 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. I see.3 [' \8 G/ c" D
我了解 .
$ g i3 t5 y, e8 C6 ], o
. g) U( O P5 n这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .- D1 s# ^. u4 A% _+ a3 A# f' ?. }4 E
4 a& B' y% E V* n% A+ V% Y另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .
: p- v l. V& K* B9 {; r& Y( { l9 U; Q- o
2. I got you.
2 k, j' P/ J n5 Y我了解 .
5 }1 t% f8 _, `+ |
' [2 h0 N8 {/ I6 u# j+ e$ ]这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 . B; ?* a# G4 L2 i
+ O9 k8 S: b( y
另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.
/ y) R" n8 V2 u( h3 P- M% \9 I8 l9 z0 y3. You got that right.
, a4 [9 M$ W. Z5 B你说的没错 .0 ]" Z# o' K4 A& ]6 o! Q
/ ]6 S5 u; _" w3 k' q/ s
这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.
1 I, n" ]9 m/ _/ g; b
& k% S2 q" J1 u7 K: ~- ]/ L0 f4. I can tell you from the top of my head.- y9 X' ^% O9 l9 ]0 R+ L
我想都不用想就能告诉你 .
; q; M5 y! p4 l- M! D$ |% Z2 p, Y3 Q, R0 X' j
通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .$ N: ^5 |6 |, {* i
2 I5 |6 [9 h1 z7 L* E7 M
另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat., E R- Z, E" D. \7 I/ ~
5. I can tell you by heart.7 X" S- q7 V" _7 [; V, v$ v8 P) f
我可以凭印象告诉你 ..
* M& X7 Y1 x4 v& U+ w b/ B1 K4 L4 V3 H3 W
I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.* C9 V' ~8 `4 @' T6 k4 U
6. It's a piece of cake.
# D" x: V& c1 [2 Q) K, ]太容易了 .- a, [8 H0 I- N' t8 X
( f3 w+ M7 b) `! F+ l形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .2 y4 W: J- t9 v
7. That's a no-brainer. q7 T1 w6 S/ x* Q& j: h+ W2 c
不用大脑 ,) ~. L$ S- t/ n
6 b3 h2 O$ L+ K用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.
! n! M' V: Z5 `! ?" |$ K3 E1 w8. I can pretty much understand what you are talking about.
" B5 @3 M I9 Z% Y l我非常能了解你在说些什么 .# y2 e1 b ^8 U3 a3 S4 X% Y
8 x8 U. v( K* Bpretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .
( R: U: U5 a+ U9 }, }9. I'll figure it out later.$ ~: Y; u @) R2 {1 c/ X9 P
我等下会把它想通 .
9 e# W/ V8 |, O/ W6 t- ~% U: z' B1 k) V8 H
老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.& V9 ~1 ~0 [% c1 f5 i5 _+ y
. F5 o2 ~" ?/ `# T Z
10. There you go!2 d% B3 x7 o1 A+ n, d# L
你说的对 .
$ K0 G q5 w& V# e) I0 U8 ?/ L5 C; G* d$ J
美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 . |
|