 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
如果你认为感恩节源于美国,是欧洲新移民为了感谢印第安人的帮助而设立的节日,那大错特错。北美的感恩节起源于加拿大,美国那里的反而是“翻版”。
" h9 o+ H+ o k' q+ a: B% E4 ~* M$ N' H
1578年,英国探险家法贝瑟(Martin Frobisher)试图探索一条从大西洋前往东方的航线,但是没有成功。最终,他在今天加拿大的纽芬兰省建立了一个定居点,并举行了一个庆祝生存和收获的宴餐。这一次被认为是北美的第一个感恩节,比清教徒“五月花号”首次抵达美国早了大约40年。
+ \! ]7 R, |, S* x1 r/ b7 p7 b4 Y% X* O- F; ^9 P/ y
加拿大感恩节的日期2 n0 g! a3 w0 v
v0 ^: P1 C; g' g* c( l5 A
长期以来,加拿大各地的感恩节日期并不固定,不仅英裔和法裔都有自己的日期,不同的地方也各有差别。1879 年,加拿大议会宣称11月6日是感恩节和全国性的假日。在随后的年代,感恩节的日期改变了多次。在20世纪20至30年代,感恩节还和阵亡将士纪念日是同一天。直到1957 年1月31日,加拿大议会宣布每年十月的第二个星期一为感恩节。1 d1 ]; J4 c/ Q! k8 G
# b: v) [3 S, e& \9 h7 ^" A
( S$ b- f, p, x2 \4 A. l% z! ?# p- p& f9 c/ D, {1 N& {
感恩节快乐!" Q/ D2 x1 d. H) P9 k$ ~
. D+ e; L9 m; O! J& q9 X5 k6 C1 z
火鸡为什么叫“土耳其”(turkeys)
+ z/ Q7 ^2 E) q8 [' p
, {% e- G: a, ~5 v1 Y( i这是孩子们最喜欢在感恩节的家宴上问父母的问题之一,而大人十有八九被问倒。其实,别说孩子们了,就是大人们绞尽脑汁也很难想明白:火鸡明明起源于南美,怎么和亚洲国家土耳其扯上关系了呢?( o* c& I3 v7 X6 ]. j
' v; ^( J1 n9 I, \2 q在15世纪,西班牙殖民者占据南美后,将当地土著阿兹台克人(Aztec)经常食用的一种禽类“Huexoloti”引进了欧洲。在此之前,英国人经常食用一种非洲禽类“珍珠鸡”(guinea fowl)。由于珍珠鸡往往通过土耳其进口的,所以也叫“土耳其鸡”。当“Huexoloti”进入欧洲后,人们也习惯地称它们为“土耳其鸡”,简称“土耳其”,毕竟这比拗口的“Huexoloti”好念多了。
/ H+ R# v, |( U: ?4 W; o
* D1 a5 l6 Z9 R* I% q还有一个更简单说法,火鸡身上的蓝色条纹很像土耳其出产的一种绿宝石(turquoise),所以它们就被叫做“土耳其”了。2 d4 j) G I$ a
/ g6 t& | H" i5 V关于加拿大人和火鸡8 r2 J* p2 b3 p2 q6 q J/ [
5 d; l- j2 {$ F$ z: _1 U! R加拿大人喜欢吃火鸡吗?这个问题,我们还是用数据说话吧:去年加拿大人一共消耗了1000万只火鸡,比2008年多了40万只。这些火鸡宰杀可得1.45亿公斤的鸡肉,人均消耗4.3公斤。在加拿大,有38%的家庭会在感恩节购买火鸡,一共有3100万公斤的火鸡肉(也就是加拿大年消耗量的三分之一)在节日宴会上被吃掉。不过,由于加拿大的平均家庭人数在不断缩小,整只火鸡的销售量在逐年下降。从1993年至2008年,斩件火鸡的数量增加了8成。5 d* t" E3 x5 n; I5 ]
' H9 }/ O8 H$ x1 Q新移民和感恩节# C( R( y' i5 |% v- N
. Z% P- c8 S9 ?& I7 O, c多伦多地区的移民律师Michael Niren表示,感恩节是最容易进入新移民生活的加拿大文化和传统。值得注意的是,一些新移民或许已经对原生的文化渐渐淡忘,但是总不忘在感恩节日里买上火鸡,开一个家宴。Niren还发现,那些从战乱、独裁国家出来的移民,对感恩节尤其情有独钟,这可能是他们对现在来之不易的安宁心存感激。
A Z- s7 `8 S1 u- q, E5 q, N) ]! O5 m9 x8 B
多伦多大学社会学教授Jeffrey Reitz则表示,在加拿大各种文化互相影响,移民来得时间久了,或多或少会将加拿大的节日文化和传统带入自己的生活。不过,有色少数族裔(visible minorities)适应、接受本地节日的时间通常较长。 |
|