 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
/ U5 T. X; O u8 B( I( V. ~; d1 b
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?: }5 s1 T; \ f3 A9 e& v/ n4 G
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
# ~+ B# }5 U# u旅行的目的为何 ? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 ( Immigrant )( Sightseeing )( Businese ) .5 _5 W* r+ l4 X6 O0 a! ]+ K% M7 x
随身携带多少现金 ? How much money do you have with you?" I; t" ~" G9 n2 E
大约 10,000 元。 I have 10,000 dollars.: C- H0 Q0 q8 a8 e2 k( h' a
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
6 k# g9 C% u. Z: F: _8 K谢谢。 Thank you.0 G, Y" y X- E" p t' h6 O
: g5 j) X7 W' p8 G
二 行李8 W6 C& s* q& d
( F0 }: H$ v' _( h. C; O8 Q+ K我在何处可取得行李 ? Where can I get my baggage?) Q, W7 w) I2 ~' k
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.3 x, ?; J, n9 H, M% ^0 ^1 a
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
# N) y+ h5 \- V( s% P% o! P+ E是否可麻烦紧急查询 ? Could you please check it urgently?, z) l8 e6 t# f$ Y
你总共遗失了几件行李 ? How many pieces of baggage have you lost?" _2 ^7 B8 C" i* v3 T" f2 Z
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
$ G" f- b2 H$ s. X2 B它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。4 M1 m {5 Y( s7 f9 [
It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.7 Y4 H6 n% ?- K
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。
5 |8 P5 Q5 m6 ]8 TIt is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
' y; G2 w, ^2 U d8 X4 \' R: z. ~+ t它是一个茶色小旅行袋。& A# y8 r- E+ A' F7 Y& X
It's a small ovemight bag. It's light brown.
7 C$ c' J& V7 d: Z Y我们正在调查,请稍等一下。
! g- [, e g. M" A; W) }; z! KPlease wait for a moment while we are investigating.0 I, q7 a# M; r# w' ~) \
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。- D8 Y* @/ B" H
We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
- Z$ m @, {+ E G- u! D* v请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
. x8 W6 B; j; B4 C3 {$ D% r! O7 E多快可找到 ? How soon will I find out?6 e2 ~9 m; t# o0 ?7 m4 V
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。
+ g- Y e F4 v, nPlease deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.) j- _4 J2 A' l5 l8 s" {; N
若是今天无法找到行李,你可如何帮助 ?
& f- w9 z# E1 c1 uHow can you help me if you can't find my baggage today?
( {, K& G% t1 L4 x- }8 K我想要购买过夜所需的用品。& K+ g; r6 f% A( \
I'd like to purchase what I need for the night.6 l1 O1 f7 B2 ~- E
d/ m" P+ X" A/ k q" x2 _
三 海关申报
4 ?! Q0 W" W J3 N4 K! F2 r
- e7 n# E3 D% r: s9 [' e请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.% n; R. B3 w: v' r. ^
是否有任何东西需要申报 ? Do you have anything to declare?
j$ [2 E6 Z7 J3 v0 J9 G没有。 No, I don't., b# x/ T( ~! d) P4 c( A5 [" H
请打开这个袋子。 Please open this bag., [- m. N& W0 Q( J& F$ E0 I" I
这些东西是做何用 ? What are these?
. A* r/ D( h9 r0 H! g这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
+ E' ?2 R b: k5 d. T8 W; C这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends., p' J4 e! { d/ Q$ j
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.) ?3 \! H f( o7 _6 i/ ]: p" N$ \% u
你有携带任何酒类或香烟吗 ? Do you have any liquor or cigarettes?
) u4 N% l3 U" S8 l% f6 R是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
/ k! p/ U" [2 g4 Z6 X, ]! n6 h这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
. M5 @# Z# r! @3 R' c. O9 ?你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.0 F: d0 P! W. q) j
你还有其他行李吗 ? Do you have any other baggage? 好了 ! d: y! h6 l# A5 O
请将这张申报卡交给出口处的官员。
; y# X# |. C2 z0 [- b- yO.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
& ~0 l; E- [/ i( Q/ M q( B4 n
' b% H( W- U1 [" f; M四 机位预约、确认篇& X5 J" d% V( H
( K; B# ^; A1 C9 w. V# o0 b9 `1 w联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.0 B! C( d) R. g o# n: D: v8 {
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number ?
+ x. j% W! r# z. d0 R5 t7 x行程是那一天? 6 月 10 日。 When is it ? June 10th.4 y: x/ q: A# r: N2 m+ k1 }
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really ?1 i z1 R4 h E
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right ?
' g9 X8 ^% x; C谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in ?9 O4 i0 \& w- [
你必须在至少 1 小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
% o- C% L1 Q1 c抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.( H# ~6 ]+ d8 I, q4 b7 K1 o+ S# C) k4 [
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave ?7 L* u' P" g* C' h+ a
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间?9 l; B1 N) k9 J7 v" H( c8 D
That will be fine. What's the flight number and departure time ?: H7 W5 Z) L. M
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
# w8 [; t4 ?3 v$ g我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.) R( J# _0 ?! ?0 u" e
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again ?
" {0 d8 i6 P1 t; e, j! ^别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。
7 u) `: ~8 a/ Z. u! B$ D) D) cAnyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.0 W1 x( l7 h6 L5 Y3 g, V u
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
& k6 V, t0 V7 L2 V# Z V9 ~起飞前 2 小时。 Two hours before departure time. ( 飞机客满时 )+ O6 Q3 s! N- G k0 t' V1 k
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.+ i- D, ` E6 J" L# N
若是我在此等候,有机位的机率有多大?3 }9 @; L; M& h8 P& Z j* ^& t$ q- H
What is the possibility of my getting a seat if I wait ?
, X: C0 S3 N: i; C ]' F: V$ O后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. |
|