 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Memorandum D6-2-6Refund of Duties and Taxes on Non-Commercial Importations
+ b$ D. w9 K5 Z" a( v7 g上面说 非商业 进口 可以免关税?
" T: l7 I2 t: G. c* n
* H. n8 S1 g ]/ j; Z1 S
( s0 j) `0 ^% Z6 f, D5 x8 S' q& ^+ G8 p2 I! F) G: \& [7 W
http://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/forms-formulaires/b2g.pdf
# c) O( R' e+ k5 G; L/ {/ i `% H" Y6 v2 G6 _; @4 {* d/ t0 M$ H
2 s, {6 U1 H. ^* R
Refund Requests% H, \7 h, d+ A
74. (1) Subject to this section, section 75 and any regulations made under section 81, a person who* s$ ~# r5 M4 S' i: m7 j) y8 @$ o
paid duties on any imported goods may, in accordance with subsection (3), apply for a refund of all or part) k& I( X) J; X9 _
of those duties, and the Minister may grant to that person a refund of all or part of those duties, if p& Z+ V9 q! K' P4 d N) r' l
(a) they have suffered damage, deterioration or destruction at any time from the time of shipment to
' u7 s/ J8 A, P) U9 U- ?/ F QCanada to the time of release;
* ^7 c, Z r; e! y! {& |. ^(b) the quantity released is less than the quantity in respect of which duties were paid;
. I8 X$ M5 h+ ^0 h4 g& [9 l(c) they are of a quality inferior to that in respect of which duties were paid;9 w& b$ B$ E' n
(c.1) the goods were exported from a NAFTA country or from Chile but no claim for preferential
1 S3 Q! c$ z5 i: n5 E) Utariff treatment under NAFTA or no claim for preferential tariff treatment under the CCFTA, as the
& H7 P' c* @2 S: Ucase may be, was made in respect of those goods at the time they were accounted for under" C5 r* }4 K7 t+ m% ?& h
subsection 32(1), (3) or (5);0 i% V. E e1 n: @/ U3 c' Z# h; H1 d, s
31 d( f1 i* i. `
(c.11) the goods were imported from Israel or another CIFTA beneficiary but no claim for
6 ]* t1 i( o! ^ M$ w3 Qpreferential tariff treatment under CIFTA was made in respect of those goods at the time they are
/ v$ ^* f ?6 ~! ]7 |+ A: d. Xaccounted for under subsection 32(1), (3) or (5);
8 Y/ B# Z- H# G(d) the calculation of duties owing was based on a clerical, typographical or similar error;
6 X9 \% c4 ~, Z6 X+ J( v. D(e) the duties were paid or overpaid as a result of an error in the determination under subsection 58(2)8 w5 }( c: f1 I& ^- k- \
of origin (other than in the circumstances described in paragraph (c.1) or (c.11), tariff classification or
0 c0 x" c) A7 N( @& Pvalue for duty in respect of the goods and the determination has not been the subject of a decision
8 K1 |. {! i- M' ^ F/ ?under any of sections 59 to 61;
0 K+ S8 ~0 L- [' M6 }1 ^6 I(f) [not applicable to non-commercial goods];9 M; R+ I/ ?' g' h
(g) the duties were overpaid or paid in error for any reason that may be prescribed.% q: `! V/ ]1 y, l- C" a1 l
(1.1) The granting of a refund under paragraph (1) (c.1), (c.11), or (e) or (f), if the refund is based, E; X7 A; v. M* e
on tariff classification, value for duty or origin under paragraph (1)(g) is to be treated for the purposes of
5 U$ j6 I4 L$ Fthis Act, other than section 66, as if it were a re-determination made under paragraph 59 (1)(a).3 F6 ~: E6 O/ u: R8 A" O
(2) No refund shall be granted under any of the paragraphs 1(a) to (c) and (d) in respect of a claim
+ Q4 Y1 Z( x2 u0 @) e dunless written notice of the claim and the reason for it is given to an officer within the prescribed time.0 u, C4 V7 r) s' b, c4 @) i# x7 G
(3) No refund shall be granted under subsection (1) in respect of a claim unless3 z4 a" |- m7 `
(a) the person making the claim affords an officer reasonable opportunity to examine the goods in0 D) H d+ E7 Z
respect of which the claim is made or otherwise verify the reason for the claim; and: ?9 Y% `8 o% a; v `5 x) C& ]
(b) an application for the refund, including such evidence in support of the application as may be
1 h9 ]7 m; g3 n* t) \prescribed, is made to an officer in the prescribed manner and in the prescribed form containing the
) r1 n2 X3 x) S+ D% Uprescribed information within- b- @1 Q6 c! N1 D. t
(i) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(a), (b), (c), (c.11), (d), (e), (f)+ j8 t( Y4 ]' T
or (g), four years after the goods are accounted for under subsection 32 (1), (3) or (5), and
3 j1 j. c- T/ j(ii) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), one year after the goods! @, z) o6 R3 ]% x4 ]
were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5) or such longer period as may be prescribed.
: Q1 E- g+ C; C" \9 l. s) }) A- Q# x(4) A denial of an application for a refund of duties paid on goods is to be treated for the purposes of' ?* d7 i0 p% Y0 P: p7 P* r
this Act as if it were a re-determination under paragraph 59(1)(a) if |, E) {& }* j' ^" F9 j* y# T; {
(a) the application is for a refund under paragraph (1)(c.1) or (c.11) and the application is denied
$ P1 t1 [9 r, L7 I+ Bbecause at the time the goods were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5), they were not# j, m" e$ B. m! }* B
eligible for preferential tariff treatment under a free trade agreement; or6 A: @* A. S' L7 J
(b) the application is for a refund under paragraph (1)(e), (f) or (g) and the application is denied
8 C: ?0 G/ r% ibecause the origin, tariff classification or value for duty of the goods as claimed in the application is
0 u: \9 a/ O7 |8 iincorrect.
5 r% T& X9 d: |5 e2 L, C(5) For greater certainty, a denial of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), (c.11), (e),
& H. D$ Y/ K9 L3 S6 `(f) or (g) on the basis that complete or accurate documentation has not been provided, or on any ground& _8 i2 Z6 r) E
other than the ground specified in subsection (4), is not to be treated for the purposes of this Act as if it
/ y a2 u2 F; ]& X( `! y) l4 Vwere a re-determination under this Act of origin, tariff classification or value for duty.
7 X. P+ r7 Z1 B$ W5 A; \- @/ ]% S0 T; P/ q# {
这到底是说可以还是不可以啊? |
|