埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1308|回复: 0

英语笔记: 钱钱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Do you take money?
* t) X; w+ Z+ V# s9 C1 V7 Y  B2 j$ O6 i你们要收钱吗 ?
* V( t0 `6 E  `% I5 ]
6 I3 O3 y3 K9 d0 K4 ~8 P" m很多东西真的一定要先问清楚才行 , 天底下真的没有白吃的午餐这种事情 .
+ x* d1 ~- k" i0 N5 q- A0 B; f& G4 F5 Y
这句话你也可以简单地问 , Is it free? 但是记得 , There's no such thing as a free lunch. 看到有人站在那里 , 就该心里有数了 .$ D+ T' Y) F6 L  y+ l
- c& m) d% Q" e* X5 X, Q/ S) B
2. You owe me three dollars.5 D* Q8 c8 A, y  E0 {
你还要找我三块钱 .& r1 T2 x! @+ ^& }# o( j; J1 U
' F) s! Y3 i6 H6 E/ x
说真的 , 我也是来美国好一阵子之后 , 才知道 " 找 " 钱要怎么说 . 老美的说法就是 , 你还欠 "owe" 我几块钱 . 他们没有 " 找钱 " 这个动词 . 比如说你去买东西他应该找你三块 , 可是他可能忘了 , 这时你就可以提醒他 , You owe me three dollars.
' i, Z+ v! X! O* S
6 N8 }/ E+ Q" }$ h' N- T3. Let's call it a wash." i3 L$ T- _7 l# E8 H( x: l
剩下的不用给了 !
2 d3 m2 T/ p' r4 }
" _# X# U( E5 C) x: c7 T2 t假设我欠你 9.8 块 , 你欠我 10 块钱 , 这时说 Let's call it a wash, 就是 " 差不多 , 不用算了 , 不用计较 " 的意思罗 ! 不过说真的这句话我问过老美 , 有些老美也不知道 , 所以并不是很常用就是了 .
( W& y  ~  _1 Q! A8 }- k' Q, S( j+ ^; ^4 N
4. Pass the hat.
, T$ D+ I1 B* o; P9 z2 Z! M大家出钱吧 ." f7 G  y# X8 p
0 L4 Q5 G* Z# i$ T) i# F
有一次要跟老美要去系上的聚会 , 我好奇地问他们 , Is it free? 结果有个老美跟我说 . pass the hat. 害我当场楞在那里不知如何是好 , 又问了一次 , 他还是说 pass the hat. 事后才知道 , 原来 pass the hat 就是说拿个帽子跟大家收钱 , 看你要交多少随意 . 因为在国外的乞丐都是拿帽子讨钱的 , 跟台湾拿碗的不太一样 . 所以说法也就不同 .
" `* }( \5 z+ o( q
) _- h/ z. b- g7 D如果你去参加了一个所谓 pass the hat 的聚会 , 就一定会用到 put in (plug in) 这个动词 . 这个动词就是每个人 " 出多少钱 " 的意思 . 例如 , Everybody puts in 5 dollars. 就是每个人出五块钱 .+ r& C, @- {  H- o7 U; \& o1 }7 T

, M% f3 {) E/ q3 Z, C1 E5. Let's chip in 20 dollars to buy him a present.
; K! D" o) W+ ]; K& r4 D让我们大家凑二十块钱帮他买份礼物吧 .
7 W- w5 i2 Q3 Q* n8 c
: ?& U7 T, a  [% b: R1 HChip in 就是大家出钱的意思 , 这跟以前介绍过的 pass the hat 有点类似 . 但 pass the hat 指的多半是大家自己出自己的 , 而 chip in 则是说每个人出一点钱 , 把这个钱拿去作一件事 . 可能是买礼物啦 , 或是分担一些共同的费用 . 例如有一次我去别人家玩 , 结果很不幸的门不知道为什么被锁住了 , 大家都进不住 , 这时就有人说 , OK. Let's chip in some money to call the locksmith.7 H, i6 s3 e) d# q2 S$ ?2 F

1 a" m) N$ b* f5 l6 g0 q6. Have you ever seen a silver dollar?
; C6 D7 p5 r5 g/ d有没有看过一元的硬币 ?
6 s- |8 b4 u4 Z0 f# C7 i. `0 c& G7 F  D6 Z
老美的硬币每个都有一个名字 , 一分钱叫 penny, 五分是 nickel, 一角是 dime, 二角五是 quarter, 大家都知道 , 另外有一元的硬币较少见 , 叫 silver dollar, 想看的人可以去投邮票自动贩卖机 , 它就会找你很多一元的硬币 , 另外值得一提的是 , 各位如果有机会去赌城大西洋城玩 , 一定要找一个叫 nickel paradise 的地方 , 里面的吃角子老虎都是投 nickel 的 , 保证可以让你玩到手酸 .
7 y4 @2 g- U: R# P" @$ m8 ?, ?
% I+ l4 x7 T% R6 s* e- ?( f: o  Z5 [另外 , 老美习惯上把 dollars 也讲成 bucks, 例如十元你可以说 ten dollars 或是 ten bucks 二个都十分常用 . 至于千元 , 你可以说 one thousand 或是 one grand 都是千元的意思 . ( 注意一下 , 二千的话是 two grand 而不是 two grands 这个 grand 是不加复数的 .)$ P& g8 |* n7 [4 O$ R2 s

9 i7 M2 r& {. S7. How much is the cover?" _; w* n1 d8 s, t; B5 Q
入场费是多少钱 ?1 M( [6 Y' n$ Q# U  d5 F
* f0 \% C9 U, B5 O- L4 }' K1 c
美国的一些夜生活场所例如舞厅 , 电动游乐场等 , 都有所谓的入场费 (cover). 这个 cover 通常是不包括饮料以及吃东西的消费 . 另外老美有一个比较口语的问法 , How much to get in? 问的也是 cover 是多少钱 . 所以下次如果再跟老外去 night club, 不妨问一声 , How much is the cover? 或是 , How much to get in?5 w3 [' Q  H) t, R7 h" v& H( e
+ o+ {* l- s+ B% o3 k
8. I am broke.* a$ _$ R& O" d, P, f' \3 k& p0 ~
我很穷 .
% ?3 ~1 R1 G# m/ b1 g5 R( T0 B- E; l/ Q; O2 b2 C
以前在国内说自己很穷总喜欢用 I am poor 这样的句子 . 但我发现在美国 I am poor 用得并不多 . 一般会用到 poor 这个字都是讲穷人 poor people 而言 , 当然说我很穷用 I am poor 也没错 . 可是相较之下说 I am broke 的更多 . 比方说别人邀请你去吃饭 , 你可以说 No, I am broke. Maybe next time.) l: ^% {1 r! v# G) X( [  s0 X

7 |4 t. _) P# S* R( k9. She just got a sugar dad.
0 c6 @( n" `/ c她找到一个有钱的老男人 .. w* y  C$ S2 ~; V0 Q

- O/ O' E1 e$ R' f" N有些年轻貌美的女性会去认一些有钱 , 但是生活无趣的人当乾爸 , 甚至是跟人家拍拖 , 为的就是看看能不能得到什么好处 . 这种有钱的老男人就被戏称为 sugar dad. 同样的 , 有钱的老女人呢 ? 就叫 sugar mom.
' _" c- ^' {( H' P3 b2 @, M! [" Y7 A5 k; w8 \( w7 m
10. Ching-Ching.$ k9 i& F, N8 ^1 ?& U
钱钱 .7 {9 S$ U& c# q1 U' }! g! \

( I/ {* D6 g  s大家知不知道开收银机时会有什么声音 ? 就是清脆的 ching-ching 二声 , 那开收银机要做什么 , 当然就是有钱赚了 , 所以 ching-ching 就代表钱钱的意思 , 像是 force of nature 中 , 男主角跑去同性恋酒吧客串跳脱衣舞 , 结果赚了很多钱 , 一路就听他在  ching-ching ching-ching.
/ ?. U, f* S( V# u0 h! `; Q3 q; J; ~$ U' v: Z

9 j. F3 Z% |1 s8 K希望大家都能有很多 ching-ching, ching-ching.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-20 01:59 , Processed in 0.129228 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表