 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. Are you ashamed of yourself?
' K y" n: w! T( S ^你自己不觉得惭愧吗?
0 M4 r; q2 |3 x9 G! u1 z& l4 y- f( g5 n& a. T3 g% K, ]( n
2. How could u be so stupid!
! h$ h c; h3 k! V你怎么会这样愚蠢. 5 h, \* b l0 m
- M9 I1 O6 ~2 U( f! y5 p6 i6 O3. I'm ashamed of you. 5 J* x& R3 @7 T
我为你而羞耻.
) V; ?1 n, p# p0 I1 q
) P; d/ t8 R: u _4. YOU can't do that to me.
' h3 c% A; L9 F) W8 y你不能那样对我.
) G& W+ @" |1 j3 C+ M) z$ x8 X* _9 p8 \1 E+ C& u
5. He had the nerve to say that.
- a+ `% n% f( S- {他居然候着脸皮说那种话. / B3 L% z. ~7 v$ L; g
# |% \: g. Z; b% k- D$ R; ]# Y
6. I'm out of patience with u .
' V; N) a% U1 ^: h* b# L我对你忍无可忍了. & K! U& w L8 p% y
4 o2 v" D9 F6 y# Z$ Q
7. Stop bothering me.
O1 F1 f, c9 V3 t$ g; g别再烦我 / H( {2 x, o: Q# K' v& _
q% ]' \" P' ]" ?' g! M# p8. Stop talking nonsense. 9 V. d, R0 `- |- s4 K) i+ r
不要胡说.
( r, W! P" e! p. d6 t
. n2 [5 G# B: d) D* V! i6 s9. Mind your own business.
6 r1 k. a7 I2 o! V, |5 m- G你不要多管闲事.
7 Y. _& K( w+ {3 D
' x# M1 Q9 f) V1 L# r6 L+ J10. I dont buy your story. 3 H T9 b- x4 |; o0 \
我不相信你的那套鬼话.
8 } I" }3 C4 {* D: X" U9 Z7 P+ H& {" U& J$ E6 x2 b, S; l1 b
11. Don't boast.
2 w Y7 T3 e( ^/ @: n少吹牛. " I$ ]& b3 {5 `3 s
+ Q4 x. x. d+ e- h12. You'd better make sure.
- r* C+ E( h7 x: R你最好搞清楚些. |
|