 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. He is a fraternity brother.
+ M. G7 N( I! T/ ^9 z; t他是兄弟会的一员 .! M z$ F: k6 o4 f' y6 q. v0 l. R2 s2 d
3 w! v; C' a( p7 S+ n1 M6 @7 z
在学校内有很多写著希腊字母的宿舍 , 这些可不是数学系的系馆喔 . 那是兄弟会的家 . 兄弟会其实算是宿舍的一种 , 住在这里不见得会比较便宜 , 但是可以认识很多人还有参加不完的活动和 party, 还有喝不完的酒 . 兄弟会全是男生 , 可是每个兄弟会可以选一个女生当作 sweetheart. 这可是一种荣誉 . 有空去看看他们的网页 , 你就可以看到万丛绿中一点红 .3 t5 V* S K- X1 ~, G% m' `, Y! f% G
2. She is a sorority sister.) ^! L, I. ?; n0 d, a/ y4 {0 q
她是姐妹会的成员
+ |9 g. r8 Z) M
* _( s' k; W- V8 v) p; [5 |3 {0 E男生是兄弟会 , 女生就是姐妹会了 . 在我们男生多的学校里 , sorority 大概就跟台大的女生宿舍一样地吸引众人的目光吧 .. 尤其是每年秋天 , 他们都会招收新会员 (Fall rush), 所有的人都会站在门口迎接新生 , 场面好不壮观 ! L2 L* L2 d4 z8 k
3. I am returning this book.( [: h" ~- |" H* g, x
我想要还这本书 .
0 m- ?! E' ~, J- R& h; ?, Q" [& z+ l; N
借书叫 borrow a book, 还书是 return a book, 不过有趣的是 , 他们不会说 "I return the book.", 而会说 "I am returning this book." 因为事实上现在进行式有未来的意思在里面 , 所以这句话就等于 "I will return this book."
9 H( Q2 u, e9 N& }5 B# c
" [2 D" \5 g. E# h4. I want to renew this book
5 j9 {( p6 e( a* x6 w我想续借我的书6 Y5 n9 a$ W F5 U9 E
! S, Q) s/ n. H# ^
Renew 就是 ' 续借 ' 的意思 . 比如说你去图书馆借了一本书 , 书到期了但是你还想继续借这本书 , 你就可以说 "I want to renew this book." 任何固定时间一到要去换约我们都叫 renew, 例如你的汽车牌照过期了 , 或是你的保单到期了要去更新或是中文里讲的续约 , 也是用 renew. 比如说 , "I want to renew my car insurance for this coming year. "
& `: j( |' @4 R" T- e% G5. I just bought a brand new car." u9 b$ t# ~/ h8 o2 g9 D( D
我买了一辆新车 ." ]9 D: y! o( `2 G* }( X% v
9 u/ ], |( F0 }; m' E4 E
Brand new 感觉上比 new 还要来的更新一点 . 凡是全新 , 刚出厂的东西叫 brand new, 可能是说连商标 (brand) 都还在上面的意思吧 ! j/ L0 R4 J% [3 e" z8 g% I
6. I want to be a pornstar.% Z: @3 H9 G" m0 C7 y' B7 P5 |
我要化装成 AV 女优 .) N7 T+ t8 w0 M- [' ~% p6 n5 H
5 V" c0 M- ^; vPornstar 中文翻成 AV 女优 , 不知恰不恰当 , 还是有人不知道 AV 女优倒底是什么意思 ?. 这是万圣节时 , 班上有一个老美说他要化装成 pornstar 去参加化装舞会 , 真是有趣 .
% n( U* ?& V9 p5 o. S6 n! x6 I
+ _4 ]; E; p* k7 a( x7. He is really a tough guy; he takes no prisoner.% D1 A4 V* m, K4 T
他很严格 , 手下绝不留情 .* A, r7 u4 p: _2 N1 }5 g/ i$ k
" {4 G3 \" x. z2 x! p
这是我听老美形容他们教授的 , 就是说他们教授很严格 , 而且绝不留活口 ( 就像台湾说的大刀 , 当人无数 ) 所谓 takes no prisoner 指的是战争时不收战俘 , 抓到全部杀死的意思 , 也就是说够狠 . 老美常用 tough 来形容一件事情的困难或是一个人的强硬态度 , 例如 , "Today is a tough day for me." 就是说今天过得很不容易啦 . 要是说 "The professor is tough." 则是说这个教授教课很严格 , 很不好混的意思 . 要是别人遇到这种 tough 的教授 , 你就可以鼓励他 , "Tough it out!" 就是说把它撑过去 .( b" R% V. w5 Y0 U; N
! J h. G# L3 {0 U0 Y
同样地 , 这句话你也可以说成 "The professor goes for kill." 就是说这个教授支持杀戮 . 下手绝不留情 .
! t/ H) y2 s* j2 F: C. T: n2 c) ]
; l9 ?4 ^! [) h2 y8. It's a cake course.
. w, {9 \! J- a0 |9 d/ \: m% X这是一门大补丸的课 .5 {3 ~& X6 x* |; B" ~
+ P+ ?7 L, \# A% {9 B" I5 y
我们说一门课很好修 , 就用 cake course 这个字 , 或是只说 It's a cake, 别人也是会了解的 . 还有我听一个从柏克莱大学来的学生说 , 他们把很补的课程叫 Micky Mouse, 很有趣吧 ? 大家参考参考 .5 F1 o# D* ^+ L
9. Which department is she in?% A8 a0 m5 @1 }; l: H
她是哪一个系的 ?
; Q1 H1 _9 X4 z/ z
8 \3 [ i' j! K! [我们都知道主修是用 major 这个字 , 简单地问法就是 , "What's your major?" 但是你也可以用 which field 或是 which department 来代替 . 比如说有人来演讲 , 你想知道他是什么系的教授 , 你就可以问 "Which department is she in?" 或是 "Which field is she in?" 还有一种最口语问主修的问法 , 就是问人家 "What are you studying?" 就可以了 .
$ a" m9 Z! m8 w! f7 x6 P+ ]2 m, J: U$ N; {6 w q5 p" P
10. Is there any way we can move it?. |3 u/ q+ d8 v1 C4 Y( I6 ?
我们有没有办法改地方 .. ^, O/ l5 T8 d5 c; H
- b) T( G# D" l# G' T
Way 就是办法 , 你可以说 , "Is there some other way...?" 就是有没有其它的办法 . move it 可以指很多事 , 如换教室 , 换地点 , 都可以用 move. 不要再说 change place 了 . 这是有一次老师宣布在某间教室考试 , 可是因为那间教室平时就很吵 , 所以我的同学就举手说 , "Is there any way we can move it?" |
|