 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2011-8-4 21:11
|
显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2011-8-4 22:17 编辑
, E1 ~, y! g& ^2 ~9 R& d' P( U
* D( B7 h$ D( v$ n如果找老外进行一对一的口语练习,形式很重要。
5 l, A4 I- h, h" Q8 r
: P* o! _( Y7 _8 f: {, l如果流于一般的free talk,老外会觉得很轻松,但你的收获会很有限。, V. f! t4 w8 f. `8 [ u5 g
" m7 P* \' l) U/ N( c' q0 b
如果选一本合适的教材,你的收获会很大,但是老外必须事先准备。事先准备,也是一种劳动,需要多收费。
1 r! W6 G8 s- u: } w
6 @- `/ K5 V. @# W' E. I( u我的建议,是每次选一篇文章。读者文摘上的文章就非常好,长度和深度都比较适合进行一对一教学。通过文章的学习,能够学习生词,学习你已经“掌握”了的词的真正含义,还能学习文化,同时和老外进行比较深入的探讨。这样的文章,老外事前准备的工作量很小,而你通过这种学习,收获会比较大。# U b* l! U; n) k; R& R( ], p0 V
, U( o! C6 u( Z/ j
如果从其他的途径找文章,我认为需要了解一下老外的教育背景和知识结构。如果你找了一篇文章,其内容恰好是该老外不熟悉的,你们很难进行深入的探讨,效果会大打折扣。 |
|