 鲜花( 79)  鸡蛋( 0)
|
谈不上高手,只是爱好而已,我们共同来探讨下 (我的好多想法不一定对):! `6 J* \+ ?# \& G1 \6 y% Z8 J
1. 从简洁的角度上讲,你大可以不要WRITTEN,当然加上不算错。也就是别人一看,知道英语不是咱母语而已。& X0 Z- O1 I: L: e3 J; \/ l
2. 书面英语来说BOOK后面应该有THAT做引导,当然,口语是绝对没问题的。' t+ m h& n- s4 }
3. SISTERS 是复数,后面是A CONTENDER,数不同。
- C* E, M6 Z' x A" w4. PLACE AS,我看了半天,觉得你应该是说以----的身份参与或者就是扮演的意思吧?还是有其它用法,要不是你打错字了,你想用PLAY AS,当然你直接用在SISTER 后面就应该加ING。
. Q5 d; h2 j* Y$ Z, d5. AN ANNUAL …..刚开始写的时候,都这样,自己怎么查也查不出来,慢慢地就好了。
/ K! q* N/ g9 @- v: y, e. n" W% I6. 个人觉得应该是用AMONG,似乎BETWEEN是只两者之间,三者或者三者以上用AMONG, l7 N( v8 V; S) W& n7 v
7. HAD,个人觉得顺应整个文章的话,HAS更好,ALL THEIR LIVES,我知道你说的意思,但似乎英语中不这么表达。
: V$ L% c% p8 o& {8. is not realized by her,尽量不用被动,除非不得不用。
7 [5 H( J# B/ ]: `/ q0 n9. WHICH,自己看看,你的WHICH是指什么,够得着不?我以前也老这么用,但英语母语的人会直接画个问号在旁边,不知道咱要表达的是什么意思。3 B' g x0 F T& E
10. Without recognizing it,我不知道我理解得对不对,你要表达的是她自己都没意识到,她就已经怎么怎么样了。RECOGNIZE,一般是指这个人或者情景过去见过,现在认出来了。不知道你用的用法,希望你能解释一下,共同进步。$ b/ j9 S5 Q0 \) ~
11. Let me say that I found,不用这么说,因为这本身就是你的读后感,不用再加类似的东西,太中国化了。: l0 V2 v# U d4 d+ y! ^2 |6 [
12. AND 我们中国人写东西,都爱这么用。但你注意下英文的东西,很少这么用,或者不用。这是因为这么长的两个独立有自己语境的句子,AND明显太单薄。
4 G4 O( y6 c* C$ C& \ ], a* L# \3 l13. IN THE NEXT BOOK,你确定还有下一册书?还是作者给读者去想象的空间?/ \ o- c' k6 `# e) a
14. WOULD I 应该是I WOULD,估计你发完就发现了。' x( T/ U; K$ o8 W8 A9 `
15. someone I love and being killed. 前面半部分懂了,可能在I之前要加WHOM,后面没怎么懂。AND前后应该是两个并列的短语或者句子,你一个句子一个短语,而且似乎这个SOMEONE都是AND 前后的同一个人?那又似乎不通。" I: m9 h4 j* g: r9 u
16. ALSO大多用在句中。
' Q" l7 p/ h; W! C2 x( B17. at the moment when i die, 书面语加上WHEN 更好些。4 r5 C1 L+ t6 o0 p
7 U" y, f5 W2 r8 v, ]别看我列这么多,其实你写得还是不错的,我刚刚开始写的时候,别提有多烂了,没有一句是对的。坚持写一段时间,你会收获很大。 |
|