埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3785|回复: 11

请教云山水月或者蛇王 Ha ling Peak

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2011-10-3 10:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
ha ling peak翻译成海林峰吗?从老云的帖子里面看时这样的,但是为什么不是哈灵峰呢?
( ^& t" \" {- U! R9 d
8 B' z, t- A& @另外,有没有资料能够证明这个人的原名叫什么?肯定他的姓不是ha 或者 海吧?! n/ h- l* p! f6 c) ?
5 E6 c  M! J$ w* F. Z" I8 x
google上找了半天无解,所以上来请教。
鲜花(541) 鸡蛋(13)
发表于 2011-10-3 10:06 | 显示全部楼层
I have no idea to your question. Here are some pictures and more inforamtion.
$ i7 d5 `" v2 i+ d. _# E2 ~
; y/ j+ |# ^: u3 |) n* @
! o  c+ {# e( C/ _Ha Ling Peak
' h/ h! D/ U8 c2 t' Y5 H
                                                               
2408m (7900ft.)                                        Located in the Bow River Valley; a peak at the northwest end of Mount Lawrence Grassi; southeast buttress of White Man Gap. Kananaskis Park, Alberta2 F" ^) b* I7 i0 y; m( r9 l
                                                        Latitude 51; 03; 30 Longitude 115; 24; 00, Topo map 82O/03
! s% L6 A$ T0 f) b                                                        6 A( |) x! Z" g5 J/ v
                                                        Panorama viewpoint: Harvie Heights. Can be seen from Highways 1 and 742                                                                                                / F4 j" W$ R( V
                                       
1 o9 Q. V' ^* d2 f4 f                                         Named in 1998. Ha Ling: (A railway worker who won a bet in the Canmore area by climbing the peak and returning to the Bow Valley in five and one half hours.) Official name. Other names Chinaman's Peak; The Beehive;
& r- A) n- I: @                                        5 I' j5 f, o, l+ L* @" O  w% @
                                       
! U7 u) u3 A6 q8 F: u
                               
                                       
Photo: The summit of Mount Lawrence Grassi (left) and Ha Ling Peak from Highway #1A just west of the Park Gates( q7 L' C; m- {5 O
                                                               
More photos
                               
                                                                                 
- I6 H) O  ~- d; s$ r                                                Other Information
  K# h2 \! d  k4 D: ^& `                                       
                                                                                                Photo: Ha Ling Peak from Highway #1A near Canmore% M( z- `; t5 b
                                        ; e' G3 ^2 C  J, T! a  k3 v4 u
                                                                        Together with Ship's Prow[url=], Ha Ling Peak is a named high point on the more massive[/url]Mount Lawrence Grassi[url=](Ehagay Nakoda) that lies between[/url]The Three Sisters[url=]and[/url]Mount Rundle[url=].) Q5 k1 A9 A- P1 }, D/ U
This mountain was formerly officially named Chinaman's Peak. Although not made official until 1980, the mountain was named in 1886 in honour of Ha Ling, a Chinese cook at a mining camp. According to the Medicine Hat News of October 24, 1896, the previous weekend had seen a feat of remarkable mountain climbing near the town of Canmore.  In the “Canmore Cullings” column in that issue, it was reported that Ha Ling, a cook from China who worked at the mining camps, won a fifty-dollar bet. He bet some of his co-workers that he could climb to the top of the peak, plant a flag, and return to the town in ten hours. Not only did he accomplish the task he did it in five and a half hours. Following pressure from the Chinese Community, the name was removed in 1997 and officially renamed Ha Ling Peak the following year.  s# D! S# _& l
) T  w6 u: f8 ~0 r. G; l
However this may not be the end of the story. Writing in the October 4th issue of the Banff newspaper, Lorraine Widmer-Carson reported that Brian Dawson's book, "Moon Cakes in Gold Country -From China to the Canadian Plains," tells a different tale but one that still involves a Chinese cook and the bet. According to Dawson, it wasn't Ha Ling but Lee Poon (a cook at the Oskaloosa Hotel) who climbed the mountain and the bet was for $10.5 Y& G( i2 Z* b6 x6 ?8 ?
/ |" Y3 i- E1 q' v' K
Both stories involve a Chinese individual who was a cook and who climbed the mountain to win a bet. But what should the name of the mountain be?: N/ x1 S. j& U. [0 _1 k* Q0 P
, V& \' ^, p1 e# I8 M) a
[/url]
[url=]*A hiking route to the summit is described in Gillean Daffern’s[/url]Kananaskis Country Trail Guide Volume 1.                               
! T2 Q6 I3 o3 Q
Scrambling Routes                                       
An easy ascent via southwest slopes. Overlooking Canmore, this ascent is short, simple and, since trail improvements, much less steep. It is a favourite pilgrimage of locals; paragliders sometimes use it as a launch when the wind cooperates. A higher adjacent summit (2685 m) to the southeast, now called Mount Lawrence Grassi, may also be reached if you're good at routefinding. Ha Ling Peak is a popular season starter and should pose no problem from mid-May on Kane, Scrambles in the Canadian Rockies page 81
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2011-10-3 10:14 编辑
# C7 `: ^$ k( ?3 w+ n
2 u& P+ D+ d) m# Q# L; x谢谢frank,这些资料不错。什么时候去爬一爬吧,听说是个很Popular的hiking trail,同时也纪念一下这些为太平洋铁路做出杰出贡献的华人劳工。
鲜花(541) 鸡蛋(13)
发表于 2011-10-3 10:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
It is said to be the best trail in Canada.
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2011-10-3 10:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 kingsnake 于 2011-10-3 11:32 编辑 0 r8 k% Q0 B" D
+ I+ n1 E3 w" ^; m5 N
這個源出於 當年有個叫 淩海的中國 鐵路小伙子,在 5 小時 30 分内,打賭地完成了爬上了這座高山又下來的。
( T! b4 w6 K9 L3 i/ \之前,因為不知道他的名字,又叫做  Chinaman's Peak.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:37 | 显示全部楼层
這個源出於 當年有個叫 林海的中國 鐵路小伙子,在 5 小時 30 分内,打賭地完成了爬上了這座高山又下來的。$ ^+ [$ s$ |* ^" N
之前,因為不知道他的名字,又叫做  Chinaman's Peak.4 `7 [" V- {% Z$ s. @
kingsnake 发表于 2011-10-3 10:29

3 P% K/ A) _5 H/ X& E" V0 q! F
0 q" U, O: a4 B3 R4 r+ S除了云山水月的帖子里面提到他的名字叫林海之外,还有其他来源吗?
" V* U: m# z" Y* Z- [, a% f那么,Ha ling 姓林名海?
. @$ s  @/ |/ t; n' t+ i! i" d: W中文翻译成叫林海峰,海林峰,哈灵峰?1 \6 A, ^. K1 S% G: p
4 j$ V! f; ~, i8 c
另外广东话把lin读成ling,hai读成ha?) ^6 F9 J; q/ A% k% V. t6 F

2 I8 d" [7 t2 `( J+ u1 Z5 g- ?多谢!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-3 10:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 放风儿 于 2011-10-3 11:42 编辑 - R  P; a4 v4 s* {2 [! ~1 X
谢谢frank,这些资料不错。什么时候去爬一爬吧,听说是个很Popular的hiking trail,同时也纪念一下这些为太平洋铁路做出杰出贡献的华人劳工。
+ C1 J5 j. I9 B: tbillzhao 发表于 2011-10-3 11:09
" C4 i4 Q2 g" s. O; j9 K
实际上haling peak是一个入门级的scrambling 线路,首登是个老华裔铁路工因打赌登上去的。那时候他用时5小时,现在相信很多人都可以快得多。另外虽说是scrambling线路,但是属于很容易的入门级。我谁虽没爬过haling peak,但爬过旁边的Mount Lawrence Grassi,所以知道此山不算难。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:39 | 显示全部楼层
凌海吗?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
实际上haling peak是一个入门级的scrambling 线路,首登是个老华裔铁路工因打赌登上去的。那时候他用时5小时,现在相信很多人都可以快得多。另外虽说是scrambling线路,但是属于很容易的入门级。- e/ h/ h9 w4 u' w0 A4 Q
放风儿 发表于 2011-10-3 10:39
, y4 _  x" y9 F1 ]( ~
- q5 q% n$ j1 ?' Y7 Z0 J+ M
入门级更好了,
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 16:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-3 23:22 | 显示全部楼层
1886年的时候,加拿大的华人,遑论中文原名,能留下英文的名字已经算是奇迹了吧!
. v5 ?* _( g' l7 E" @( l* ]" |% I6 g. _8 O
他们没有政治地位,没有经济地位,他们只是劳工,如同奴隶一般的劳工。
, i' _% f$ R7 j- n9 I+ k. }2 G( I8 \  C' I. f! b* u
Ha Ling Peak,很多人就叫做哈灵峰。也有翻作海岭峰的,还有海莲峰的,这就差得比较远。我不会广东话,所以只好猜测这个Ha,其实是姓“夏”,Ling,可能就是“岭”,或者“灵”“陵”“翎”,这个就无从判断了。4 ], h3 E( `3 C0 R. ^: d; h4 W
) l1 Y' {8 s; h6 `
如果一定要翻,我宁愿翻作“夏灵峰”,听着比较顺口。
8 i$ D9 T& s  G: F$ ?$ c+ ?: I& k& J* J5 C# m8 F, E% u
你这个问题,或者马健威会有标准答案吧!呵呵。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-4 08:44 | 显示全部楼层
1886年的时候,加拿大的华人,遑论中文原名,能留下英文的名字已经算是奇迹了吧!- t2 ^& M4 j/ z% T% z: {! D
# o+ M6 }# X/ m1 b
他们没有政治地位,没有经济地位,他们只是劳工,如同奴隶一般的劳工。
: Q8 f) @$ V& b! D" o
5 t( Q8 z8 b7 a/ n5 nHa Ling Peak,很多人就叫做哈灵峰。也有翻作海岭峰的 ...
1 ^* ]; F) |/ S2 d9 p" |" d6 a- D, A云山水月 发表于 2011-10-3 23:22

0 b" F4 T* t" b/ B/ O) `1 e
' E4 T  ^* l& b5 k9 G謝謝,有道理。確實留下英文名字已經不錯了,只是好奇而已。7 H3 O9 D( C& N, G$ q: {1 O

, o) ~1 j# B& v& [0 a5 P在找到真名之前,先叫他夏靈吧。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-30 18:07 , Processed in 0.168942 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表