埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3852|回复: 11

请教云山水月或者蛇王 Ha ling Peak

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2011-10-3 10:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
ha ling peak翻译成海林峰吗?从老云的帖子里面看时这样的,但是为什么不是哈灵峰呢?1 v0 n  A) K, M3 I* o" K

6 ~4 M: I' u6 d另外,有没有资料能够证明这个人的原名叫什么?肯定他的姓不是ha 或者 海吧?
8 M7 V6 y2 J$ e, u9 Z( n/ b0 d. J% a& L( s: O: u
google上找了半天无解,所以上来请教。
鲜花(541) 鸡蛋(13)
发表于 2011-10-3 10:06 | 显示全部楼层
I have no idea to your question. Here are some pictures and more inforamtion.
' R! @4 ?5 P4 E; O, C" M( ]! H4 f! I' K1 e

7 @* r' Y* |7 z) |# g8 HHa Ling Peak
  P" y% k  @3 Q
                                                               
2408m (7900ft.)                                        Located in the Bow River Valley; a peak at the northwest end of Mount Lawrence Grassi; southeast buttress of White Man Gap. Kananaskis Park, Alberta% |7 P" V. C% [" l8 y
                                                        Latitude 51; 03; 30 Longitude 115; 24; 00, Topo map 82O/03
  z6 j' Y$ V6 P$ r3 y0 N; Q                                                        2 i7 E0 m4 P1 y/ S
                                                        Panorama viewpoint: Harvie Heights. Can be seen from Highways 1 and 742                                                                                                6 u& _1 g+ c. Q7 Z+ A; w
                                        ) i. B( M: K3 I3 I! c0 n2 H, f* u
                                         Named in 1998. Ha Ling: (A railway worker who won a bet in the Canmore area by climbing the peak and returning to the Bow Valley in five and one half hours.) Official name. Other names Chinaman's Peak; The Beehive;
0 A: [# B  m' m' c                                        ) [7 ]0 |; C2 C+ b
                                       
( |& |6 P3 T( G1 z& O
                               
                                       
Photo: The summit of Mount Lawrence Grassi (left) and Ha Ling Peak from Highway #1A just west of the Park Gates5 C$ a) B, \5 l$ x# q
                                                               
More photos
                               
                                                                                  7 c! m4 A& d  q  I9 D
                                                Other Information
9 c* ]( ~- m: i$ J  r, F, D                                       
                                                                                                Photo: Ha Ling Peak from Highway #1A near Canmore( u5 x* b- g* A' @  H" G
                                       
  X8 `# j0 d+ u4 M- |. V- o! I9 X                                                                        Together with Ship's Prow[url=], Ha Ling Peak is a named high point on the more massive[/url]Mount Lawrence Grassi[url=](Ehagay Nakoda) that lies between[/url]The Three Sisters[url=]and[/url]Mount Rundle[url=].% x+ |" q6 C+ _/ b! R' i2 [
This mountain was formerly officially named Chinaman's Peak. Although not made official until 1980, the mountain was named in 1886 in honour of Ha Ling, a Chinese cook at a mining camp. According to the Medicine Hat News of October 24, 1896, the previous weekend had seen a feat of remarkable mountain climbing near the town of Canmore.  In the “Canmore Cullings” column in that issue, it was reported that Ha Ling, a cook from China who worked at the mining camps, won a fifty-dollar bet. He bet some of his co-workers that he could climb to the top of the peak, plant a flag, and return to the town in ten hours. Not only did he accomplish the task he did it in five and a half hours. Following pressure from the Chinese Community, the name was removed in 1997 and officially renamed Ha Ling Peak the following year.
. N! D. f4 @; N2 B8 `5 V# k* s
, w0 W* t: B" R, DHowever this may not be the end of the story. Writing in the October 4th issue of the Banff newspaper, Lorraine Widmer-Carson reported that Brian Dawson's book, "Moon Cakes in Gold Country -From China to the Canadian Plains," tells a different tale but one that still involves a Chinese cook and the bet. According to Dawson, it wasn't Ha Ling but Lee Poon (a cook at the Oskaloosa Hotel) who climbed the mountain and the bet was for $10.
( q+ C5 t' Y, u9 X/ L+ n. s3 ~. h0 O4 G% Z: z
Both stories involve a Chinese individual who was a cook and who climbed the mountain to win a bet. But what should the name of the mountain be?! p- J+ e$ F# n) H6 \
# X5 c9 M* c  n4 b; f
[/url]
[url=]*A hiking route to the summit is described in Gillean Daffern’s[/url]Kananaskis Country Trail Guide Volume 1.                               
7 O* D5 T. K$ [# C
Scrambling Routes                                       
An easy ascent via southwest slopes. Overlooking Canmore, this ascent is short, simple and, since trail improvements, much less steep. It is a favourite pilgrimage of locals; paragliders sometimes use it as a launch when the wind cooperates. A higher adjacent summit (2685 m) to the southeast, now called Mount Lawrence Grassi, may also be reached if you're good at routefinding. Ha Ling Peak is a popular season starter and should pose no problem from mid-May on Kane, Scrambles in the Canadian Rockies page 81
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2011-10-3 10:14 编辑 ' \; ^9 P2 J+ A6 I1 Z

* _1 B: C5 R9 O5 D& i& a. j谢谢frank,这些资料不错。什么时候去爬一爬吧,听说是个很Popular的hiking trail,同时也纪念一下这些为太平洋铁路做出杰出贡献的华人劳工。
鲜花(541) 鸡蛋(13)
发表于 2011-10-3 10:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
It is said to be the best trail in Canada.
大型搬家
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2011-10-3 10:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 kingsnake 于 2011-10-3 11:32 编辑
5 {4 l! ~: X. w8 o8 X# Y* V+ t
, L/ b0 `% \6 F$ _& _! c) N2 j* j這個源出於 當年有個叫 淩海的中國 鐵路小伙子,在 5 小時 30 分内,打賭地完成了爬上了這座高山又下來的。
0 ^# S. D0 i$ |2 \0 [% I之前,因為不知道他的名字,又叫做  Chinaman's Peak.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:37 | 显示全部楼层
這個源出於 當年有個叫 林海的中國 鐵路小伙子,在 5 小時 30 分内,打賭地完成了爬上了這座高山又下來的。' a7 I( K" S/ Q% R1 |
之前,因為不知道他的名字,又叫做  Chinaman's Peak.( ?2 i7 {, t0 q% ]
kingsnake 发表于 2011-10-3 10:29

# {  s; M- D- }+ Y5 Y. a- N& R
/ b0 `0 V$ A. U% S% W$ T/ x/ i除了云山水月的帖子里面提到他的名字叫林海之外,还有其他来源吗?. R% C3 [. M4 |0 i8 y/ L
那么,Ha ling 姓林名海?
+ g) w. Q- N- o# }# s  _1 ]3 Z$ ^3 S中文翻译成叫林海峰,海林峰,哈灵峰?
% t3 B9 q4 ?/ k$ S1 x" n- M1 N4 x: S+ U; H  T$ w. T
另外广东话把lin读成ling,hai读成ha?3 L" B' M- @* A8 X- N2 E

: z5 p; X! J% ^1 U% D+ m' w多谢!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-3 10:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 放风儿 于 2011-10-3 11:42 编辑 3 E2 b0 F2 p1 o3 i1 B4 U; j  u; J1 B
谢谢frank,这些资料不错。什么时候去爬一爬吧,听说是个很Popular的hiking trail,同时也纪念一下这些为太平洋铁路做出杰出贡献的华人劳工。
: Y* g: y2 w! Y) f8 |: |billzhao 发表于 2011-10-3 11:09
  x. ?2 c5 ~# Z( [5 D/ A
实际上haling peak是一个入门级的scrambling 线路,首登是个老华裔铁路工因打赌登上去的。那时候他用时5小时,现在相信很多人都可以快得多。另外虽说是scrambling线路,但是属于很容易的入门级。我谁虽没爬过haling peak,但爬过旁边的Mount Lawrence Grassi,所以知道此山不算难。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:39 | 显示全部楼层
凌海吗?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:42 | 显示全部楼层
实际上haling peak是一个入门级的scrambling 线路,首登是个老华裔铁路工因打赌登上去的。那时候他用时5小时,现在相信很多人都可以快得多。另外虽说是scrambling线路,但是属于很容易的入门级。
$ G& j. D+ F* W% Y放风儿 发表于 2011-10-3 10:39
- S7 ?( d/ N( \$ A3 C
8 F. o0 l- l" ]7 B% o: o" k% H* W
入门级更好了,
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 16:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-3 23:22 | 显示全部楼层
1886年的时候,加拿大的华人,遑论中文原名,能留下英文的名字已经算是奇迹了吧!8 v3 ?. O) z8 ^: ?8 m: e

" L1 E. Q$ m3 _* V$ T; h3 p( }" l他们没有政治地位,没有经济地位,他们只是劳工,如同奴隶一般的劳工。
9 a+ n2 [5 v2 o, d# u2 e6 {) D7 u* A$ |! j
Ha Ling Peak,很多人就叫做哈灵峰。也有翻作海岭峰的,还有海莲峰的,这就差得比较远。我不会广东话,所以只好猜测这个Ha,其实是姓“夏”,Ling,可能就是“岭”,或者“灵”“陵”“翎”,这个就无从判断了。' x7 |* s, F8 Z+ z7 l% @

3 a+ F+ L/ z+ v" T8 w0 ]7 O6 j如果一定要翻,我宁愿翻作“夏灵峰”,听着比较顺口。0 X: E! [) ?; U  ]& n/ f

9 P6 k5 b1 j0 A& B: c9 n1 N, i! H你这个问题,或者马健威会有标准答案吧!呵呵。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-4 08:44 | 显示全部楼层
1886年的时候,加拿大的华人,遑论中文原名,能留下英文的名字已经算是奇迹了吧!0 Q4 g/ @- z" X  r5 e) L& k. e( ^

; E: j0 e3 K5 ]% P& @. E他们没有政治地位,没有经济地位,他们只是劳工,如同奴隶一般的劳工。: m( M' ]3 F7 p' n
) I7 q# h0 X9 B+ m# S9 A- w! m/ n
Ha Ling Peak,很多人就叫做哈灵峰。也有翻作海岭峰的 ...
2 p+ J+ M1 g* ~: L# j) U云山水月 发表于 2011-10-3 23:22

) G3 t4 C1 N0 _/ ?# ?  ~" e7 k: ?. b, N2 w: O
謝謝,有道理。確實留下英文名字已經不錯了,只是好奇而已。% u: Z5 @( u. w" J* r* z( S% d
( O8 o$ n* S1 ^/ @
在找到真名之前,先叫他夏靈吧。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-19 01:52 , Processed in 0.202904 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表