埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3566|回复: 6

国外生活必备的英文词汇

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 02:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
餐具:
1 c6 a7 G1 [2 x4 o! Z4 t5 Ocoffee pot 咖啡壶
0 n' c* I  n5 `coffee cup 咖啡杯
, J+ w: J* c, E8 p& Lpaper towel 纸巾' M: \( r& ~8 _' U) d
napkin 餐巾
: G* A9 x& C6 X  f$ o: O. t: U$ C% u0 h6 vtable cloth 桌布
/ y2 b& L0 o( v8 k$ rtea -pot 茶壶- p% P% Z, N$ M5 c0 `+ P
tea set 茶具5 ^3 q/ D( U+ w
tea tray 茶盘! V9 x) i1 [# }7 v; D% z
caddy 茶罐
; {% c7 u; E0 Y' X8 T9 G( n, a7 ?dish 碟
2 `6 p4 V2 m& H  k) w+ V7 C) Nplate 盘
/ m; Y% f$ M5 u4 \saucer 小碟子
! L$ _! F, h# |, r* m# _2 wrice bowl 饭碗
4 l- r( O; l3 @) t+ Q3 zchopsticks 筷子
: n- O# x( s9 W( u5 I+ Asoup spoon 汤匙
0 n. A! }% e- _9 ?- ^, y! ]5 Mknife 餐刀6 @" O# L0 Z$ }# x4 B
cup 杯子2 H; E1 Y7 i# h/ f8 [/ r
glass 玻璃杯
  q$ T8 P% g, }/ Pmug 马克杯
- E# x2 K5 @  J: L9 Ppicnic lunch 便当
, S- ?" e  b. g% zfruit plate 水果盘2 i5 G, @* U) e  w
toothpick 牙签
& e+ k* h% N2 v& b* }$ v( H中餐:" A. F, l: ~  P, @7 d' B
bear's paw 熊掌+ T. d. i8 o9 V5 p* i) x* `0 C
breast of deer 鹿脯
0 C; u1 c  k9 C$ nbeche-de-mer; sea cucumber 海参
3 w: P" ?8 k; a( t. U( i8 ?4 f* ?" _sea sturgeon 海鳝
  [3 P5 ^5 q- @0 \  isalted jelly fish 海蜇皮
1 C# L+ x6 n: Nkelp, seaweed 海带
' Z7 J9 T9 Q5 h, Y% A( s1 e8 ^abalone 鲍鱼
: o0 H  I0 i: F3 F) Ishark fin 鱼翅, Z+ a3 Y8 f# a" R0 E
scallops 干贝7 j( V# X0 g7 B, ~5 b; B
lobster 龙虾; C0 t* q" X2 k" V5 X4 h4 F
bird's nest 燕窝
1 o& f9 U0 y: M( K" O: C  zroast suckling pig 考乳猪6 a; A8 q1 `3 U. w
pig's knuckle 猪脚
; F! i! Y5 k5 E6 k# a( y2 O+ @' j4 sboiled salted duck 盐水鸭( Z( k; {- J' d! U
preserved meat 腊肉3 z: D4 v8 L( [; _3 L
barbecued pork 叉烧- K! ]& V3 m, c, r& n) f
sausage 香肠6 L: S+ Q7 J: m5 N: R6 w
fried pork flakes 肉松$ c1 ^2 _' j* k1 K
BAR-B-Q 烤肉3 N7 `4 {& ?6 Z% u- S
meat diet 荤菜
: E; i! [: m* S% Xvegetables 素菜
% h. Z; }' v: d) M3 d! qmeat broth 肉羹
% u6 d0 _( v7 R; F2 w6 Ylocal dish 地方菜
7 @8 F7 w" i  N7 d$ qCantonese cuisine 广东菜3 m7 K! T+ F% G' q
set meal 客饭
# h. |+ g. B4 W, \curry rice 咖喱饭5 B8 Q7 Z+ r8 M6 ]+ J
fried rice 炒饭! H* L- \7 h0 G
plain rice 白饭' n: k5 M! @) {5 I* p4 ]5 K
crispy rice 锅巴& J9 C  r2 X: l: z: s* i1 _
gruel, soft rice , porridge 粥5 ?! O% q1 F: d2 M$ G- f4 M4 y) X
noodles with gravy 打卤面5 l7 P/ {$ E% X; ]5 Q  K3 m+ c1 X
plain noodle 阳春面
. r% q, u5 z/ Ecasserole 砂锅  e+ T3 F8 C* P3 b4 ^* Z" ]. E9 U& |
chafing dish, fire pot 火锅
' b8 s8 i, W4 P# v( M5 A6 jmeat bun 肉包子
* @" w! `4 L% A, j" B5 a# t6 C) [shao-mai 烧麦
- b$ g; S+ Z* i. i8 g+ E1 Q$ Cpreserved bean curd 腐乳
$ s$ ]: Z  c9 O! X- ?$ F% pbean curd 豆腐2 G/ U8 H  I4 c* i8 T
fermented blank bean 豆豉$ s9 \3 M9 ?. e/ j
pickled cucumbers 酱瓜+ R! h5 W8 u5 F' y- C, j/ [2 W
preserved egg 皮蛋' o' _7 i* T  R* _( X
salted duck egg 咸鸭蛋4 a! G& d1 X1 f7 L- D
dried turnip 萝卜干' h* a- E9 P/ F1 j
西餐于日本料理:: l/ S! ]6 V! {( s: o  z9 w
menu 菜单
. P' R1 D! }; e/ b# s# ?# [* yFrench cuisine 法国菜
8 z9 H% {" G' _' htoday's special 今日特餐
" h, F! c: ~, Y2 Z+ @# fchef's special 主厨特餐
) \% _+ c' N  D; f. Mbuffet 自助餐& |+ k6 L+ e9 P; O
fast food 快餐
3 e) y$ U+ Y1 l( A' `, t( n& ?+ [specialty 招牌菜: q! V+ n. k6 n
continental cuisine 欧式西餐
- Y1 F: W5 e" z/ Y- Xaperitif 饭前酒
  s! Q1 m, C4 K) idim sum 点心
+ ]9 W- n6 K: k6 t) W( N* pFrench fires 炸薯条
, X. L3 r* b+ M9 @9 y/ X( m! e# abaked potato 烘马铃薯6 a1 Q' O1 L5 n$ N4 T
mashed potatoes 马铃薯泥6 @$ I3 Y8 d9 y- _' `
omelette 简蛋卷
7 M6 O( h, W/ s1 upudding 布丁
3 L' \3 B$ C  I( b3 h, P3 q( l3 K+ Qpastries 甜点
, I+ f; e( L1 g3 M  zpickled vegetables 泡菜
9 F5 M5 |3 {6 Y( F* Skimchi 韩国泡菜( M( g2 F: r, _1 p9 i
crab meat 蟹肉
  x$ A- k, m& w. X& Bprawn 明虾
; b0 ]' t% ~% D: Mconch 海螺/ h0 k, [8 Y' d; I, g
escargots 田螺braised beef 炖牛肉& V  i( N( y1 @% Y6 ~; d; K
bacon 熏肉
( j% a! B. ?/ H+ _  x/ G; Zpoached egg 荷包蛋5 a4 f" S* N$ h4 a. ?# _1 g2 ~$ J
sunny side up 煎一面荷包蛋5 e8 ~! t9 y! s
over 煎两面荷包蛋
: z! b$ ^% `' H4 R8 A1 F/ f5 mfried egg 煎蛋, {. K# @5 q& c
over easy 煎半熟蛋4 G* }: E0 A6 a- Z) r
over hard 煎全熟蛋7 K1 T; g; {' n, G  l
scramble eggs 炒蛋$ I: E& Q* ]5 D0 ?
boiled egg 煮蛋
) Z! b: B- n3 C1 F& Sstone fire pot 石头火锅5 I1 X& K) C8 V8 y2 i4 g
sashi 日本竹筷
+ C9 \, {) X' \3 e6 t+ osake 日本米酒* q! @" h9 R- n  b& |; R7 a1 [
miso shiru 味噌汤; o- W. K0 C" K6 Q% z3 N: D
roast meat 铁板烤肉+ X& Z/ t: Q% q4 M
sashimi 生鱼片4 z; E6 u- g3 ?  q5 e
butter 奶油4 ?4 M) C4 O/ ?
冷饮:
( m6 X- n$ q: ~# Xbeverages 饮料
4 R2 T- e  w* A! C; X& Ssoya-bean milk 豆浆
3 y; U# w/ ^: p3 ]" N* X! ]2 `syrup of plum 酸梅汤
, _2 t0 l+ u8 M: ]' ztomato juice 番茄汁0 J- `. n; o0 X
orange juice 橘子汁: `) X: O: l- [& b5 k# P
coconut milk 椰子汁( E  R3 }) c; s
asparagus juice 芦荟汁9 W4 r% D' a( F# G% I3 u5 x
grapefruit juice 葡萄柚汁
- D- e+ d; `# K/ T5 @4 r( W7 y. K3 zvegetable juice 蔬菜汁
. b  [2 w- [# l- {6 Q0 I" mginger ale 姜汁
. a8 D% O* R. E+ Dsarsaparilla 沙士
$ P% M) S# E& p& v$ Esoft drink 汽水/ q) Y) O4 \2 ~- J6 I3 q0 u
coco-cola (coke) 可口可乐: @" N6 M4 A  H. _( u% a9 T
tea leaves 茶叶) ~* d5 [7 ?0 ?# q; j- F5 I. ?2 `# p
black tea 红茶
. f% \( _. ~0 d7 E. Fjasmine tea 茉莉(香片)
8 T- D! u# l- M! `: l- }" ztea bag 茶包
5 Q* D* U( {) E2 X6 W5 glemon tea 柠檬茶
0 {; A) l% p, P" C* {white goup tea 冬瓜茶1 V! ]9 T1 T! j6 U: Q2 E
honey 蜂蜜- R1 R! Z9 \% l3 m% s2 X2 s
chlorella 绿藻
' X( D( ]8 c+ i% ^, \) `soda water 苏打水, q& s% r4 H6 q6 U! f' J
artificial color 人工色素
1 G  X* M# M5 d+ pice water 冰水8 V  R! t- M! ?5 G) P( u1 E
mineral water 矿泉水  Y. S* B/ P1 c
distilled water 蒸馏水3 Z+ |7 {9 `- j+ p
long-life milk 保久奶
4 V& h5 E" j- m1 G5 n& dcondensed milk 炼乳; 炼奶
- {3 A& V5 m  G% S; Bcocoa 可可0 W' V$ K/ F) \$ Q
coffee mate 奶精9 P* Y2 _6 b3 l6 P6 S+ ^' M
coffee 咖啡
2 W' e# z( S) h3 @9 a' ziced coffee 冰咖啡4 P' y* a9 W; r6 H1 n
white coffee 牛奶咖啡+ I: x! [& h5 |8 S( e3 Q
black coffee 纯咖啡
# l' f# H" }! T  povaltine 阿华田
! y+ Z+ q# s2 echlorella yakult 养乐多
# ]$ H) s& i1 c3 r& wessence of chicken 鸡精+ }' ^, F: ]' f8 R+ s+ c# _& k  f9 x
ice-cream cone 甜筒  `2 ]$ F; B1 H9 X3 s$ @0 y1 D3 P
sundae 圣代; 新地) N( s$ _* u0 v$ |. O$ s5 T3 _
ice-cream 雪糕
3 Z6 H, M6 i- }- N8 X( Qsoft ice-cream 窗淇淋' @1 T# o) t! D& u( h. _/ E, t
vanilla ice-cream 香草冰淇淋+ q3 x- y( \8 J# _
ice candy 冰棒9 b3 U. R3 e" \8 V
milk-shake 奶昔* y" J+ q9 t* G+ D' W* `
straw 吸管
7 B$ \! `# v. s水果:
) w. O5 j% s! y1 \" J9 Hpineapple 凤梨
7 l1 @8 H# l. \* j: Xwatermelon 西瓜! [8 Z" ^# t! t& T! W( n
papaya 木瓜
7 v0 |6 }, M. y1 u2 b* `) z* sbetelnut 槟榔- i1 B! C$ e+ M/ i- ]2 [# C" F7 [
chestnut 栗子
. U. P( a+ j( fcoconut 椰子: n" W# T, h7 g, b/ ]
ponkan 碰柑
4 Y5 d0 ~; @; Ptangerine 橘子
- s$ C* H# m) x$ n! d% C- \  Tmandarin orange 橘
$ V- a, I7 X) Usugar-cane 甘蔗
/ ]5 X# h' X) k# A4 Smuskmelon 香瓜
6 M" ~* H2 G: i2 E- c# J: G' p$ v3 C$ Mshaddock 文旦$ f& \$ q) i  ]/ h
juice peach 水蜜桃
$ u' z4 Z1 H! x* @5 R, m$ z6 Qpear 梨子
- }3 O. u# ]. H3 `0 _( R  B# i; Qpeach 桃子% |& C# z4 A/ Z1 g8 [
carambola 杨桃8 X$ w, \! O" g
cherry 樱桃  B0 g! l$ B- w0 s
persimmon 柿子: {8 }' V- k' {+ f# ~6 L
apple 苹果; c  x5 @5 F- P, l' w! I6 w/ t
mango 芒果
* G' H# W& c8 P9 A5 Dfig 无花果
! i. s8 @# |, P8 b- wwater caltrop 菱角! _) ^2 V+ i4 Y+ ]6 `; [4 D  o
almond 杏仁
& N- d- Q! m" _# O8 uplum 李子
0 h' P( `7 c* H0 C7 M3 khoney-dew melon 哈密瓜
4 I  G; Q( f% K2 ]. Tloquat 枇杷& f' O2 K8 L6 w/ ~- J/ a4 u) }; S8 |/ ^
olive 橄榄$ ]1 Z6 g* b0 ]9 _/ Q
rambutan 红毛丹$ b- R% ^2 G0 Z+ l  y7 w1 Q
durian 榴梿
! d! x5 v1 q; \; E1 [3 Xstrawberry 草莓
1 M; s# R! a5 F) D9 igrape 葡萄
  k# ?4 f! }# K1 Kgrapefruit 葡萄柚
! w3 o9 K, h1 e9 b- G& a# rlichee 荔枝, g" Z1 G, X( Y" P. P' }
longan 龙眼& g( s3 v. T: m/ ~
wax-apple 莲雾0 ^+ ^2 c/ E: y5 X
guava 番石榴- b! Q/ F/ f8 I& Z
banana 香蕉
; V, [- F7 Z: J7 J% K熟菜与调味品:0 R1 @! A! g. Q" q) U6 p) ?4 M$ F/ Y$ B
string bean 四季豆
3 T  F# y% ]) gpea 豌豆
8 }7 V6 ~' {4 Dgreen soy bean 毛豆& Q& O0 Y  M3 }- \
soybean sprout 黄豆芽
" ~- z0 l) `6 W7 h; emung bean sprout 绿豆芽
* i7 m' W2 ~7 ]7 R; Wbean sprout 豆芽
1 D: Q6 m0 h0 Z, Y$ jkale 甘蓝菜
1 Y. \/ [7 Y1 i( c0 B1 c3 H. B% R9 icabbage 包心菜; 大白菜0 ~; s" @+ p1 e- _* L0 `: q
broccoli 花椰菜
/ E; g& d! T: ]  T% n3 ^mater convolvulus 空心菜6 L5 k9 h4 K. d+ X. Z
dried lily flower 金针菜
6 B2 T6 {; i! dmustard leaf 芥菜
% M) I+ r6 }: |2 ~  D1 S$ Xcelery 芹菜
! f8 n9 X5 O4 E4 d* l! ]tarragon 蒿菜2 k( b- u; }% |: n* B0 u- k, R" ^
beetroot, beet 甜菜' ]; i' y5 R( {* i; L2 ^
agar-agar 紫菜
8 ]5 R, d. D$ X0 w9 p! L. Zlettuce 生菜
% Q* s6 {: t2 E! _spinach 菠菜8 s* G% ^; D% |! u/ n3 E2 Y1 ^
leek 韭菜& V+ i# ^! o& D% K( E" e( k
caraway 香菜% c7 W2 H4 q& I7 O' y
hair-like seaweed 发菜$ p8 t( G! k3 y6 t) P0 ~
preserved szechuan pickle 榨菜
7 h$ v$ q: n2 c+ Ssalted vegetable 雪里红& Y3 |6 q# f$ A% R1 ]: f2 v2 U
lettuce 莴苣
% W( \: {' H. X+ s1 e1 ?asparagus 芦荟% m4 {  G+ L) G0 w. {7 }
bamboo shoot 竹笋
  f5 P0 h" w$ ]' p2 idried bamboo shoot 笋干; o3 X  _1 q; k4 N" c
chives 韭黄
/ _7 p6 V( E3 N0 h: M. h9 Uternip 白萝卜5 D% ^: A* U6 \; W' @$ F2 t
carrot 胡萝卜
! K$ n2 e" ?+ G) Iwater chestnut 荸荠  X" t) W2 K: @3 O* w; i
ficus tikaua 地瓜5 `: _% P, K0 f. M! [
long crooked squash 菜瓜
8 |# a) Z0 x  _9 O3 N2 C/ Floofah 丝瓜
; j4 ^  N# U  Z9 v) w$ Spumpkin 南瓜/ X0 ]0 W4 e% p& I$ v
bitter gourd 苦瓜
9 Y3 e0 z& @9 u  P! V/ jcucumber 黄瓜2 K  Z6 M- F6 P: B1 I( j2 }
white gourd 冬瓜2 h; }4 E# u$ M& ^2 ?1 |
gherkin 小黄瓜+ b  Q7 B% o3 H; Z2 G: z, n
yam 山芋
1 o( H& @/ }* Wtaro 芋头
: Y5 \, P3 g! L+ A& Lbeancurd sheets 百叶
  q* R$ j( K9 ?1 pchampignon 香菇
3 q# `4 L# I- D& T# bbutton mushroom 草菇0 s6 x& }: }1 M3 z0 j. t' L
needle mushroom 金针菇
, G  y) l, Q- `agaricus 蘑菇
# Y) z# i2 D6 z* [. R# Gdried mushroom 冬菇+ J. f  ~) R9 f% {- s
tomato 番茄5 x& ^5 Q- J& L* U0 `& S) Q' j- y7 ^
eggplant 茄子; l3 U! K+ p4 O- X" ]
potato, spud 马铃薯
; }1 i  f2 e2 I& }5 Zlotus root 莲藕( `6 Z: W5 M8 F9 t" @
agaric 木耳& |% d% t! [0 e6 ~1 O
white fungus 百木耳" h. m7 _% b- Y' O$ c# E' D
ginger 生姜3 k; U: d9 G1 z7 f$ I5 T
garlic 大蒜& S) X1 T* X- S' ]2 [8 H
garlic bulb 蒜头
1 v; M8 Q* {1 Ogreen onion 葱# P) G& t8 T, _: ^3 o( w0 v* W
onion 洋葱5 y* U% V* ^% J5 e5 v9 Z  N. J
scallion, leek 青葱+ p: d0 s0 x7 N2 {5 S/ |
wheat gluten 面筋
9 S8 Z3 J. J! |$ l) q* Y, omiso 味噌5 ^5 v( ?) S; ?/ s1 U; f
seasoning 调味品. h4 g2 @2 h& z" P. K
caviar 鱼子酱, k5 p+ Q4 t; `4 p$ Y
barbeque sauce 沙茶酱
7 |: h- X# s- O  m! otomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
: G1 W4 j8 P2 R3 Z. {mustard 芥茉
& N3 }* U/ l- v" b1 |. \* Fsalt 盐: d( z' I2 P5 b8 _
sugar 糖' d: N9 n; W, {# X
monosodium glutamate , gourmet powder 味精
% ?" k4 y' p, P4 P. |# v4 Avinegar 醋
4 h: C' r  d6 D4 |0 c  hsweet 甜
6 `4 r: I: y: Z' [. K% Wsour 酸! Z% Y0 |: i3 U% d/ n, i
bitter 苦8 h( j* F. K- k- f( ^* t" B6 j
lard 猪油/ ?: z9 }2 ~! S' M
peanut oil 花生油
# I6 ^) |. z" y' J6 R5 X( wsoy sauce 酱油2 [* M* i' M6 i$ R( A
green pepper 青椒) _# N+ r5 C( Q
paprika 红椒
5 W5 k1 d" r" }. @" sstar anise 八角( f* m$ D0 {( ]' @5 ^/ J
cinnamon 肉挂
; }  h2 Y0 I* x( w- k" f. \' Ccurry 咖喱, _) b  ^% B3 U0 i& T
maltose 麦芽糖
3 H6 K2 c2 y2 X糖与蜜饯:1 W: X  c/ T) J
jerky 牛肉干: A! E" l% g9 ^) J5 K- j, A2 V% o
dried beef slices 牛肉片$ w& R0 i( ~' x9 g# S% R2 V8 N* ^
dried pork slices 猪肉片
( g3 A2 d2 \. |8 G' _confection 糖果
: N' S5 [% n' P) s* \glace fruit 蜜饯
9 D$ t* _& G; A  f" _9 Vmarmalade 果酱5 d5 o1 D# u1 H
dried persimmon 柿饼
) l( A! U  v" B6 xcandied melon 冬瓜糖( I: E" I. y9 `" j, S. P
red jujube 红枣. ^+ p3 k4 M1 j6 m  U8 |
black date 黑枣
3 j, P: `" u0 x0 J0 \& cglace date 蜜枣% A; s) k, N# E( q
dried longan 桂圆干
* n7 U7 L. B2 n+ ?6 j4 Traisin 葡萄干# q1 S. U: w$ S9 [
chewing gum 口香糖
- q3 P" a8 Q7 ^$ W* C" Onougat 牛乳糖
' H- Q$ k$ X* Y& W' G* b' |mint 薄荷糖
) Y2 u% y4 O( m+ z: idrop 水果糖
6 q( {' r$ d; s' `' P' umarshmallow 棉花糖- w/ W+ Z0 d0 b
caramel 牛奶糖( t6 F) ]2 R" F
peanut brittle 花生糖! u0 H* K' P% ]- x; P
castor sugar 细砂白糖
- K" n+ y) L# {' s) h/ k1 C6 Ogranulated sugar 砂糖
+ L3 M3 x' p5 ~" H' N3 lsugar candy 冰糖
. f4 w: t: _3 D, s2 L6 Z5 [butter biscuit 奶酥$ \' O7 n/ Y. r# \% N# S* k  h  ]
rice cake 年糕; ?0 J9 ?) W* x) c% u% X' [
moon cake 月饼
+ f" V& Y$ C  ugreen bean cake 绿豆糕
7 r, h3 Y0 C2 a, f# B7 Gpopcorn 爆米花
; V/ Q0 _+ k* u8 a# J9 Vchocolate 巧克力) f) Y* z4 x. O( y2 B0 M* `7 o+ Q
marrons glaces 唐炒栗子
" I- M$ I7 b/ r6 E" R8 H* P; G牛排与酒:
8 f+ ^% m0 @- v& V5 x/ wbreakfast 早餐7 Q. p2 o0 Z) f8 U
lunch 午餐
; T. J! c2 K: ^brunch 早午餐  H  \, b) l0 o* h' p; c$ F
supper 晚餐
6 l8 \/ j  f$ M5 Z: d3 m6 t. l6 }late snack 宵夜* c3 n) R' c5 b3 o# h# {) D
dinner 正餐  x1 r, S' |4 `9 F) |
ham and egg 火腿肠
6 q' X4 I$ `0 Wbuttered toast 奶油土司
  g& |) }! V* _French toast 法国土司: J5 a( Z! P- f! [+ Z
muffin松饼
0 c( t8 ?- {# C" Q4 Tcheese cake 酪饼
9 b6 H3 v: e- k. A- q0 Fwhite bread 白面包) Y% ^& p" Q. u" s! a% A: W
brown bread 黑面包% q& @( V6 s4 u- [* h
French roll 小型法式面包
8 k/ H2 Y! i; }) B" W( v: u% Qappetizer 开胃菜7 a0 f7 E/ `( H! O5 k2 ?; |+ G( s/ y  m
green salad 蔬菜沙拉7 ~. x" H2 r6 k9 i5 N& @
onion soup 洋葱汤! F) A! f! o- Y+ u
potage 法国浓汤) Y, v' h+ n" E- C# b: I+ |
corn soup 玉米浓汤
8 w* v$ Y5 v4 c8 E' E; f3 Fminestrone 蔬菜面条汤
! {; z0 V8 j8 O+ q1 W5 O# p" n8 g0 @ox tail soup 牛尾汤2 z- S" D, u. i/ D2 }: z/ V* H
fried chicken 炸鸡
) ]7 E1 O0 L* g, D( Sroast chicken 烤鸡+ W* }/ C+ w8 |- p( Q6 G" D- |
steak 牛排6 l5 J6 \: X7 {9 @
T-bone steak 丁骨牛排
% K( E. m6 }+ E. _filet steak 菲力牛排% m9 O/ Z% z* E4 r2 g
sirloin steak 沙朗牛排
2 p4 p. A0 p0 K: L) T3 Pclub steak 小牛排
+ M8 U# k3 q0 Z7 z, y# U! }. w9 Swell done 全熟% ~' }8 V; d" {/ a, i$ o+ t: K
medium 五分熟
4 n; x) E8 Q( e' l4 Lrare 三分熟
0 ]. R7 ~7 h7 |0 M1 |beer 啤酒, j- S9 r9 W$ k; ]$ @/ d: }
draft beer 生啤酒
, ?* v9 ?6 y& g( p8 `stout beer 黑啤酒; M. f% n5 O. o; B
canned beer 罐装啤酒" u, n" F' h( r  g8 V
red wine 红葡萄酒
# c( L& e) s) H5 Y$ c" Tgin 琴酒! k' r( l- d& _& p- n: @; Q
brandy 白兰地
, g. ?$ A# ~* l% g5 l7 C, b/ rwhisky 威士忌( X  Y# T+ O6 R# Y, v8 A* O
vodka 伏特加# p. G. B3 I  F/ s( T/ B' a) \  c
on the rocks 酒加冰块4 w  j* x' I4 y+ U8 d$ o8 f- w
rum 兰酒
6 m. V9 W* g7 z* f- B$ Zchampagne 香槟# @5 E. v2 Z1 [/ Y. v. C
其他小吃:
4 W, v/ a8 C4 {: r. ^4 a0 ?- ymeat 肉: r7 v: Z+ W% u
beef 牛肉
; O! [6 Z" q8 ~( g& ~/ K' Npork 猪肉* `0 O% ?& A; G" T
chicken 鸡肉: f8 T0 W0 R1 D4 X
mutton 羊肉
  e- q1 u5 k) }/ d- c2 v# dbread 面包
8 D  V% R0 i6 K5 O, r/ h4 gsteamed bread 馒头# A  E5 v2 R3 z% B* [7 p- ]# i
rice noodles 米粉, |3 F9 c" B5 b1 G! T7 {
fried rice noodles 河粉
6 m5 h9 U  V3 e; |& D8 [steamed vermicelli roll 肠粉
- R' d# o# n  Y1 }macaroni 通心粉
; a- ^2 S+ G0 T8 w$ Ubean thread 冬粉9 E7 d1 c6 ?# }
bean curd with odor 臭豆腐
* V$ u2 _6 z% W8 Nflour-rice noodle 面粉
8 }8 Z. O# e) F1 ?noodles 面条
, [4 D( _- }0 H+ I/ Y1 L2 S. tinstinct noodles 速食面8 O9 y/ J$ x" b; q. Z
vegetable 蔬菜' \8 m1 ]7 Q: _
crust 面包皮/ Q: @& w. c1 q. s! q
sandwich 三明治
0 s: n5 h2 ]# @' D) N* c+ htoast 土司* n: I* _# i. O2 J0 g( v
hamburger 汉堡' \7 \# J4 {6 J8 Z* m
cake 蛋糕
3 n4 w- ^) B1 sspring roll 春卷, r0 o( Y4 }/ n4 k9 {
pancake 煎饼7 Q4 ]. N* R3 J/ I( |; W
fried dumpling 煎贴
2 l; b$ P1 U/ e- [' l# ]rice glue ball 元宵1 F  Q- A1 i2 L7 u" z
glue pudding 汤圆. v8 k4 h# X  |' N
millet congee 小米粥" q4 z) w, A9 ?! L3 B( g0 [; z, u4 w
cereal 麦片粥
" X8 y. l, J  L/ Dsteamed dumpling 蒸饺
9 A; Q8 n& p8 \$ Y* cravioli 馄饨( V4 z! d! P! @6 }
nbsp;cake 月饼) Z1 m" S2 R/ T3 p. F5 w/ Y
green bean cake 绿豆糕
% u6 {0 X5 E- i7 m' d6 a/ r4 n0 Ppopcorn 爆米花: l/ X5 H2 W' {# j
chocolate 巧克力: m: u3 T: M4 K- u) l
marrons glaces 唐炒栗子
& A: [/ Q# E; r7 E5 r. ^牛排与酒:9 c- m$ a# ]; D& p) \: X2 Z
breakfast 早餐
% [3 q( m. R. }lunch 午餐
) {; x4 s9 x, p5 Obrunch 早午餐
* m6 _; ?; S& U" B3 K% ?supper 晚餐$ s2 y' X3 f. f" R. l( {
late snack 宵夜
! t; i$ W* i3 {/ u' V- {1 tdinner 正餐
1 l3 d3 T# N& }" R* N3 }. Sham and egg 火腿肠  ?3 S; ?& s5 z0 \: a7 }  g  t$ h
buttered toast 奶油土司
- R& F& x. d& ]French toast 法国土司
9 |1 I6 L  e: U+ amuffin松饼: ?$ A2 F& t7 ^- x9 t
cheese cake 酪饼
, S  c" l% U7 q; K9 F: q+ jwhite bread 白面包
  y' q; K1 a7 y6 p" j4 h; jbrown bread 黑面包
; Q* g: b6 I( ^, CFrench roll 小型法式面包* x6 L! M" Y  `7 `/ M1 @' M1 ~
appetizer 开胃菜6 b4 O% W8 a( N6 g
green salad 蔬菜沙拉
! ], N0 r1 ^' X6 conion soup 洋葱汤
$ Y% U- {8 V1 D  m6 C* U+ N: @potage 法国浓汤9 O1 {7 O1 f+ O6 p
corn soup 玉米浓汤( W' @7 c4 ]9 Q2 k
minestrone 蔬菜面条汤& g0 u# V7 A/ c$ y/ P3 f0 L$ w
ox tail soup 牛尾汤
( |6 x5 V$ u- F" x3 K! Zfried chicken 炸鸡
7 |8 |3 j* i! n* |4 Y7 W  N. ~  W3 Oroast chicken 烤鸡* p+ x+ i0 G! J$ z/ s6 \
steak 牛排
, V3 I) l; F! ~  _T-bone steak 丁骨牛排' V( _1 k* T  M. P0 B- ^3 c: f
filet steak 菲力牛排
$ F$ b; ?+ H. C9 N. p: @, Rsirloin steak 沙朗牛排" N) f! w8 Z2 f6 k9 v. B
club steak 小牛排0 \$ v/ Y4 l" ]
well done 全熟
0 f" }4 I4 ]3 I2 imedium 五分熟, }7 ]8 ?  X7 l7 _- Z! I- h( ]
rare 三分熟
3 ]  v( M# r  j( O7 \1 obeer 啤酒) W3 |% w, L  I9 [0 y. }& {" C
draft beer 生啤酒' d4 h  b( y, O- B1 j! K; x# }% i  D3 l
stout beer 黑啤酒
6 G: d% Y2 C& G9 vcanned beer 罐装啤酒
4 I, n$ J$ B) ]' b0 K1 jred wine 红葡萄酒9 D2 [1 O6 ^5 p0 E  D( F
gin 琴酒
# e% v( W+ z, Sbrandy 白兰地; m2 B: c8 ~5 {' X! p+ P- J& k/ _
whisky 威士忌9 }6 C% [( `0 G( M' p; d( u
vodka 伏特加
5 m6 V6 k! {8 k3 A' c4 Y4 ^on the rocks 酒加冰块
7 b* _. q4 E8 z) u8 T( ]1 brum 兰酒
* |4 B7 N" P  r$ schampagne 香槟
. m9 a6 _% W% r+ Z其他小吃:
$ ~5 b: k' N6 c% Z8 emeat 肉# O, J: y$ g+ A1 r" |3 e& ]
beef 牛肉4 [! J( T8 o( N9 y) u4 p6 q( [- R
pork 猪肉
8 L8 m& W' n% z$ I. c+ X5 Mchicken 鸡肉* I4 F1 ?+ p4 N7 `) @
mutton 羊肉
9 _! L) c( k' L% Y! ~7 m7 e$ y# @bread 面包4 T, c0 _. h, `4 \
steamed bread 馒头# _; P5 q" k! o) E9 W0 [; \) g' w7 H- G
rice noodles 米粉
' r, Z: {, j5 R2 r- ~fried rice noodles 河粉6 @/ J: k/ p' J- K% e, j
steamed vermicelli roll 肠粉8 A( K9 v4 B: F3 |
macaroni 通心粉
1 {$ h" p5 y! ^3 Pbean thread 冬粉
/ k# c+ h- ^+ `/ {, n4 u, ubean curd with odor 臭豆腐: H, y9 n( t$ P) l9 B
flour-rice noodle 面粉5 n- a7 c3 U8 ]
noodles 面条2 D, c8 i* S% ~1 z
instinct noodles 速食面, W6 p: Q+ s1 B3 h
vegetable 蔬菜
% n: ^; i" C' M7 j& V: f4 w/ ]crust 面包皮
/ H$ G; @9 r" J# ]sandwich 三明治
  L/ V2 p2 ~# Ctoast 土司
# ~* s- ]2 g) Yhamburger 汉堡
, p( a* _" R' t% C& ]) l3 g+ N0 U) xcake 蛋糕
, A& s& C- x0 |: m0 P7 Ospring roll 春卷
; i1 j. t. O) _: O5 Q; Dpancake 煎饼5 P, s: k, `; Y- o) F
fried dumpling 煎贴; F: Y( x+ M$ B7 ?; O4 p$ X
rice glue ball 元宵9 @5 a9 _- C  Y- A! i% K. a$ j
glue pudding 汤圆/ o/ {! e9 I  N% g' S# @* a2 s
millet congee 小米粥0 n' y/ Z5 z+ Y; N" ^0 y
cereal 麦片粥2 L$ Q! o7 x% O; m) l' N9 }
steamed dumpling 蒸饺3 y$ q9 n0 z, Z& P6 `2 x/ t/ |
ravioli 馄饨
鲜花(48) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-18 20:12 | 显示全部楼层
老贴子,但是有用,顶起来
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-19 11:31 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 11:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
很游泳的说
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-26 00:28 | 显示全部楼层
ding
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-31 23:16 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 17:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you so much!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-15 09:15 , Processed in 0.101803 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表