 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Memorandum D6-2-6Refund of Duties and Taxes on Non-Commercial Importations
6 w; v9 T4 t4 q上面说 非商业 进口 可以免关税?
. v* q" z8 l6 Q4 G. y
" t' E7 |; s) k+ y
! Y; U" @7 T9 {2 ^2 I8 d9 M0 r
, W- W9 H% T. Lhttp://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/forms-formulaires/b2g.pdf
2 _. B3 G0 s! C% p
% C( v& ^6 y- Q' I; W5 N: ]5 B" I s8 e ~
Refund Requests
, v+ o* }! r! D8 `3 l H74. (1) Subject to this section, section 75 and any regulations made under section 81, a person who
5 I/ C* U% ^! U( p: Ipaid duties on any imported goods may, in accordance with subsection (3), apply for a refund of all or part9 e1 q' o/ }% A) k) M! i2 G2 s
of those duties, and the Minister may grant to that person a refund of all or part of those duties, if
! k6 X% R; V+ G( G(a) they have suffered damage, deterioration or destruction at any time from the time of shipment to. T6 M' s+ s* }/ Y. h+ W7 B3 Z- r
Canada to the time of release;
" k; }+ K# r0 n1 G, |* ]6 k6 W(b) the quantity released is less than the quantity in respect of which duties were paid;! Y2 X( b* T4 {, }! I5 X* M
(c) they are of a quality inferior to that in respect of which duties were paid;
, k2 X4 G! c4 |9 z5 i% l4 K(c.1) the goods were exported from a NAFTA country or from Chile but no claim for preferential6 K4 q1 I1 X' x8 S: W/ r
tariff treatment under NAFTA or no claim for preferential tariff treatment under the CCFTA, as the2 [3 v4 i; b) p p7 _5 X
case may be, was made in respect of those goods at the time they were accounted for under5 d" I' K6 L4 U/ ?
subsection 32(1), (3) or (5);0 e- `' D- w1 z0 ?7 q
3. }" ~3 T* X* w9 r
(c.11) the goods were imported from Israel or another CIFTA beneficiary but no claim for. Y$ H0 p+ o4 y6 Z
preferential tariff treatment under CIFTA was made in respect of those goods at the time they are
: y, K: X) [3 L; {accounted for under subsection 32(1), (3) or (5);
! a X( v9 h U(d) the calculation of duties owing was based on a clerical, typographical or similar error;
X5 U2 o1 E# g2 p; m: b, C(e) the duties were paid or overpaid as a result of an error in the determination under subsection 58(2)8 B4 y q3 n* r9 }% d; e0 V
of origin (other than in the circumstances described in paragraph (c.1) or (c.11), tariff classification or# y: ~2 S: n, M9 |
value for duty in respect of the goods and the determination has not been the subject of a decision
0 p; ?* _8 D6 F( ^, H Zunder any of sections 59 to 61;, b8 g6 c* A4 _1 Y
(f) [not applicable to non-commercial goods];
6 v4 r) j. w! c& {7 X* g0 Q+ K(g) the duties were overpaid or paid in error for any reason that may be prescribed.
- r. j' [7 @ ]) N3 R(1.1) The granting of a refund under paragraph (1) (c.1), (c.11), or (e) or (f), if the refund is based* I0 a, z) N) b. g- f d
on tariff classification, value for duty or origin under paragraph (1)(g) is to be treated for the purposes of
/ w7 v& ~8 x5 Z5 w2 @, W( e1 }5 Qthis Act, other than section 66, as if it were a re-determination made under paragraph 59 (1)(a).
6 W7 P5 p5 `! V6 e(2) No refund shall be granted under any of the paragraphs 1(a) to (c) and (d) in respect of a claim
5 Y3 W+ i t6 M' J4 U- Bunless written notice of the claim and the reason for it is given to an officer within the prescribed time.2 {! q. N7 H6 [# v2 H9 Q# X
(3) No refund shall be granted under subsection (1) in respect of a claim unless: ^& Z& r$ b; I0 X
(a) the person making the claim affords an officer reasonable opportunity to examine the goods in5 i2 b$ E' b' L5 Q# _
respect of which the claim is made or otherwise verify the reason for the claim; and- o0 g, L) |1 _
(b) an application for the refund, including such evidence in support of the application as may be. C3 m1 }3 z9 R9 i8 `
prescribed, is made to an officer in the prescribed manner and in the prescribed form containing the0 r( G9 ] O3 U6 v2 H7 Z; _
prescribed information within
( a, z- m2 ]- ~' V; R! c+ e w: E. Q(i) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(a), (b), (c), (c.11), (d), (e), (f)1 p- M2 n E4 g
or (g), four years after the goods are accounted for under subsection 32 (1), (3) or (5), and
. f1 }# t4 X& V; R(ii) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), one year after the goods% ^7 ~. U4 |/ B- L5 Q
were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5) or such longer period as may be prescribed.0 D: t5 ?6 \7 X7 V- E- _4 a
(4) A denial of an application for a refund of duties paid on goods is to be treated for the purposes of
# i5 m$ {! F- L* V* K( y1 Uthis Act as if it were a re-determination under paragraph 59(1)(a) if
1 {, l# l6 N' M9 y z8 L" }6 t# l* m(a) the application is for a refund under paragraph (1)(c.1) or (c.11) and the application is denied
: F. [6 O* d1 k5 F' D0 z' a" ?7 Pbecause at the time the goods were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5), they were not
0 V4 O( g7 c& l& feligible for preferential tariff treatment under a free trade agreement; or
- R% [/ y/ O. k+ t; J' L(b) the application is for a refund under paragraph (1)(e), (f) or (g) and the application is denied
* L4 d/ A4 l' t% ybecause the origin, tariff classification or value for duty of the goods as claimed in the application is
( l7 f% d8 [! D( t" w+ C p" s3 T9 uincorrect.) b% V9 E1 c& [7 a, S; c" W: g
(5) For greater certainty, a denial of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), (c.11), (e),8 q4 D' H* \4 p. @2 R: o
(f) or (g) on the basis that complete or accurate documentation has not been provided, or on any ground
) F) x q6 j6 ~( U( n+ Xother than the ground specified in subsection (4), is not to be treated for the purposes of this Act as if it M/ d j+ Q& F9 u. O1 S
were a re-determination under this Act of origin, tariff classification or value for duty., @$ `! \9 H1 l' b7 b5 Z9 t
; P% w$ x5 U5 d" k$ o& w+ q
这到底是说可以还是不可以啊? |
|