 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关9 J0 H5 u+ _# V, i+ h) a9 n0 L, |
$ r- W; f) Y M! ]1 H) J: P麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?1 e' h& S8 C6 J* Z" h
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.( o" ^9 @ d( C* m3 C# j
旅行的目的为何 ? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 ( Immigrant )( Sightseeing )( Businese ) .& \3 T2 s- A% g- ?% t
随身携带多少现金 ? How much money do you have with you?
9 o; u1 v1 N$ `# ^/ }大约 10,000 元。 I have 10,000 dollars.
n/ |* [4 _7 [" A. I& @祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.* w) D& B6 e- b
谢谢。 Thank you.
, c! h, |5 o2 w' W
2 c/ d* {" b# Q二 行李0 _0 z. l& a% |2 X( c( U0 Z
5 j/ d/ A3 f* i) j
我在何处可取得行李 ? Where can I get my baggage?4 }3 j" e1 B! R
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
9 l+ j9 F! x4 R1 q这是我的行李票。 Here is my claim tag.$ y, V+ j% G+ N$ G1 F
是否可麻烦紧急查询 ? Could you please check it urgently?! A$ B! @8 Q# Q& |' S4 H" A; q6 r
你总共遗失了几件行李 ? How many pieces of baggage have you lost?: Q# r/ f- P/ i& a
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?, n: Z/ c) n0 S6 ]( c/ w; F9 l' u# [
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。) I- m0 q& V3 w1 j$ x2 V+ X
It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.4 y1 |" @* A' I1 g1 }$ b4 r& s
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。
5 E6 F* F. X9 Z8 Y* P+ XIt is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
w4 o- ~( _9 |! q; y% J! u它是一个茶色小旅行袋。
- L$ ]2 @. T. V: M- SIt's a small ovemight bag. It's light brown.
4 P, `; U- V9 K, z. k7 |$ @我们正在调查,请稍等一下。5 i' U1 k# w0 D% n# V, o/ P7 M
Please wait for a moment while we are investigating.
5 \4 C/ `. x9 v4 Q+ U, Q我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。! U, @1 R0 _- z, Y/ p8 J$ y
We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.2 \/ x, t: z Y, ?& l) y$ t/ G
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?4 _ G6 L! l" L0 U8 i1 L
多快可找到 ? How soon will I find out?$ U6 V! v9 t: I' N8 y' I0 p) u3 l+ m1 v2 c
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。
; P- `5 }, W% C1 ]* J; V5 LPlease deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
" Z" o) O; v. g* Q' p2 h, c1 c若是今天无法找到行李,你可如何帮助 ?( ~/ N H# t& e( [, b7 P
How can you help me if you can't find my baggage today?
4 g$ C! d6 b3 g. {( M; Q我想要购买过夜所需的用品。$ |5 e8 p$ O0 j% R @# _
I'd like to purchase what I need for the night.- G6 B4 i2 q9 b l3 J Y1 n# P
$ B0 i3 z7 f. Q/ @( {5 j# C+ M7 _
三 海关申报" Z8 Z9 P9 [& b
+ L G1 V( x2 l: j4 D, a8 ?& g
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.) r! K4 t" v4 |4 Y; R
是否有任何东西需要申报 ? Do you have anything to declare?
7 y- M7 ^" q( L u没有。 No, I don't.0 n! y: _! z( l# f: o9 X
请打开这个袋子。 Please open this bag.# ~$ G+ D" _* }! Z9 w/ x
这些东西是做何用 ? What are these?
" @0 W( N( M" n G# w1 s这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
% a: y; J: ^6 W& z# Y7 I这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
" k) v) g1 g; X# S4 \4 b; t+ R这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.4 Z* _6 S2 z# |$ m5 M! l% y
你有携带任何酒类或香烟吗 ? Do you have any liquor or cigarettes?
4 B# h9 ?5 L( w- Z w- G3 D是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
! f4 w# P9 l) j i$ S这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.+ m- X9 r' W: i
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.5 X6 ^6 z! q/ N# h4 Z, I+ l) h1 X
你还有其他行李吗 ? Do you have any other baggage? 好了 !1 D' r) [3 @* Z( }
请将这张申报卡交给出口处的官员。1 H4 Q, d( |3 E
O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
0 [' H- j) j" b* _1 z5 x/ @' L {% W0 _) c& ^/ X2 k. V) w- @$ X7 u) y
四 机位预约、确认篇6 c& r0 I4 _, M& Q! R
8 D0 F/ s. g& q$ @$ f$ i. }
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
" Y% C& j* S( C! K: T" I请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number ?1 C/ i; m) ~2 J& T4 S+ t/ H
行程是那一天? 6 月 10 日。 When is it ? June 10th.7 I$ K3 A& h7 H: X; q: Z% Z
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really ?, x" f/ l3 E- r. q; d
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right ?3 `. N8 a) k! V. j; V: d
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in ?
' \9 Y5 ?' J& u" e0 n你必须在至少 1 小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before." `, j5 s- d" [2 `. A
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
( L* t3 Q( J2 X+ ]0 h下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave ?
! |0 ?- W+ y6 C, H太好了。请告诉我班机号码与起飞时间?
/ p% t( Y& H; P S6 ~ `That will be fine. What's the flight number and departure time ?
/ }5 w! U$ L- b& [9 ~我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.0 L& S. _0 i+ A. U
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.8 m$ i$ M7 E) I- u, ]; S
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again ?
8 x. {" L# Y- S0 s别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。
* j* n7 U; ]4 o- RAnyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
. T" n/ N# X$ m1 C1 n没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
& g6 j. x5 e& c5 D/ P m起飞前 2 小时。 Two hours before departure time. ( 飞机客满时 )
# {) J& X& i& Y那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.7 Q* X; c7 @- @/ \+ Z) u2 w
若是我在此等候,有机位的机率有多大?9 v* l- r* v: K0 R, j1 x* |5 p) z7 a, g
What is the possibility of my getting a seat if I wait ?$ }% c* {$ d+ f
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. |
|