埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1383|回复: 1

英语国家生存英语精选

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-19 16:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Don't put on airs. 别摆架子。  8 d, U* m3 d( M* G$ H8 U. w

. O% q' k9 N, O. t0 b, |; @Give me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧! 
* f) @; t% P- S- @7 j. f
" J0 v8 I+ v$ X, W  v  u: ]Have a crush on someone. 迷恋某人% c4 X' b7 x7 F. S8 V& l

% h+ k" F# e7 D( X; V* B; h; ~What's the catch? 有什么内幕? 7 L# s" Y0 k8 u! K  \+ t

0 T2 F6 r& j- Y  WParty animal. 开Party狂的人(喜欢参加舞会的人)
. w2 O) q7 r5 N- B: z
7 N# N: l- C7 M5 {' UPain in the neck. =Pain in the ass. 眼中钉,肉中刺。1 J# m5 U6 b6 ]' \* p
8 D9 I; D: g$ P' Q
Skeleton in the closet. 家丑  6 @: Q7 P5 q) w' b% [. n

$ J' {9 C7 Y, a1 z8 E& S4 `Don't get on my nerve! 别把我惹毛了!; t. F9 i9 y; a9 w& b; t# t' W

$ |0 E  G7 f# V  _A fat chance. =A poor chance. 机会很小) x+ m' ^' Z# ^$ @- d( q
0 ~# U- a9 k1 ~( y. M1 q2 h! q- @0 Z+ n9 S
I am racking my brains. 我正在绞尽脑 * W& Y3 E( f+ @( T  ~- R& p
  a7 y# g9 ^3 U  I! y& |# x% {" w
She's a real drag. 她真有点碍手碍脚0 v0 m8 o1 ]$ e8 s

' L# i7 k- s4 CSpacingout = daydreaming. 做白日梦3 a% P9 v7 w$ Q+ A. `

! R+ L2 N( _- V- wI am so fed up. 我受够了!
0 Q) k! h- V" K, q+ j
) b1 ~$ q' X+ ~: q7 J5 L6 f- UIt doesn't go with your dress. 跟你的衣服不配。
; i- [  a  h/ i: ]% a/ _' {& L* b1 x$ Y( Q0 w3 g
What's the point? = What are you trying to say? 你的重点是什么?
3 g1 U; b$ B/ u4 l  G) y% B9 Y! y! ~2 ?6 [" {
By all means = Definitely. 一定是。( B+ e) B* h( J6 K2 X& k# f
: A/ Q' u  i5 e3 r0 B
Let's get a bite. = Let's go eat. 去吃点东西吧!
+ n# R0 ^! i# v% o( k; G5 j+ Y' W0 P
I'll buy you a lunch (a drink; a dinner). = It's on me. = My treat. 我请客 
: L7 C0 d0 S4 j  z
- A: [& `! n7 w: B% _! _Let's go Dutch. 各付各的 
5 T  `1 y, N# v, H4 Q. I% z" B& x0 C* A: F: w. F
My stomach is upset. 我的胃不舒服  / f8 c* y4 {3 p5 q

: O+ s! Q# Q5 Z* M% k, D& bdiarrhea 拉肚子 6 v: ^3 K% g! z3 E& L# |  L
+ t5 h" j" L- ?  X& s) S# j
吃牛排时,waiter会问“How would you like it?”就是问“要几分熟”的意思,可以选择rare,medium或 well-done。  , k6 D. k- L% ~& ^; [( X

$ f! a6 q* w; E# T+ u; \I am under the weather. =I am not feeling well. 我不太舒服! 
2 K' j. c+ D9 k6 ]3 ]- x; y. z& m8 n' R! j
May I take a rain check? 可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你不能赴约,只好请他改到下一次。) 
, ^1 S4 B4 P: r) Z; M, o4 ~5 ^7 N0 D8 Z0 s/ F6 [
I am not myself today. 我今天什么都不对劲!    i2 B/ p+ B8 }+ x
- e: w" n3 t+ T1 Y! S  o) B
Let's get it straight. 咱们把事情弄清楚!   5 o: G" }! E5 j$ U- `: R
" _: p  L. I: V5 s
What's the rush! 急什么! 
/ u) t7 k( c7 E: t6 P  r; ^. H  P0 C; b2 x2 q0 E* p8 m2 \
Such a fruitcake! 神经病!
" K7 z; ?2 ?* @4 Q% P8 P+ Y2 O, q
I'll swing by later. =I'll stop by later. 待会儿,我会来转一下。 
# P6 K& m5 P5 k0 Q
1 t- |7 N) u( e( qI got the tip straight from the horse's mouth. 这个消息是千真万确的(tip指消息)!: k! L9 E3 Q+ j4 |/ H$ ]; _/ {& C

2 D# F, Y- L/ k9 S6 [2 `easy as pie = very easy = piece of cake 很容易。 ' |( B" }0 S* |0 U, U& G
. i" [" T. N+ [; m) ?" F  u2 G
flunk out 被当掉 
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-4-19 16:19 | 显示全部楼层
take French leave 不告而别! g+ |2 p) @& u7 l

$ `( t1 V0 L& kI don't get the picture. =I don't understand. 我不明白。 
$ {0 s. \2 a  t+ P( j6 U
9 [6 U7 }" T) g+ b, |3 qYou should give him a piece of your mind. 你应该向他表达你的不满。3 ]* P! `% k) U8 J& K* p( p
- A3 ^9 R# K9 E4 X- Y5 v; Q6 `! s
hit the road = take off = get on one's way 离开。 
/ U6 ^% f* x; T9 V( p- a
! t+ w2 Y  I0 ^  H0 f4 {Now he is in the driver's seat =He is in control now.   
; T/ J6 v# {/ I) S+ E# p$ Y1 X& H
Keep a low profile (or low key). 采取低姿态。2 c! v# i+ s! Y* r8 G" @7 r
9 {, [/ X0 L- v1 O( U
Kinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。 % |: G7 }' B8 b) g, Z

% M- K( `0 h7 R" |; D& Uklutz (=clutz) =idiot 白痴、笨蛋。 
& v2 ^' `; p9 n$ @- K  @
, M8 ~5 ?* }+ c" \% r& u; {know one's way around 识途老马。 , y9 {& v+ E) x, p2 D6 i" [+ M

/ Z" y  r$ T+ z% T: l/ Klion's share 大部份。
  [% {: P( f6 b! K; D: c$ E& L) m' E7 I5 D, P! w
tailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。
! X" F$ g9 m/ w6 M2 v. ]) J
7 A% ^3 [) j* |) h9 I8 T+ ?7 Wtake a back seat. 让步。
- E" E, T. k0 H4 ]5 l; O
: b% z, |( f- L, x. Z; Xtake a hike =leave me alone =get lost 滚开。 
- f/ n' [% {5 c% u% c1 s2 [+ W% o: g" D4 K: d) V8 z$ l) C
hit the hay =go to bed 睡觉。  * V* ?9 O1 D! L* r5 [
9 P" B1 Y% }* v; b' h, ~/ y& I
Can you give me a lift? =Can you give me a ride? 载我一程好吗?  c; v) h" K, f" W! F, O, }

% j, {* B, Z5 \& agreen hand 生手、没有经验的人。 
4 D4 Q2 o* M+ f# S9 s+ ]6 W8 @* c% ~1 h
moonshine = mountain dew 指私酿的烈***(威士忌)或走私的***。胡说八道也可用moonshine。His story is plain moonshine.   6 d, _" k3 T% |) }
' k- i* X2 l/ q1 h
chill out =calm down =relax(来自黑人英语)  + Q; ]0 S  K, s6 N. Q* Z
9 ]/ E0 w; h. z- c/ L0 a$ p+ d
rip off =steal:I was ripped off. 我被偷了;rip off 也常被用为“剥夺”My right was ripped off. 权利被剥夺(来自黑人英语)。
  D/ D3 H! A2 }: t4 I
' ~( E( r2 y4 ^8 f$ K% \6 f我们称美国大兵为G.I. (Government Issue) or GI Joe, 德国兵或德国佬为 Fritzor Kraut,称英国佬为John Bull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是 很不礼貌的称呼。
9 ~" v# y5 t0 B% K: v
$ i& f$ ^2 H/ Jmess around (with)瞎混;Get to work. Don't mess around. 赶快工作,别瞎搅和。8 T: S+ o' c% t% n4 C- x  Z; i
, k1 j. @  x/ e1 E
snob 势利眼 
- C( `( g( ]) I0 O; C0 A" I7 C4 @  i* i+ q2 W% L
sneak in, sneak out 偷偷溜进去,溜出来 sneakers 运动鞋* i. H8 y3 u! W+ G* }' o

0 d/ t" X3 L5 X, Y& }0 R9 {She is such a brown-nose. 她是个马屁精。 9 n3 y) r7 x" h' K* c5 E' {- J

2 i- s: Y4 h: [. y( WThis is in way over my head. 对我而言这实在太难了。9 z; k& q; ]6 H6 z: i0 ~
& e! S/ E7 {/ y0 B$ i- N
I am an exam jitter and I always get a cramp in my stomach. 我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。
2 c" u% D) l- W- o2 K
1 L6 l7 O3 ^& f6 x0 z0 vKeep your study (work) on track. 请按进度读书(工作)。
  c( v4 n) O* J3 m+ S0 m; ^% j) e9 Q0 C
Did you come up with any ideas? 有没有想到什麽新的意见?    2 ?# K, D) y8 |

1 ?/ h7 D0 T4 H$ ]# F9 SDon't get uptight! Take it easy. 别紧张,慢慢来!   1 u: v* H" D8 L) T  L$ Y4 D0 O0 {
( X  q! h+ u" H/ P9 G2 G, R2 ^2 W! A
Cheese! It tastes like cardboard. 天哪,吃起来味如嚼腊!  $ K0 a3 \6 b/ p6 n9 \
  D4 @, M  _8 Q5 Z9 p. n
Get one's feet wet. 与中文里的“涉足”或“下海”,寓意相同,表示初尝某事。I am going to try dancing for the very first time. Just to get my feet wet.
5 K9 R) M! z1 W4 B' b0 u
! S: A( d6 }/ k6 f' E美国总统到底是比尔·克林顿还是威廉·克林顿?吉米·卡特和詹姆斯·卡特是否同一人?根据语言学家William Safire的分析,美国多数政客都喜欢使用昵名代替他们原来的名字,如Bill就是William的昵称,Jimmy等于James等。
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-2 07:46 , Processed in 0.091659 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表