歌古颂今, 人情有爱恋深深,暮暮朝朝在牵挂 ( g3 E/ z: X: M: R# X" ]6 ?2 M 4 _ V" N E3 X: l& K% x2 y7 f8 ~ * m) E1 u |3 j9 QI quess it is like that as above since it is suppose to be read backward. 5 q1 w. H) e0 R7 m( z# X5 P8 X# z( ~5 o2 x+ Y+ H$ I
原帖由 eastroster 于 2006-5-1 14:42 发表# P- B' |, q4 z0 ~( ]. R7 [
歌古颂今人情有, 爱恋深深,暮暮朝朝在牵挂 , X' S+ u' A! I2 g1 [I quess it is like that as above since it is suppose to be read backward. 9 H7 c8 s" n% t2 l+ u- @
! s5 U3 Q4 Y2 \4 a6 L# G% I # u! o& [8 y& i h( @" D! A: L: \( A8 g/ Q; \. J2 a- v. o3 T
/ P" N B8 | f/ I. e% z# `- `
It was a great match. However if you change a little bit (filling the Os), it could be much better. ; g. A f M- b. M, z: }7 Z2 B I have some ideas but I dont know how to type in chinese. Sorry about that.1 g5 t) K" l" R8 C" q
- w1 D8 [' L _The first 3 Os maybe replaced by xiu tian wu. 8 T7 L" g- n0 n, V2 ^
歌古颂今人情有,爱恋深深,暮暮朝朝在牵挂7 I% N* m- i- z# a6 W
1 O. ?/ L$ v& ~$ ]9 c
起早摸黑家事频,繁忙碌碌,日日夜夜都操劳 : w' c2 d2 \4 W8 X
) {/ a$ {- M6 n& Z
都 better replaced by "qin" (diligent), {* K3 P$ \- D! J# z, F7 {& i
" J7 w% f0 g3 Z7 ^2 J+ B# z# V- J
人情有 when reversed will be 有情人 which is one word 2 n( V9 H, I. P8 g/ J$ ~+ w家事频 needs a better replacement too. My quess: gong xin yi