 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1.dude(老兄,老哥) 6 r/ h$ X% k- V6 b
$ G* _, G0 y7 `5 J
开始时我把它误解为“花花公子, 纨绔子弟”,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩) . L: ^- w+ W" \) N9 n0 ~7 T
0 \; N7 [1 r: L1 y& K5 X; a2.chick(女孩)
. g' } z: {' j4 h6 j& x5 Z$ H4 |5 a0 o6 b9 g1 v3 `8 j3 w
容易误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫年轻男孩常用的,语气中确实有轻佻、不尊重的含 义。 例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩)
+ Q \' q. x/ c' \! G; W; w0 k0 N1 a# M6 M9 B
3.pissed off(生气,不高兴) 2 N+ O8 w$ F1 l) ?
4 p; ?2 @+ {* a
千万别认为是“尿尿”的意思,piss off在字典中则是“滚开, 滚蛋”的意思,实际上此词是表 示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。 例子:Man, is that guy pissed of?(哎呀,哪家伙真的生气了)
7 @- |% b( J9 X% k% X9 T( J- l. j$ N- F* L9 t( @& s3 f+ s1 u- i( U
4.Hey, Give me five(嗨,好啊!) ( p; Y" e5 v: u1 j) Y8 d7 P, |) r
0 O# ^; M$ D" t0 }2 t* Y
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 例子:Hey, dude! Give me five! (嗨,老兄,好啊!) # o# S; \2 G" R. ~2 x) b. |7 _% K
- G/ f* Y( a* g- o2 w+ d
5.freak out(大发脾气)
6 _; B/ ?& n* T
6 L+ @2 r" t5 T" h$ ^. c总是在片子中看到这个词,freak是“奇异的, 反常的”的意思,但此词是“大发脾气”的意 思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 例子:He’s gonna freak(他快要发脾气了)
! S, ?9 V; u( [. w- l: t5 u& a5 E: [, r4 U. F8 o7 ~
6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
& Q) w4 q4 t) D4 i! d8 I8 u0 `: g) c0 u# i8 G, e8 _* n
这个词大家都很熟悉,容易联想到“滚开”的意思,现在很多时候都是“别开玩笑了,别骗人 了”的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮) (Girl:)Get out of here.( 别骗了) 4 h" o( ~1 L* {0 A
5 x# [& V# A0 m+ G6 X6 K8 H7 k
7.gross(真恶心)
' O+ }. a) l# T0 r3 _# f# I
3 N3 C3 y3 n* d( `8 j不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的, 毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff? It looks gross(哎呀,这是什么东西?真恶心) 5 B$ {# n3 X: j# ]* G6 Z1 Q
. z( `) ~1 r, t) m% @1 m
8.Hello(有没有搞错) + L) A3 m" G; I- g
+ H8 z& |; V- c7 f, Z3 w' k并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybody home, we’ll be late!( 有没有搞错, 我们要迟到了)
2 @: T. `# K8 e& Z! `) U
* ~$ A t* a' { h& \" }9.green(新手,没有经) 3 B7 j9 z4 \8 y+ I1 x& u8 }
6 V1 L. o3 O; Y% E/ V
不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思,有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s really green, she looks nervous.(她是新手,看起来很紧张) 8 ]; y8 L, M5 W
% C2 Q# u7 R! s& I5 T
10.Have a crush on someone(爱上某人) - T, q8 Q# V, b! t W
Q! h2 t3 B. F
由于crush是“压碎, 碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思, 实际上此词表示“爱上某人”,与fall in love with 同意。。 例子:She thinks she has a crush on someone on John.(她认为她爱上约翰了) |
|