 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Memorandum D6-2-6Refund of Duties and Taxes on Non-Commercial Importations
, X8 z& P, Z1 G! U- d/ R' q上面说 非商业 进口 可以免关税?
" G' B; Y+ r- \( }+ z+ b3 q0 i4 f5 g& T( t1 J8 A. u9 I
7 I D- O: ~& d2 w6 l/ I1 B' h
6 I' n5 A8 U- f* H
http://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/forms-formulaires/b2g.pdf( o- S) W; q* K! v) K& t2 Q
) \ w* h" N! _* l# {( l. a- J! }. F% f
Refund Requests
' @" [( h; ^3 V6 |, z5 H3 K74. (1) Subject to this section, section 75 and any regulations made under section 81, a person who
& A6 K! I2 t2 ^! W) spaid duties on any imported goods may, in accordance with subsection (3), apply for a refund of all or part
4 E# P5 n. S" A) v1 R) b7 V& W" aof those duties, and the Minister may grant to that person a refund of all or part of those duties, if' q1 u# t1 [; \' u/ N
(a) they have suffered damage, deterioration or destruction at any time from the time of shipment to
! y4 a, s3 f. e2 D2 Y# y& a( J( G( x. kCanada to the time of release;
( R4 O( U/ h# M. ~0 t0 S1 I, M(b) the quantity released is less than the quantity in respect of which duties were paid;9 r- a6 n* f2 F. _6 N' n
(c) they are of a quality inferior to that in respect of which duties were paid;
2 F/ e; y* o2 V0 G(c.1) the goods were exported from a NAFTA country or from Chile but no claim for preferential
r4 o; x6 U9 ?' [; J: l: ptariff treatment under NAFTA or no claim for preferential tariff treatment under the CCFTA, as the
8 X+ l3 {. s( O! Gcase may be, was made in respect of those goods at the time they were accounted for under
7 n, }+ \! s* y5 x5 k6 rsubsection 32(1), (3) or (5);
A, { x' e0 R- S7 H% D3 A' _3
/ ?( ], c$ B& z3 M3 w2 f# y0 e(c.11) the goods were imported from Israel or another CIFTA beneficiary but no claim for
7 [' @3 u$ {0 A6 T/ F- g: e1 epreferential tariff treatment under CIFTA was made in respect of those goods at the time they are ?1 M. l0 g2 ^9 I5 [/ N. B6 w2 i
accounted for under subsection 32(1), (3) or (5);0 \2 _0 u I: X% o, q7 m$ [$ U
(d) the calculation of duties owing was based on a clerical, typographical or similar error;
. I4 \6 {- U9 F(e) the duties were paid or overpaid as a result of an error in the determination under subsection 58(2)
( ?/ E( {( F9 Y, q; C9 f3 j! @of origin (other than in the circumstances described in paragraph (c.1) or (c.11), tariff classification or) t: T2 Z$ j: Z4 X: C" Y7 \
value for duty in respect of the goods and the determination has not been the subject of a decision
, U' K6 |- D* R0 O, |under any of sections 59 to 61;2 f9 W. c2 V: j: m0 y
(f) [not applicable to non-commercial goods];, L: d* X' @3 Y
(g) the duties were overpaid or paid in error for any reason that may be prescribed.5 Q+ }, @+ {9 {0 t. b6 `* @3 L9 f
(1.1) The granting of a refund under paragraph (1) (c.1), (c.11), or (e) or (f), if the refund is based# c, I2 k+ S" M1 O' X- v1 G4 C; x9 f
on tariff classification, value for duty or origin under paragraph (1)(g) is to be treated for the purposes of
9 j3 v! V, A0 C+ _, Sthis Act, other than section 66, as if it were a re-determination made under paragraph 59 (1)(a).) t( Q- s: f2 n+ G
(2) No refund shall be granted under any of the paragraphs 1(a) to (c) and (d) in respect of a claim
- ~" t6 O' S1 y4 l0 e- {% i& J9 eunless written notice of the claim and the reason for it is given to an officer within the prescribed time.
3 \+ y4 N3 E) F(3) No refund shall be granted under subsection (1) in respect of a claim unless
8 Z5 r1 s w! A! [1 V" p(a) the person making the claim affords an officer reasonable opportunity to examine the goods in
. p5 J6 B' V2 x" E. |& M0 x( urespect of which the claim is made or otherwise verify the reason for the claim; and( L: I: [9 T, x& X" R- ~, @
(b) an application for the refund, including such evidence in support of the application as may be
" f% |/ j ?+ G, l* s( t$ R6 l. i4 c* \prescribed, is made to an officer in the prescribed manner and in the prescribed form containing the
' O5 b, V& V& zprescribed information within
1 m% k+ _& l4 G2 b, n# C* f(i) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(a), (b), (c), (c.11), (d), (e), (f)( Q0 H# Y3 h6 C0 v9 f4 _2 r
or (g), four years after the goods are accounted for under subsection 32 (1), (3) or (5), and
" L2 N7 Q. U1 Z2 k(ii) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), one year after the goods
' N' G2 t7 y0 P' J6 qwere accounted for under subsection 32(1), (3) or (5) or such longer period as may be prescribed.
& H( h7 B3 i% U) E6 r9 E(4) A denial of an application for a refund of duties paid on goods is to be treated for the purposes of
* s8 h6 {7 U; N' x! T% Mthis Act as if it were a re-determination under paragraph 59(1)(a) if/ G) G2 c5 T4 Q c0 B
(a) the application is for a refund under paragraph (1)(c.1) or (c.11) and the application is denied
5 y2 A) Z/ t7 W6 h( X: I0 Abecause at the time the goods were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5), they were not+ G, m6 ?! C+ l( q2 e8 x
eligible for preferential tariff treatment under a free trade agreement; or! ^, A( ]7 R7 P- l6 X6 ~
(b) the application is for a refund under paragraph (1)(e), (f) or (g) and the application is denied
1 G$ ]( `9 _( x C4 G0 W5 Tbecause the origin, tariff classification or value for duty of the goods as claimed in the application is1 o: x) K1 Q5 S" v4 b4 X
incorrect.* {% L( p% T: N+ G1 @9 {- s
(5) For greater certainty, a denial of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), (c.11), (e),1 e3 G0 }7 ^1 I
(f) or (g) on the basis that complete or accurate documentation has not been provided, or on any ground2 k8 V+ b: B/ p! a: E0 R2 s. g1 s0 e
other than the ground specified in subsection (4), is not to be treated for the purposes of this Act as if it
( p. \2 X8 A; e6 W9 w' z N- ]were a re-determination under this Act of origin, tariff classification or value for duty.
: C9 }( N. n4 ^# r7 D/ q9 R6 }4 y2 l2 ]1 r7 J
这到底是说可以还是不可以啊? |
|