 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1.dude(老兄,老哥) ( d1 K/ K1 m' n/ H: l# ~0 M
R4 l- U6 ^( q7 u) t, D开始时我把它误解为“花花公子, 纨绔子弟”,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
2 T. o% d3 ]0 v s# [1 C# s
. C9 r' G! N6 Q# p \: ?4 ]2.chick(女孩)
( U. l9 v4 A% ]' X2 l) E- f" A8 X+ n) @. T3 u
容易误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫年轻男孩常用的,语气中确实有轻佻、不尊重的含 义。 例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩)
+ P( z. w# B; z6 R6 I
6 o! c2 \0 [+ R: \- V2 B/ F6 x8 }3.pissed off(生气,不高兴) 9 ^; V( F, M: R6 d: b& Q4 q
. h7 C/ r5 O1 Y千万别认为是“尿尿”的意思,piss off在字典中则是“滚开, 滚蛋”的意思,实际上此词是表 示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。 例子:Man, is that guy pissed of?(哎呀,哪家伙真的生气了) # G( r! ?4 J; d
" }( a! i: u- @# L* `, X
4.Hey, Give me five(嗨,好啊!) 2 a: m: }+ n9 `
' V! T" S! H1 y5 `$ ?
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 例子:Hey, dude! Give me five! (嗨,老兄,好啊!) - ^2 V! r" p a2 T& }/ r
9 I$ }+ o3 l& a( l$ W8 U$ E5.freak out(大发脾气)
6 B: h; X- ]) D# E
! _. j" U. z3 |# R2 t总是在片子中看到这个词,freak是“奇异的, 反常的”的意思,但此词是“大发脾气”的意 思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 例子:He’s gonna freak(他快要发脾气了) 5 S( G6 ^+ X1 C: x1 @2 V6 O+ \
9 {( c) q3 S2 v
6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
{" ?. z7 g- [/ |7 a6 E8 t9 j: A; |4 n9 x
这个词大家都很熟悉,容易联想到“滚开”的意思,现在很多时候都是“别开玩笑了,别骗人 了”的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮) (Girl:)Get out of here.( 别骗了)
) B9 ~! e* {( q, D
# u' n. |, l2 [' v3 l7.gross(真恶心)
' S, w9 B: ~$ q8 G' u4 i6 ~& {+ q2 \2 r' l+ P' Y `* k
不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的, 毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff? It looks gross(哎呀,这是什么东西?真恶心) . e: d& i; v3 O* I; v
/ W3 m: T% P* o H! V! J8.Hello(有没有搞错) _8 P( I8 I* z9 o
" J5 L* W) X) ~0 e; G8 l0 N: Z
并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybody home, we’ll be late!( 有没有搞错, 我们要迟到了) * g6 E- {' ~, B# \1 d4 v& V
' ?; Y+ E9 `. Q! n- [. N2 K1 o9.green(新手,没有经)
4 v5 D+ U8 m3 y E5 S1 Q9 A4 Y8 g! d- T* W4 r; d" K
不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思,有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s really green, she looks nervous.(她是新手,看起来很紧张) ( n2 F6 e h" S: Q
1 [: Y& r+ n( w% f# g
10.Have a crush on someone(爱上某人) ; H R+ A. T/ q8 A0 A
, C; b6 c' j, C% g x: X* p$ L
由于crush是“压碎, 碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思, 实际上此词表示“爱上某人”,与fall in love with 同意。。 例子:She thinks she has a crush on someone on John.(她认为她爱上约翰了) |
|