 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Memorandum D6-2-6Refund of Duties and Taxes on Non-Commercial Importations
9 V& i* V+ x: v& B7 K上面说 非商业 进口 可以免关税?
4 Y5 e0 H% H8 X0 r0 F- r# v. }
. z$ L- T+ c9 u' ^, G7 j8 e( ?: a% I4 q' ~5 E0 ]
* J! J9 t/ V3 e2 B' x8 xhttp://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/forms-formulaires/b2g.pdf8 u) l4 R2 Q9 {+ ^" \: K) y
' i6 m! |# X, m! I
/ D: K! X q" xRefund Requests5 ^6 E" I4 w( |9 |
74. (1) Subject to this section, section 75 and any regulations made under section 81, a person who
- G9 y7 o4 d% Q9 |1 P) {1 fpaid duties on any imported goods may, in accordance with subsection (3), apply for a refund of all or part4 v2 Z8 m9 G, b4 H5 s
of those duties, and the Minister may grant to that person a refund of all or part of those duties, if
; K* Z' z$ g" B5 R% X5 x! o) I(a) they have suffered damage, deterioration or destruction at any time from the time of shipment to
/ r/ h. q, D- L, kCanada to the time of release;
6 @: p: h" c3 E* a& i5 V5 n' x(b) the quantity released is less than the quantity in respect of which duties were paid;! K% j9 b) X9 y5 K& ]4 i+ \; H( w
(c) they are of a quality inferior to that in respect of which duties were paid;8 N- a q% @4 e$ a
(c.1) the goods were exported from a NAFTA country or from Chile but no claim for preferential
2 |* F: U8 n9 ^- p; O" Atariff treatment under NAFTA or no claim for preferential tariff treatment under the CCFTA, as the" L/ h' r" \/ c+ }9 x% d1 a
case may be, was made in respect of those goods at the time they were accounted for under
' I# F# P! e4 ?7 Y9 T8 bsubsection 32(1), (3) or (5);% i" I; h1 d6 @( {, O
3
5 T! _& E9 E2 @/ y(c.11) the goods were imported from Israel or another CIFTA beneficiary but no claim for- m6 S3 \( W4 @; j& k+ F
preferential tariff treatment under CIFTA was made in respect of those goods at the time they are, T7 H& e6 f2 T( a' j, @/ w
accounted for under subsection 32(1), (3) or (5);- C/ c0 y9 B" j
(d) the calculation of duties owing was based on a clerical, typographical or similar error;
# Y* a0 D$ x: g( E(e) the duties were paid or overpaid as a result of an error in the determination under subsection 58(2)
& N) A: c6 [+ f+ A, J6 c! sof origin (other than in the circumstances described in paragraph (c.1) or (c.11), tariff classification or; \3 m" |* }+ K7 `1 v
value for duty in respect of the goods and the determination has not been the subject of a decision, D0 j' B4 ~' k4 ~$ O G0 ?8 |
under any of sections 59 to 61;2 y; y3 V( {3 q" }# d
(f) [not applicable to non-commercial goods];
* J% p8 L# u7 ~9 B' d r6 Z x(g) the duties were overpaid or paid in error for any reason that may be prescribed.
5 V+ V; G" l3 n; H/ w(1.1) The granting of a refund under paragraph (1) (c.1), (c.11), or (e) or (f), if the refund is based. u. P/ K, }3 g0 h" Y% A J1 X
on tariff classification, value for duty or origin under paragraph (1)(g) is to be treated for the purposes of
& o0 P9 ]6 z2 O/ ?" K4 Qthis Act, other than section 66, as if it were a re-determination made under paragraph 59 (1)(a).
8 D: b0 F& ~, ?% Q# v/ Y4 b(2) No refund shall be granted under any of the paragraphs 1(a) to (c) and (d) in respect of a claim$ ^: ^: O% F# f. [
unless written notice of the claim and the reason for it is given to an officer within the prescribed time.
. W( N1 |- U: d- B1 _(3) No refund shall be granted under subsection (1) in respect of a claim unless
! R$ P3 `* q( A z+ g& T$ R(a) the person making the claim affords an officer reasonable opportunity to examine the goods in/ d0 {; m' F* r" k! Y' A
respect of which the claim is made or otherwise verify the reason for the claim; and$ U& H6 `6 f4 O, f% L& D
(b) an application for the refund, including such evidence in support of the application as may be
$ Y) d" x0 d. c- F% z2 g- v" v tprescribed, is made to an officer in the prescribed manner and in the prescribed form containing the
' c5 `" E q1 O U5 J1 G* \prescribed information within# ?3 h0 A* X. }- @) {/ T
(i) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(a), (b), (c), (c.11), (d), (e), (f)
, V+ \4 @, ]. z" \or (g), four years after the goods are accounted for under subsection 32 (1), (3) or (5), and
2 {% X8 ?2 H" o(ii) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), one year after the goods
5 Y4 F; [/ d: w" y P& k/ \1 Vwere accounted for under subsection 32(1), (3) or (5) or such longer period as may be prescribed.# i) B/ S5 I+ f, Y
(4) A denial of an application for a refund of duties paid on goods is to be treated for the purposes of; I; w9 \$ P4 b4 u+ W3 t
this Act as if it were a re-determination under paragraph 59(1)(a) if
) L% A [6 ~: L(a) the application is for a refund under paragraph (1)(c.1) or (c.11) and the application is denied
) O& ^/ d: ^0 [& m3 \: G! @because at the time the goods were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5), they were not
. V& E* U1 @ a+ Deligible for preferential tariff treatment under a free trade agreement; or- O0 d! U' D6 x9 j) ?1 p
(b) the application is for a refund under paragraph (1)(e), (f) or (g) and the application is denied4 w" K# s# I$ }0 b+ }/ o! U
because the origin, tariff classification or value for duty of the goods as claimed in the application is
* S+ z) V# L5 Mincorrect.4 @: c& ^" K# E+ `
(5) For greater certainty, a denial of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), (c.11), (e),
9 s: ^: e' ]. B# r: [. s(f) or (g) on the basis that complete or accurate documentation has not been provided, or on any ground
) v6 I: K/ N+ E. f3 m# W7 iother than the ground specified in subsection (4), is not to be treated for the purposes of this Act as if it
. G6 e9 R8 @6 l6 c! f+ [# b( lwere a re-determination under this Act of origin, tariff classification or value for duty.% ]8 t: N9 ?% M
; m2 A u& c, e这到底是说可以还是不可以啊? |
|