗯,這還差不多!」老媽:「等一下我做好吃的給你吃,下次再問你.」 7 _$ F/ f5 o8 l4 E
我終於鬆了一口氣." H* z5 D: e4 j
_________________$ P0 K0 E6 M4 j# S$ V5 |8 {
95.5.14母親節生日快樂! |
|