 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Memorandum D6-2-6Refund of Duties and Taxes on Non-Commercial Importations
$ K( `# L6 P6 V$ O! Y9 Y+ a# O4 o上面说 非商业 进口 可以免关税?
; { ` B: l, C* Z
# d0 g; p+ N) w# V* m+ B+ @& ^; D
, y7 a0 ~) r+ J) Q6 P& \1 D0 M# e( ]9 {- P& p( F* w" b$ g
http://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/forms-formulaires/b2g.pdf" n* ~1 o4 @, ~1 ]5 I
& l: s- }. J, f+ {
; Z0 H$ V6 _/ ]) L) q- c9 F% }
Refund Requests
; \; D8 d3 K- T- r74. (1) Subject to this section, section 75 and any regulations made under section 81, a person who
9 `, F! a" `( R8 M5 m6 ^paid duties on any imported goods may, in accordance with subsection (3), apply for a refund of all or part1 P" j; E3 | [# r5 K" i! @$ j
of those duties, and the Minister may grant to that person a refund of all or part of those duties, if1 u" W/ d4 y, [3 Z/ Q" t
(a) they have suffered damage, deterioration or destruction at any time from the time of shipment to) ~$ {+ K' y/ T$ _
Canada to the time of release;
3 t8 F) d! `8 a) n% v$ o) j8 x s(b) the quantity released is less than the quantity in respect of which duties were paid;
2 z# ^8 [) t7 D. q: |: ^(c) they are of a quality inferior to that in respect of which duties were paid;
- U. P# p: E4 r0 _4 F. s(c.1) the goods were exported from a NAFTA country or from Chile but no claim for preferential) U& q: Y# p, g7 @% V, H5 U
tariff treatment under NAFTA or no claim for preferential tariff treatment under the CCFTA, as the
$ M1 \* X$ q7 `; U ncase may be, was made in respect of those goods at the time they were accounted for under
9 o. Q8 I2 K' h8 l8 }subsection 32(1), (3) or (5);" d- [! |5 B( b6 z2 H; b# T
3
4 e2 w/ x7 ^' k5 h2 l" c) b(c.11) the goods were imported from Israel or another CIFTA beneficiary but no claim for" z6 w3 n( N6 c- K% W. B9 m
preferential tariff treatment under CIFTA was made in respect of those goods at the time they are
/ m1 ~6 o5 g$ w, P% Z% iaccounted for under subsection 32(1), (3) or (5);
* z8 T( u A7 g! o/ A(d) the calculation of duties owing was based on a clerical, typographical or similar error;0 B+ O# D* Q; o+ h% p
(e) the duties were paid or overpaid as a result of an error in the determination under subsection 58(2)
$ ]3 G% ~6 ~7 n& X$ Cof origin (other than in the circumstances described in paragraph (c.1) or (c.11), tariff classification or9 F; F4 N k8 x
value for duty in respect of the goods and the determination has not been the subject of a decision
. F6 h5 g+ D3 ~+ _; F* y- Gunder any of sections 59 to 61;
4 p$ u, g/ U2 z/ ^(f) [not applicable to non-commercial goods];* {: {& s0 s6 m
(g) the duties were overpaid or paid in error for any reason that may be prescribed.7 ?6 O1 j% i9 a
(1.1) The granting of a refund under paragraph (1) (c.1), (c.11), or (e) or (f), if the refund is based* P( m5 F. e0 b; m& \
on tariff classification, value for duty or origin under paragraph (1)(g) is to be treated for the purposes of
! @5 T. n; U' Xthis Act, other than section 66, as if it were a re-determination made under paragraph 59 (1)(a).
: }' c$ k" ]5 E7 a1 Y: x(2) No refund shall be granted under any of the paragraphs 1(a) to (c) and (d) in respect of a claim
+ ^' f+ p+ \6 z& X3 ]8 v, k: K/ Dunless written notice of the claim and the reason for it is given to an officer within the prescribed time.- ~$ W9 N6 @8 L; k3 }
(3) No refund shall be granted under subsection (1) in respect of a claim unless* i d1 i% ^: @# o- v" Q, z
(a) the person making the claim affords an officer reasonable opportunity to examine the goods in( \$ ~! A* s; ?6 |" r
respect of which the claim is made or otherwise verify the reason for the claim; and
' ]* ?2 _) i) | G% l9 b(b) an application for the refund, including such evidence in support of the application as may be
( n; u7 d9 M/ B% ~( d. P R% |prescribed, is made to an officer in the prescribed manner and in the prescribed form containing the
- g8 `% z, X( w$ w7 X! R W% J" w% bprescribed information within8 t% k% _6 {7 u7 }; h, r. n
(i) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(a), (b), (c), (c.11), (d), (e), (f)
0 u3 T3 a6 e. Q4 a7 cor (g), four years after the goods are accounted for under subsection 32 (1), (3) or (5), and3 S: z8 l5 ^) w: H2 i
(ii) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), one year after the goods5 q1 w. H- S8 ~/ r
were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5) or such longer period as may be prescribed.1 ~$ b% Y) `. b6 w0 d- J. C
(4) A denial of an application for a refund of duties paid on goods is to be treated for the purposes of
! x6 M9 q9 e, s' }! jthis Act as if it were a re-determination under paragraph 59(1)(a) if/ s; [2 u0 p( B6 I' A8 E
(a) the application is for a refund under paragraph (1)(c.1) or (c.11) and the application is denied
& F0 V. C& o9 A5 R* L' u- qbecause at the time the goods were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5), they were not* J7 V0 J0 X# S( m0 [2 ]1 F) }
eligible for preferential tariff treatment under a free trade agreement; or
; I) N5 ]$ a! b/ C5 S7 }(b) the application is for a refund under paragraph (1)(e), (f) or (g) and the application is denied5 \+ ]9 ?9 Z! c: E8 O
because the origin, tariff classification or value for duty of the goods as claimed in the application is
/ L+ R. h% ]1 J6 b: n4 O9 Y0 Kincorrect.9 |) |" n1 \7 u
(5) For greater certainty, a denial of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), (c.11), (e),
* E" U8 `1 } M: G: s(f) or (g) on the basis that complete or accurate documentation has not been provided, or on any ground
% b3 p1 O) N, `other than the ground specified in subsection (4), is not to be treated for the purposes of this Act as if it
: P) Y3 O& V ]; uwere a re-determination under this Act of origin, tariff classification or value for duty.
. V2 T5 F3 [( R; |+ W/ A* a9 ~; L! `- `$ Q; T; A" O
这到底是说可以还是不可以啊? |
|