 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Memorandum D6-2-6Refund of Duties and Taxes on Non-Commercial Importations
" J7 D/ W: o, ?4 |, Z# R# |' q, n上面说 非商业 进口 可以免关税?
) r5 N: K+ ^6 ]; n9 ~* p
1 w; w6 |: R2 O
" A" d1 c3 N) `0 G8 n# ?" u- \3 X2 `" w+ @& z- e2 {5 k
http://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/forms-formulaires/b2g.pdf
8 W+ F" q& Q! q1 B8 O
- S2 I, E. @" S5 i, O) t2 d b @7 F, q3 L
Refund Requests
/ _) q2 A) @1 x/ V74. (1) Subject to this section, section 75 and any regulations made under section 81, a person who
! E2 V A1 t* e& ~0 z! F/ I# Ppaid duties on any imported goods may, in accordance with subsection (3), apply for a refund of all or part1 ]+ l( D6 d, ~, X1 W. h: R! J, q
of those duties, and the Minister may grant to that person a refund of all or part of those duties, if
- L0 C' K2 |9 K% U3 [(a) they have suffered damage, deterioration or destruction at any time from the time of shipment to
, e: t6 M& s# {( c7 RCanada to the time of release; J. s+ W, X x
(b) the quantity released is less than the quantity in respect of which duties were paid;
& z( c. T' W# w9 |2 _(c) they are of a quality inferior to that in respect of which duties were paid;: Z0 L8 X( p6 D+ r. m* z
(c.1) the goods were exported from a NAFTA country or from Chile but no claim for preferential5 T: F. }* c. L3 ^" B* W! Z/ h
tariff treatment under NAFTA or no claim for preferential tariff treatment under the CCFTA, as the8 q7 W$ g# p/ G5 v/ f" J
case may be, was made in respect of those goods at the time they were accounted for under
& B! x$ K( E1 w) K9 z" {& |' qsubsection 32(1), (3) or (5);4 r" H1 W6 O! d r6 {
3
" J# S8 ^/ u, a& ^(c.11) the goods were imported from Israel or another CIFTA beneficiary but no claim for3 a; V( p3 ?. Z& J/ X1 k, t
preferential tariff treatment under CIFTA was made in respect of those goods at the time they are* f) s q/ l Q
accounted for under subsection 32(1), (3) or (5);
' _* X: K [$ Z$ C(d) the calculation of duties owing was based on a clerical, typographical or similar error;
g( P7 }: z' a" N/ ]7 `, U* B; n(e) the duties were paid or overpaid as a result of an error in the determination under subsection 58(2)
% v) n% s) V( x, Cof origin (other than in the circumstances described in paragraph (c.1) or (c.11), tariff classification or
0 X5 |; F" I" O& Nvalue for duty in respect of the goods and the determination has not been the subject of a decision. S& k, t* U4 K3 _- R2 L$ ?9 z
under any of sections 59 to 61;
* {1 I& Y' w, Z) {/ {(f) [not applicable to non-commercial goods];& R& @3 i8 l3 `1 E1 n
(g) the duties were overpaid or paid in error for any reason that may be prescribed.
( F/ o9 {9 l" `9 K(1.1) The granting of a refund under paragraph (1) (c.1), (c.11), or (e) or (f), if the refund is based3 T i( {9 Y c% H" G7 z
on tariff classification, value for duty or origin under paragraph (1)(g) is to be treated for the purposes of
# k2 D, i* |5 p' g9 R1 k/ y4 Q6 t$ rthis Act, other than section 66, as if it were a re-determination made under paragraph 59 (1)(a).' g6 p" L- w& E" i( ?! ~
(2) No refund shall be granted under any of the paragraphs 1(a) to (c) and (d) in respect of a claim4 j, L! u4 K4 s' o
unless written notice of the claim and the reason for it is given to an officer within the prescribed time.3 x$ S" S7 v' K0 ]1 j
(3) No refund shall be granted under subsection (1) in respect of a claim unless6 T3 n% R. |/ x1 B& u9 c5 m; u% b
(a) the person making the claim affords an officer reasonable opportunity to examine the goods in' o p. z( L# q$ S
respect of which the claim is made or otherwise verify the reason for the claim; and( m6 N, n% m# G6 L' j
(b) an application for the refund, including such evidence in support of the application as may be! r/ \* K# B1 T+ G' @
prescribed, is made to an officer in the prescribed manner and in the prescribed form containing the$ x& R3 z4 l" S+ ^7 M, ^
prescribed information within7 v$ P, i# Q5 N! T# G4 s" {! c% q
(i) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(a), (b), (c), (c.11), (d), (e), (f)
U$ o* n4 ]- J7 D B; `# e! Bor (g), four years after the goods are accounted for under subsection 32 (1), (3) or (5), and
( i* h7 p& x7 B' Y) A(ii) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), one year after the goods
0 J; d$ X6 M2 K+ c9 u) @6 Z7 W# fwere accounted for under subsection 32(1), (3) or (5) or such longer period as may be prescribed., a( l3 {% I7 S( \
(4) A denial of an application for a refund of duties paid on goods is to be treated for the purposes of4 ?4 A( A( k3 H6 e$ u. G
this Act as if it were a re-determination under paragraph 59(1)(a) if
" Z1 p O: u1 z(a) the application is for a refund under paragraph (1)(c.1) or (c.11) and the application is denied
- G* S- G# }9 R1 Lbecause at the time the goods were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5), they were not
3 n$ L6 ]/ z1 Seligible for preferential tariff treatment under a free trade agreement; or
@* e! s0 {( r; r(b) the application is for a refund under paragraph (1)(e), (f) or (g) and the application is denied" |0 [/ G* d- J. o6 G; z- J9 ^ t
because the origin, tariff classification or value for duty of the goods as claimed in the application is5 b1 m# |4 {" U: f' q% }& F
incorrect.5 A, Q# }: O: G. `4 A
(5) For greater certainty, a denial of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), (c.11), (e),* q1 C$ l$ a: b2 C
(f) or (g) on the basis that complete or accurate documentation has not been provided, or on any ground% d4 d- v$ h3 w$ h
other than the ground specified in subsection (4), is not to be treated for the purposes of this Act as if it# ]" ^* M. J/ g* N
were a re-determination under this Act of origin, tariff classification or value for duty.
4 h$ _9 F ?/ I/ {
; ^( C0 F* q' H2 b# @( Q这到底是说可以还是不可以啊? |
|