 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Memorandum D6-2-6Refund of Duties and Taxes on Non-Commercial Importations
. V; \ M( y+ m& C3 R$ I上面说 非商业 进口 可以免关税?
$ i# m& e5 D z7 V( @# ^! Q3 \/ }) J2 D+ J0 I
. I0 L% w1 Y6 I& p# q
- C0 }3 u% }; s, R/ Qhttp://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/forms-formulaires/b2g.pdf
1 G |. C* S8 ^, o2 h$ _- o3 b/ J
* E/ {& s3 e6 [- Q* Q. T3 K7 H( b0 H; w# e8 q1 T3 M" ?) y4 q
Refund Requests# u0 ?" _- y% u" J, S; g& D
74. (1) Subject to this section, section 75 and any regulations made under section 81, a person who
( Y8 s" ?9 L, }6 Y! jpaid duties on any imported goods may, in accordance with subsection (3), apply for a refund of all or part
( ^1 E# l% O+ Mof those duties, and the Minister may grant to that person a refund of all or part of those duties, if9 @- D; Z0 K- }6 o8 u
(a) they have suffered damage, deterioration or destruction at any time from the time of shipment to& M' a- d2 n8 M5 z8 ~) M
Canada to the time of release;
5 G4 s; Z+ I. D( J5 A/ ]7 u8 B(b) the quantity released is less than the quantity in respect of which duties were paid;
* F6 M' G$ o& p+ g" T! ?% N3 R(c) they are of a quality inferior to that in respect of which duties were paid;" l1 F0 U- ^# ^+ q
(c.1) the goods were exported from a NAFTA country or from Chile but no claim for preferential% b# F1 O$ n4 ^) X& z* q# X
tariff treatment under NAFTA or no claim for preferential tariff treatment under the CCFTA, as the# Z; U% P5 Q- S: Y
case may be, was made in respect of those goods at the time they were accounted for under
% R6 H0 g( \3 _subsection 32(1), (3) or (5);
% ]% ], h- z) W: T; Q) k) u+ O7 A3
/ V" k1 f2 N& y% e$ O(c.11) the goods were imported from Israel or another CIFTA beneficiary but no claim for
3 _! D V8 s& G9 O' Vpreferential tariff treatment under CIFTA was made in respect of those goods at the time they are
, R6 z. t3 @1 Caccounted for under subsection 32(1), (3) or (5);
+ K' ?0 r( t$ B% a* B1 N6 L" c(d) the calculation of duties owing was based on a clerical, typographical or similar error;2 X5 S/ `, H u: P* J4 \
(e) the duties were paid or overpaid as a result of an error in the determination under subsection 58(2): I& ` X* U; `* X
of origin (other than in the circumstances described in paragraph (c.1) or (c.11), tariff classification or
' S' {: a# J5 t3 ^; X" ?value for duty in respect of the goods and the determination has not been the subject of a decision
, t! u& A. F& D2 ?3 [under any of sections 59 to 61;
: D! A- r. @ Q- x( |(f) [not applicable to non-commercial goods];
0 ~3 G0 \+ t% S" V0 o(g) the duties were overpaid or paid in error for any reason that may be prescribed.9 S2 o) M% G/ G& d
(1.1) The granting of a refund under paragraph (1) (c.1), (c.11), or (e) or (f), if the refund is based+ d5 s n' f* l; W8 h7 {) N: h' s
on tariff classification, value for duty or origin under paragraph (1)(g) is to be treated for the purposes of A# Y1 Y/ I0 w7 m
this Act, other than section 66, as if it were a re-determination made under paragraph 59 (1)(a).. Y" g$ \* y# B1 G- p A
(2) No refund shall be granted under any of the paragraphs 1(a) to (c) and (d) in respect of a claim) ?) Z& p# G: ~4 z* e# o" _
unless written notice of the claim and the reason for it is given to an officer within the prescribed time.
3 c3 m, T* X) s; ?9 b* d8 d3 [/ Y(3) No refund shall be granted under subsection (1) in respect of a claim unless
( }6 F' [; i- Q8 }# F(a) the person making the claim affords an officer reasonable opportunity to examine the goods in% J$ L8 O; ~! P
respect of which the claim is made or otherwise verify the reason for the claim; and/ C W9 ]) L6 j7 Q7 p' H/ L
(b) an application for the refund, including such evidence in support of the application as may be
/ v# |# q1 ^3 y$ k7 Iprescribed, is made to an officer in the prescribed manner and in the prescribed form containing the
( L% a3 P" X& \1 Gprescribed information within% U) h$ t1 K: |" K
(i) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(a), (b), (c), (c.11), (d), (e), (f)& v) l8 n, J% ` w3 ^
or (g), four years after the goods are accounted for under subsection 32 (1), (3) or (5), and; k5 y! q' w4 ]! ?, d
(ii) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), one year after the goods
% J5 H* M& S! @1 ewere accounted for under subsection 32(1), (3) or (5) or such longer period as may be prescribed.! D: ^4 j% z" a$ Z& j
(4) A denial of an application for a refund of duties paid on goods is to be treated for the purposes of
$ E- v, D1 W$ G( ~, w) }; t& fthis Act as if it were a re-determination under paragraph 59(1)(a) if
. r) \; G) K/ s) z3 ^) ](a) the application is for a refund under paragraph (1)(c.1) or (c.11) and the application is denied
3 o2 U$ W5 x7 K, J9 j0 b: A( Obecause at the time the goods were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5), they were not
0 ^$ i8 Y) x6 x# p2 }: meligible for preferential tariff treatment under a free trade agreement; or
9 u3 ?$ h0 _& p$ i, ^; D f(b) the application is for a refund under paragraph (1)(e), (f) or (g) and the application is denied& R0 s) d: u0 z/ L9 C5 ?/ s T
because the origin, tariff classification or value for duty of the goods as claimed in the application is* q1 i: O& F6 e" ?6 q
incorrect.0 Y0 x# g) g+ ]6 c% `
(5) For greater certainty, a denial of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), (c.11), (e),. T8 s; @: U$ W
(f) or (g) on the basis that complete or accurate documentation has not been provided, or on any ground2 s% ~" u n! O
other than the ground specified in subsection (4), is not to be treated for the purposes of this Act as if it; c, K% X, e9 `
were a re-determination under this Act of origin, tariff classification or value for duty.
9 }0 U5 ]: m% d& A* a3 Q+ n' n" ~7 |: S
这到底是说可以还是不可以啊? |
|