 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Memorandum D6-2-6Refund of Duties and Taxes on Non-Commercial Importations
5 a: D' @# C& m/ A0 G' k( B9 ?" w C上面说 非商业 进口 可以免关税?1 C, ]# e8 O2 ?, P
6 B5 M: g$ S! I1 j5 E; n! g
) ~ j4 S/ w- q8 Y2 I( b& `
/ G. @2 k9 z% N0 E1 f+ k$ ]1 Nhttp://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/forms-formulaires/b2g.pdf' G2 r0 ^& j' L
; E8 k& K! U) z; v( s
4 x( Z. q, S4 ]2 v! aRefund Requests
; B* i! j4 k7 n3 R74. (1) Subject to this section, section 75 and any regulations made under section 81, a person who
6 W* L: @5 U* o7 i, O' ppaid duties on any imported goods may, in accordance with subsection (3), apply for a refund of all or part
~' W9 N: e$ G8 f) w7 Dof those duties, and the Minister may grant to that person a refund of all or part of those duties, if+ Q: y- E; C" V5 K& z4 R$ v: _
(a) they have suffered damage, deterioration or destruction at any time from the time of shipment to
+ U: Q" P8 H5 d9 J) K" `6 }4 @6 qCanada to the time of release;( a' `: f$ D( t& L7 K8 H8 j
(b) the quantity released is less than the quantity in respect of which duties were paid;9 W" D% y4 Z) L3 T/ W
(c) they are of a quality inferior to that in respect of which duties were paid;
]3 I0 \% h* y3 f: q, D6 Q, H2 e(c.1) the goods were exported from a NAFTA country or from Chile but no claim for preferential( J1 @0 H8 U, t
tariff treatment under NAFTA or no claim for preferential tariff treatment under the CCFTA, as the
* W5 K8 ^% D9 {2 q+ Jcase may be, was made in respect of those goods at the time they were accounted for under, x! g" o: m0 r5 A% [7 I
subsection 32(1), (3) or (5);
: [" `) }* R+ g. g! Y; R3
6 Z# [3 i4 M' g4 m" z9 }. H(c.11) the goods were imported from Israel or another CIFTA beneficiary but no claim for2 \5 e/ h( L# {$ L& X/ f' V
preferential tariff treatment under CIFTA was made in respect of those goods at the time they are) [0 i; ~# h" |4 T
accounted for under subsection 32(1), (3) or (5);6 ]9 Q: }% q8 \7 ^7 j( \' |: t7 r$ L
(d) the calculation of duties owing was based on a clerical, typographical or similar error;
+ Q2 z+ L( n8 w$ l(e) the duties were paid or overpaid as a result of an error in the determination under subsection 58(2)3 \. M R% n) J; t4 Y/ S
of origin (other than in the circumstances described in paragraph (c.1) or (c.11), tariff classification or
5 F7 O- w- J: `& svalue for duty in respect of the goods and the determination has not been the subject of a decision; _& M9 b! X9 j$ y
under any of sections 59 to 61;) m9 b; W+ z0 d/ K4 m
(f) [not applicable to non-commercial goods];0 Z9 v" ^0 S' t
(g) the duties were overpaid or paid in error for any reason that may be prescribed.
: j5 `! i# R4 o; d(1.1) The granting of a refund under paragraph (1) (c.1), (c.11), or (e) or (f), if the refund is based
+ f4 p- d9 J( x" v* Don tariff classification, value for duty or origin under paragraph (1)(g) is to be treated for the purposes of0 x. j* j5 w8 a/ X! R( G
this Act, other than section 66, as if it were a re-determination made under paragraph 59 (1)(a).
6 v- b$ m, }# ~' w(2) No refund shall be granted under any of the paragraphs 1(a) to (c) and (d) in respect of a claim
) q' `" R5 D' m: b" Bunless written notice of the claim and the reason for it is given to an officer within the prescribed time.! N3 Z( i2 J l) d3 D9 U
(3) No refund shall be granted under subsection (1) in respect of a claim unless
?9 A5 } f c# q7 j% `% K: F(a) the person making the claim affords an officer reasonable opportunity to examine the goods in; K1 \8 o, k5 B/ H0 O9 |. r
respect of which the claim is made or otherwise verify the reason for the claim; and5 I: N& E l* j
(b) an application for the refund, including such evidence in support of the application as may be
$ O# J9 f2 t9 U$ P2 O! |3 |prescribed, is made to an officer in the prescribed manner and in the prescribed form containing the
, {3 k7 t, b* j/ a+ zprescribed information within9 b; w$ C" j. H( {; @2 I
(i) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(a), (b), (c), (c.11), (d), (e), (f)8 F0 v, U" S! M
or (g), four years after the goods are accounted for under subsection 32 (1), (3) or (5), and6 F. Y5 x" X3 U0 d a/ [
(ii) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), one year after the goods3 V6 i! j' G3 X
were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5) or such longer period as may be prescribed.
* f3 X9 o1 ]2 x( {+ w$ O, I3 d; [(4) A denial of an application for a refund of duties paid on goods is to be treated for the purposes of+ u: c; w9 o7 k! @
this Act as if it were a re-determination under paragraph 59(1)(a) if4 ~, a7 H: n" z
(a) the application is for a refund under paragraph (1)(c.1) or (c.11) and the application is denied
6 }. o3 |3 @4 t5 V3 b8 B" fbecause at the time the goods were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5), they were not1 _, k2 K# s3 _
eligible for preferential tariff treatment under a free trade agreement; or# A% v; U" ^0 r/ g9 Z
(b) the application is for a refund under paragraph (1)(e), (f) or (g) and the application is denied
4 i+ k8 C/ |1 s: g8 o: Sbecause the origin, tariff classification or value for duty of the goods as claimed in the application is% h* o! c2 V) k
incorrect.
2 e2 e9 V- i0 ]; F% r(5) For greater certainty, a denial of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), (c.11), (e),
, b7 j' ?8 F) N(f) or (g) on the basis that complete or accurate documentation has not been provided, or on any ground2 m! N3 R# U% U. k: ^* `
other than the ground specified in subsection (4), is not to be treated for the purposes of this Act as if it. ^4 |3 ~! w2 a4 V" E, N
were a re-determination under this Act of origin, tariff classification or value for duty.0 C$ i8 B- c9 P
% J' Y. W6 b/ D7 p6 d7 i
这到底是说可以还是不可以啊? |
|