 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Memorandum D6-2-6Refund of Duties and Taxes on Non-Commercial Importations) a" `' m. [; ^
上面说 非商业 进口 可以免关税?
- q( _, Z4 \9 G% g ` m: c. P1 [: G3 [' Y$ V' r1 M
4 D& L% Q& S) a# \+ i
* [" s! v$ F, W0 G2 V
http://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/forms-formulaires/b2g.pdf, A3 P2 W% l3 h1 j. u( B5 J; O
: }/ b3 u: T }) ?8 {* v% U1 {; f3 F" ?0 M
Refund Requests
' v- {; Z; Z0 k; O% t74. (1) Subject to this section, section 75 and any regulations made under section 81, a person who0 ~' ]3 z$ Y! U$ b4 B% p
paid duties on any imported goods may, in accordance with subsection (3), apply for a refund of all or part( Z# k3 {0 l' `% m) ~
of those duties, and the Minister may grant to that person a refund of all or part of those duties, if% T. I- t9 Q X7 }+ s
(a) they have suffered damage, deterioration or destruction at any time from the time of shipment to) k; B F* M" ?$ o7 ^ h, M R
Canada to the time of release;. w; r- ?3 S0 s' C6 S% T
(b) the quantity released is less than the quantity in respect of which duties were paid;
6 h) f$ K' Z+ u9 e. f(c) they are of a quality inferior to that in respect of which duties were paid;
4 \* a# ^; H+ O9 d(c.1) the goods were exported from a NAFTA country or from Chile but no claim for preferential
% ~ z! R( s7 Z$ Ptariff treatment under NAFTA or no claim for preferential tariff treatment under the CCFTA, as the
+ C* T2 V# |" X9 r' ]% bcase may be, was made in respect of those goods at the time they were accounted for under
1 y' E* y" ?* K7 asubsection 32(1), (3) or (5);4 q- v% }( ]. O: m
3) }* {! n# w; c s3 P. M
(c.11) the goods were imported from Israel or another CIFTA beneficiary but no claim for* a7 m, o% _6 v4 C) h) K5 n! U3 U
preferential tariff treatment under CIFTA was made in respect of those goods at the time they are* `/ j4 I$ h( P* I
accounted for under subsection 32(1), (3) or (5);
" J4 Z6 y* ~; R! @7 }(d) the calculation of duties owing was based on a clerical, typographical or similar error;5 ?* V1 @& K$ i4 P! D/ @( P+ l0 Y
(e) the duties were paid or overpaid as a result of an error in the determination under subsection 58(2)
* @# i4 y7 _3 F( Y9 Dof origin (other than in the circumstances described in paragraph (c.1) or (c.11), tariff classification or
* A( ?8 o) P0 A) W R9 E# X {6 Ivalue for duty in respect of the goods and the determination has not been the subject of a decision
8 _' J$ Z7 {: U$ ?# lunder any of sections 59 to 61;6 Q- x4 T( Y! Q
(f) [not applicable to non-commercial goods];3 L! g* L3 Y, ~* f& s' E
(g) the duties were overpaid or paid in error for any reason that may be prescribed.1 A" s# x$ r9 G$ F- I: K3 N
(1.1) The granting of a refund under paragraph (1) (c.1), (c.11), or (e) or (f), if the refund is based1 A) j- g5 t2 W6 S* t2 r
on tariff classification, value for duty or origin under paragraph (1)(g) is to be treated for the purposes of
* d) V2 r9 H$ W. b6 Nthis Act, other than section 66, as if it were a re-determination made under paragraph 59 (1)(a).
2 u8 F- Y, [# p$ e(2) No refund shall be granted under any of the paragraphs 1(a) to (c) and (d) in respect of a claim# l/ u# Q0 c! i
unless written notice of the claim and the reason for it is given to an officer within the prescribed time.
5 E0 U0 Y4 k0 o(3) No refund shall be granted under subsection (1) in respect of a claim unless( A5 r; t) R$ G) f
(a) the person making the claim affords an officer reasonable opportunity to examine the goods in+ @8 h4 \* B' W& ?0 U: I
respect of which the claim is made or otherwise verify the reason for the claim; and
" V0 B1 d$ ?( R. J. b; e. C2 J+ l(b) an application for the refund, including such evidence in support of the application as may be
/ D ?, o W% Eprescribed, is made to an officer in the prescribed manner and in the prescribed form containing the
7 i6 j6 O9 S' c) x9 @" hprescribed information within: Z! w. ?. n: z+ {! F
(i) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(a), (b), (c), (c.11), (d), (e), (f)9 ~: F2 g+ M/ X' D1 Y$ |
or (g), four years after the goods are accounted for under subsection 32 (1), (3) or (5), and# M7 T! h% s6 u$ P& ^
(ii) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), one year after the goods
+ G; o- Z% Q1 E, u) ~/ @were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5) or such longer period as may be prescribed.: U, k+ R+ _3 e! e
(4) A denial of an application for a refund of duties paid on goods is to be treated for the purposes of0 ]8 K! w( V8 T: m1 }/ u4 ^8 d
this Act as if it were a re-determination under paragraph 59(1)(a) if4 k' L$ ?# R4 g/ t
(a) the application is for a refund under paragraph (1)(c.1) or (c.11) and the application is denied
: K5 ~' q/ |6 g3 i0 R! K. Y- e' nbecause at the time the goods were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5), they were not$ A$ m* ~: p8 J3 N$ k* ], ^4 [
eligible for preferential tariff treatment under a free trade agreement; or Q& } ^1 K* L# h
(b) the application is for a refund under paragraph (1)(e), (f) or (g) and the application is denied3 ?6 \4 L4 n( d6 U `& x! v% E
because the origin, tariff classification or value for duty of the goods as claimed in the application is
/ f6 D% h+ z4 }4 D. i( `incorrect.
7 Q4 L' P# i2 ?7 O3 F% h* L+ N(5) For greater certainty, a denial of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), (c.11), (e),
6 I p8 p9 }5 m0 y& a(f) or (g) on the basis that complete or accurate documentation has not been provided, or on any ground
3 A$ C5 z5 z6 g4 Oother than the ground specified in subsection (4), is not to be treated for the purposes of this Act as if it
' K: B; j: j/ M* M5 qwere a re-determination under this Act of origin, tariff classification or value for duty.
2 v" y$ `% U3 A% P; T8 r4 c ?4 M+ Y+ n% |: B
这到底是说可以还是不可以啊? |
|