埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1137|回复: 0

英语笔记: 了解

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I see.# w/ n  _# v8 E0 X
我了解 .0 t: ?- E$ C) q

* K; T& L% ^- ^$ C, W这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .6 r( g- Z. L. q4 ^% t7 w
% p+ D# N2 H- x' |3 F  {) G
另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .
# p+ }. O) `/ S, |& G9 h- c# c0 v- X! R) r! L8 y) U; [
2. I got you.  \2 f6 b2 S# Z2 w
我了解 .
; K; _; e9 I& I& Z$ D* g
" Q* d* K8 b5 p& W# p( w这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .
( @: S# ^) G$ H$ R. K5 g7 d9 O 1 o6 A9 [( z( r- h5 |5 x/ B! k* A
另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.) N, l0 p3 }4 `+ h( g( f$ {5 b- n6 M
3. You got that right.) H9 J/ ]( u- _' Z2 ]" ]
你说的没错 .
, i" _  b1 ]& Q
6 p8 D: b* o) W. Z. L# @2 ^这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.
  m9 r$ G( X8 w* J& \# j5 E! X( Y; h( C2 x; r$ E; w; F5 [0 i
4. I can tell you from the top of my head.9 ?/ t5 s. v& Q+ E5 k( I1 E
我想都不用想就能告诉你 .
, u  t7 v9 f+ j6 T$ }5 m5 Q* p5 y6 n% c* ~; K- p; x+ Q$ ~8 ~
通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .
# I# ^: q9 L: Z6 B+ Q 
6 g7 z, U. f3 [另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.2 ^: N+ H3 Y' I
5. I can tell you by heart.; ]; S/ B7 u4 F4 F. Q# f; X* V
我可以凭印象告诉你 ..# n9 K* a, m  u! P7 C  d
# w7 f: F8 |* A$ O+ F4 T7 ]  L
I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.
% [5 b! y  V& c  L% l6. It's a piece of cake.( u3 q/ e( n4 q' n8 v5 e
太容易了 .
/ _; G6 n$ C* D/ x1 Z4 p
7 L& R! j, m2 Y, p3 o7 a4 ^形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .
2 H* h, Z& J: z2 z+ a9 W7. That's a no-brainer.0 m5 H3 h6 M; b5 C5 a5 B1 S+ [
不用大脑 ,1 c" K  Z9 G3 a: p- F8 h8 X
4 c4 |* B+ l! A$ M$ @& N" n2 z& _
用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard., d, j' e% l" \+ S9 ]$ F
8. I can pretty much understand what you are talking about.6 `4 `* |' @- F1 x5 s
我非常能了解你在说些什么 .
; |* _' m) l+ v0 Q
( P. }4 w5 Z# f; t  K+ [+ d3 d* X/ X: A, zpretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .3 Q; s% }8 }" R0 o" e
9. I'll figure it out later.
4 V8 j& z. n+ e1 M4 [. d5 O我等下会把它想通 .+ p0 l  x+ v3 L1 e5 v

8 t0 O5 d* _: D' }+ I/ `老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.* Y! i" G( Q  o0 c$ I) Q/ v- w; j6 D5 p
& a/ o6 f" x( y/ Y( l7 N
10. There you go!
3 d# y# D4 N+ Q2 h2 f" z8 g3 |8 `你说的对 .3 B. b) ]% ^% N
0 F9 W0 N  A/ I" r' Y
美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 .
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-30 12:01 , Processed in 0.092151 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表