 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Memorandum D6-2-6Refund of Duties and Taxes on Non-Commercial Importations' B# Z4 ?7 J2 ^2 y; v$ @4 Q/ m
上面说 非商业 进口 可以免关税?
3 h2 H; v; k0 j" A
: \5 W, z5 A) P3 ?: k `/ r6 ?: [* L" x0 j, U/ @
# h' T+ j* \$ P0 I7 u4 `% D
http://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/forms-formulaires/b2g.pdf4 S1 j3 z2 l, `3 u, v1 w
8 A6 r$ B% `4 K w
" K! X# X- `& n0 C% a0 Q( {Refund Requests
. l$ z3 c7 F0 D) X/ \0 M74. (1) Subject to this section, section 75 and any regulations made under section 81, a person who
. I, Z) s' |/ Hpaid duties on any imported goods may, in accordance with subsection (3), apply for a refund of all or part, a& u1 ~. t1 s7 o# i# Y# g
of those duties, and the Minister may grant to that person a refund of all or part of those duties, if
4 l- N% F4 M, I" z+ r(a) they have suffered damage, deterioration or destruction at any time from the time of shipment to8 t% V7 R: \ }1 q& p5 d% e
Canada to the time of release;: ]' T/ ]$ ]" ?$ ~4 ^0 G
(b) the quantity released is less than the quantity in respect of which duties were paid;
5 S2 H6 Q" r" _7 L. Z# R. D(c) they are of a quality inferior to that in respect of which duties were paid;
4 t5 H" n( `0 `, G" R(c.1) the goods were exported from a NAFTA country or from Chile but no claim for preferential: ` _$ G% S+ K& K, R, S, p
tariff treatment under NAFTA or no claim for preferential tariff treatment under the CCFTA, as the2 |* P$ ]$ B9 L( C% y
case may be, was made in respect of those goods at the time they were accounted for under) Q$ Q% E) Z6 ^/ ]" T% ]: a
subsection 32(1), (3) or (5);" t( @" w+ d: k7 g$ E
38 c. L5 d! ]9 X9 {! s
(c.11) the goods were imported from Israel or another CIFTA beneficiary but no claim for9 @8 `$ g* C- e- m
preferential tariff treatment under CIFTA was made in respect of those goods at the time they are
. Z6 q! F2 p( p/ Xaccounted for under subsection 32(1), (3) or (5);- j4 s# A0 J8 p+ h5 G R
(d) the calculation of duties owing was based on a clerical, typographical or similar error;
% Z5 o' K, j& v0 Q% ~# J(e) the duties were paid or overpaid as a result of an error in the determination under subsection 58(2)
% L5 _) t: l; }of origin (other than in the circumstances described in paragraph (c.1) or (c.11), tariff classification or
1 M! b$ k8 U! Gvalue for duty in respect of the goods and the determination has not been the subject of a decision
* l8 C" W0 f" t2 punder any of sections 59 to 61;3 F* w" t& t* l/ w1 I
(f) [not applicable to non-commercial goods];
) p- V8 z5 @3 m; u(g) the duties were overpaid or paid in error for any reason that may be prescribed.& t, ]5 O5 I& r! W* ?- ~
(1.1) The granting of a refund under paragraph (1) (c.1), (c.11), or (e) or (f), if the refund is based
Q: e9 S* s/ U3 |1 d$ A+ e% ?2 d5 zon tariff classification, value for duty or origin under paragraph (1)(g) is to be treated for the purposes of
, m% V/ ^' h$ w, Ethis Act, other than section 66, as if it were a re-determination made under paragraph 59 (1)(a).
1 }# C. _7 W& f }: F(2) No refund shall be granted under any of the paragraphs 1(a) to (c) and (d) in respect of a claim
5 Q+ S& A: n% s2 H5 Bunless written notice of the claim and the reason for it is given to an officer within the prescribed time.7 _) Y2 D9 |, N4 u% S" j3 b
(3) No refund shall be granted under subsection (1) in respect of a claim unless9 {0 W' F/ B8 t
(a) the person making the claim affords an officer reasonable opportunity to examine the goods in$ z5 l, f( k4 X2 W$ [' c4 q& @! S
respect of which the claim is made or otherwise verify the reason for the claim; and
: j2 u. B& u! I7 u8 Y4 I5 ^7 ?(b) an application for the refund, including such evidence in support of the application as may be5 h! O9 g+ X( V9 `% m! H
prescribed, is made to an officer in the prescribed manner and in the prescribed form containing the
8 {( W5 ^/ V/ G2 e7 y; aprescribed information within
$ R* b8 G0 |# x' I7 Z(i) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(a), (b), (c), (c.11), (d), (e), (f)6 O+ n* c% V# {* `5 p/ O
or (g), four years after the goods are accounted for under subsection 32 (1), (3) or (5), and
; ^7 G" E0 h) S3 ]" ?- \(ii) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), one year after the goods) ?: R& [; j" ]. X/ S/ ?) l& X
were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5) or such longer period as may be prescribed." I2 O. `# W' `2 J# [
(4) A denial of an application for a refund of duties paid on goods is to be treated for the purposes of
# W/ D4 e) E& _ {0 W" E: Rthis Act as if it were a re-determination under paragraph 59(1)(a) if
, x3 I" a8 C) R(a) the application is for a refund under paragraph (1)(c.1) or (c.11) and the application is denied
2 i% E# F& k6 [ J* Jbecause at the time the goods were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5), they were not
7 G; o, O7 h z. `. B5 heligible for preferential tariff treatment under a free trade agreement; or6 {6 E+ d" S4 C& z
(b) the application is for a refund under paragraph (1)(e), (f) or (g) and the application is denied- e- S* P Q3 j9 l
because the origin, tariff classification or value for duty of the goods as claimed in the application is
7 w: e- G" K- W; k% | l pincorrect.- U% h$ m. L3 c4 u" \* A
(5) For greater certainty, a denial of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), (c.11), (e),
1 _( D- ?+ J: R( Y4 m(f) or (g) on the basis that complete or accurate documentation has not been provided, or on any ground
$ d3 k* D! r! X6 sother than the ground specified in subsection (4), is not to be treated for the purposes of this Act as if it3 }0 [# _3 E" [% V$ r6 F
were a re-determination under this Act of origin, tariff classification or value for duty.
/ T H) Q9 ?6 `8 b# y! G K8 u
( k: y% _9 [! C$ }这到底是说可以还是不可以啊? |
|