 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
* m: L6 p+ K" i+ K# o% ~coffee pot 咖啡壶8 T# t! b) y2 v* h' Z( k: y% }% u
coffee cup 咖啡杯, g& t3 t; P2 s) p0 y
paper towel 纸巾: d) k/ v7 d9 p& \8 ` S' v
napkin 餐巾- h4 z2 r3 U! M) z' Z
table cloth 桌布, K4 W$ M3 g5 A/ l
tea -pot 茶壶7 N' t2 z2 }, A5 a7 C% \* Z+ D
tea set 茶具
! x7 o+ q1 V$ W [% f6 E- B& ]tea tray 茶盘% t$ E9 T+ v3 {6 d6 ]5 u- i ?
caddy 茶罐
6 t" o4 v& {: Udish 碟
* u1 m" Q5 f2 ?( ~$ xplate 盘
7 p% v2 u2 a& m) Y3 @$ wsaucer 小碟子5 Q3 t. m, D' b* V4 I. x
rice bowl 饭碗 M# P4 Z# c0 _3 ]2 u6 @
chopsticks 筷子
+ p. }( x* ?0 |/ A% h, ysoup spoon 汤匙% s3 c' C& o' o5 ~" O8 C; s' V
knife 餐刀
* Z' M: m6 C3 O9 |& g3 qcup 杯子
3 B5 d0 }1 n V) u1 Q* ^glass 玻璃杯/ U* K& N/ G% Z1 \5 ^" \
mug 马克杯
, S% w8 K7 ~2 n$ \picnic lunch 便当
8 d2 O9 [' _ G2 Ffruit plate 水果盘
4 t# F, u* a" K3 ?/ H; G- Ltoothpick 牙签7 J+ W/ u c( h, R. q; U
中餐:
% G% W/ y9 B/ G( Pbear's paw 熊掌
. X. w! O+ A* w* e% q3 wbreast of deer 鹿脯& q! ~1 _& n1 s t
beche-de-mer; sea cucumber 海参! t3 v% o r& a" \: d0 V1 g
sea sturgeon 海鳝
( r4 O% |+ b" A rsalted jelly fish 海蜇皮- L, X& @2 X, @2 ?# h+ S: K$ d
kelp, seaweed 海带
0 b7 V- X# f$ y! w: G8 ~abalone 鲍鱼) c/ G5 G0 i1 U7 f
shark fin 鱼翅" x0 ?; t/ J& T* W
scallops 干贝) g) E1 F: s/ K
lobster 龙虾) x5 }- o1 n5 I5 ^( {. r/ l9 h) d
bird's nest 燕窝
+ I0 t+ s+ W. F1 X* i7 nroast suckling pig 考乳猪
- a' y/ L2 E Y Z- \4 @pig's knuckle 猪脚
8 R- X8 ~- d; ?6 h& f! ]3 }boiled salted duck 盐水鸭4 J9 w( V" t/ Y: C
preserved meat 腊肉
5 P+ A% V7 q& |1 ?, i R! Sbarbecued pork 叉烧9 K8 J% E4 w; r! R: Q: ^! a, V( { w- y
sausage 香肠. U& k% a3 F C' R- q O
fried pork flakes 肉松1 S# R% b9 [. L
BAR-B-Q 烤肉
6 t1 r* `! }) h: p/ c. h/ Ymeat diet 荤菜
, d( E! c2 u, Q8 _% Jvegetables 素菜
* Z! L- z# H4 C8 e' u; e! rmeat broth 肉羹. z0 m1 \0 D4 j2 Y( X
local dish 地方菜
& Z! A0 e5 B5 r; ?) OCantonese cuisine 广东菜
1 ^- o' \& z. t2 s4 J. Wset meal 客饭
5 t1 Z- X; ~( D. U9 Lcurry rice 咖喱饭- |0 r1 V6 S" l+ r- J9 q- b3 t
fried rice 炒饭
# w- E( O5 t' T# t6 ?plain rice 白饭
1 H8 ? |3 Y% Y4 x+ @# J2 p: d- J6 {crispy rice 锅巴1 R4 K$ D7 W1 m% }
gruel, soft rice , porridge 粥
& @& `4 V5 c3 S& w. O8 Tnoodles with gravy 打卤面
' W6 V9 j& E. S! Zplain noodle 阳春面- v' O# b! S7 k, j
casserole 砂锅0 X" u2 f# J7 D7 D
chafing dish, fire pot 火锅
! t9 m& S' r/ Y; Q8 k; A E' Hmeat bun 肉包子: }! F9 S0 X S, f3 w' ^
shao-mai 烧麦
L+ `; x5 W' k+ w- z& R; _preserved bean curd 腐乳
: R/ _" i! c% Wbean curd 豆腐/ e* U; A" ?. j; m7 C! d. t" H `2 G# z
fermented blank bean 豆豉3 |$ A* M) [3 X% F
pickled cucumbers 酱瓜& e( T6 b; h( d6 h# y; ?& J/ a
preserved egg 皮蛋/ t# T+ h" G W
salted duck egg 咸鸭蛋
9 P) J n; O( X% M+ O) tdried turnip 萝卜干
2 P7 z0 Q( o3 e/ O西餐于日本料理:
# c" Z8 B# V. M8 Umenu 菜单9 [1 t9 g, \6 \) p x
French cuisine 法国菜2 A7 u9 V, O5 ?$ R. n
today's special 今日特餐7 C! B, a. g# N8 o0 _
chef's special 主厨特餐
- ^2 |" N1 ?# A* C0 w# z) rbuffet 自助餐 \" C0 a5 W( b; h
fast food 快餐
1 I5 k3 v" e3 n9 v: Yspecialty 招牌菜/ Q. Y7 y. Z$ C# i
continental cuisine 欧式西餐
+ G$ L% ^ }: g2 [aperitif 饭前酒
9 @' s) {8 G5 |- _dim sum 点心
" d3 A; z* ?# @French fires 炸薯条5 n h! C9 p4 \* c! J
baked potato 烘马铃薯
4 j9 C8 o+ E* ]mashed potatoes 马铃薯泥: |+ I, g Y& ~. P- D0 ~' C$ t
omelette 简蛋卷, ]1 K5 W* y- N0 Y# L9 g0 r
pudding 布丁% _4 x8 E4 t* D5 S z: r
pastries 甜点
e9 z d# `; d Y' T7 F, Ppickled vegetables 泡菜
: z/ o* R$ g8 m s& \" J; pkimchi 韩国泡菜# p+ w9 O, s, c& @9 D1 E
crab meat 蟹肉
0 ]3 L @; _0 fprawn 明虾' J) p; k) t; D2 b' Z
conch 海螺
$ m7 w' W% z) u( oescargots 田螺braised beef 炖牛肉# M% S7 N& A0 b) u2 [9 U P
bacon 熏肉
+ e' x7 g- m1 g1 |) ppoached egg 荷包蛋/ @8 }1 G6 E7 Y2 w5 T! o" M
sunny side up 煎一面荷包蛋
: \, ?7 y5 t1 D' v# ]. \over 煎两面荷包蛋. ^2 m* N1 m8 q4 }% ]; c- x
fried egg 煎蛋* R: E. [7 d6 B, g* c. Q
over easy 煎半熟蛋6 g. q3 y6 C$ T/ J
over hard 煎全熟蛋0 ~' S& I2 m! S3 C4 e3 |8 b
scramble eggs 炒蛋
5 Y' V, b$ K, q* N4 ^ Mboiled egg 煮蛋% D9 D5 f T5 f$ Z( i9 @. m
stone fire pot 石头火锅: f7 K' N) j! F
sashi 日本竹筷- ?* g& v0 ^& J% B2 @
sake 日本米酒* [# p/ f( f% q& C. F5 c) k
miso shiru 味噌汤. r! v0 s* ]* t5 H" F
roast meat 铁板烤肉
7 ?1 A4 i; ?' h! d8 L ^2 a8 J" Bsashimi 生鱼片
+ _, X/ T& k* s/ c$ s: @ N: L4 ~butter 奶油
4 Y, e3 {4 l4 R5 F ?冷饮:* Q+ g8 C% Z/ q8 O: m; S
beverages 饮料
. t$ @( H" ~" x% d5 Osoya-bean milk 豆浆, v3 s( O5 M o5 m6 D0 A
syrup of plum 酸梅汤
' U; x4 K' p% p" otomato juice 番茄汁
# t: e: |/ \! O- {orange juice 橘子汁
& n' R1 r5 c: s/ H3 p M% \coconut milk 椰子汁1 B3 p5 E {! b: l5 ?% X9 @
asparagus juice 芦荟汁
5 X4 ]$ o/ q+ q3 U0 f' T0 vgrapefruit juice 葡萄柚汁
$ d+ V& X9 M* w3 ovegetable juice 蔬菜汁
" a: R$ [& d+ i; `; l5 i% vginger ale 姜汁
$ O5 @- f* \2 d7 n1 |; p j* E, jsarsaparilla 沙士
/ g6 T2 Z/ v$ u6 G( Ssoft drink 汽水- I: _$ ~9 e* N% w2 u, o/ S
coco-cola (coke) 可口可乐
6 m1 I; m. O3 a# x5 Wtea leaves 茶叶
/ G- ]7 D( \, l0 ublack tea 红茶; M. `* g( n& w& X9 J% f7 S
jasmine tea 茉莉(香片), L y% f! m" Y4 W4 n* [
tea bag 茶包
% C8 J/ y) f: m* Qlemon tea 柠檬茶
1 g/ O! J2 B5 V3 {# Z0 I, _white goup tea 冬瓜茶
0 l" b% [7 ~/ f. ^ L }9 dhoney 蜂蜜
% D# j0 O( a* y/ [chlorella 绿藻
8 m3 T6 `5 z; y. Hsoda water 苏打水
# F0 N$ }: ^" X6 p" Y; u: ?3 [artificial color 人工色素
( N3 x: }% a5 `ice water 冰水
2 T& N1 F$ r6 p- }# c; i) F+ tmineral water 矿泉水. T% ?. l+ D6 z& ~! K2 ~
distilled water 蒸馏水
7 n \6 W, ?' l' p0 ~7 R" E& dlong-life milk 保久奶
9 z" l5 X! G5 T2 c* ccondensed milk 炼乳; 炼奶! L, r- m9 k7 R2 f
cocoa 可可
1 p8 S- G* M9 [2 \; Acoffee mate 奶精
1 k/ R4 b* {3 {% ~4 `7 i dcoffee 咖啡4 V8 @5 M$ K' w2 z8 u! Y0 n6 q2 I
iced coffee 冰咖啡
* P3 l' x7 F; ~- [, k0 q- v0 F6 Twhite coffee 牛奶咖啡
& K8 ^8 y+ O C, s/ B1 L+ G+ vblack coffee 纯咖啡
/ a S9 B. x! }8 D# j' H/ k: p" dovaltine 阿华田
4 [* g9 `3 B: i, d- i4 `chlorella yakult 养乐多( J% V5 H, B3 D& s+ w: E, N
essence of chicken 鸡精4 S! L- k% c$ I1 B1 Z
ice-cream cone 甜筒& n$ b& I, j8 Z4 G7 W
sundae 圣代; 新地3 A! [. m% I, W7 m* c9 E+ V2 U
ice-cream 雪糕: M ?1 M7 S. y1 P' A( U( U$ t
soft ice-cream 窗淇淋
6 c" s. k w& ~9 o3 Gvanilla ice-cream 香草冰淇淋& ]$ a! L* i V) T( N, e/ ~* s
ice candy 冰棒) u' ^, h; p+ }+ r
milk-shake 奶昔
1 V( S8 j8 I( z8 n/ O' vstraw 吸管
# U# m& q/ J) A2 w水果:
* }) [ H' ~* u1 x) xpineapple 凤梨
, y4 M6 ]3 r: [. Uwatermelon 西瓜
) `" F# Q: F& y7 [papaya 木瓜0 c: L$ c$ |, O+ G% ]
betelnut 槟榔
' N9 j: I8 Q4 G9 _, ?2 w+ l6 U9 }chestnut 栗子5 B2 J. Z9 v, D- R6 I/ ]
coconut 椰子9 K% Y! W* [! I8 U# Q" K, `. e
ponkan 碰柑
( ] M2 N9 P) m4 r) btangerine 橘子5 \7 v1 g( n# K2 ^2 A6 M( T. z
mandarin orange 橘' y+ H9 P5 S' k
sugar-cane 甘蔗 X; a2 E k( Z# [# L2 |$ u
muskmelon 香瓜 ^6 \7 `7 S- M6 D
shaddock 文旦2 @2 C; ?% l r: S$ [5 R0 ^/ g
juice peach 水蜜桃. v8 }) R& s* a% M
pear 梨子5 `/ `" t/ V4 H. ~
peach 桃子
) G/ G6 M& i! @. U. M9 _carambola 杨桃' I6 l6 E# n$ {$ U, |
cherry 樱桃
C& ]/ r0 g. ^persimmon 柿子3 v! D+ m$ u f4 N" p, a- h; F
apple 苹果1 G7 j4 D0 w$ v, j. E
mango 芒果
' Z( ]4 L0 H; S9 |! V [; Jfig 无花果8 A [0 a2 C+ ^4 [; \1 [( G6 U+ k* }
water caltrop 菱角
3 B7 Z' ]# ?. Z% W2 Dalmond 杏仁
# r: Y) Q% E! W7 A Y% q9 j8 q, pplum 李子) `: I8 y" P7 c
honey-dew melon 哈密瓜
# T% V2 G8 k3 B m1 E, @# ?loquat 枇杷
- v3 d/ n- t: U5 S: N+ Lolive 橄榄
1 A, @+ O! b7 r* a* o' A c1 krambutan 红毛丹
& v1 C. s1 i1 v( ^$ C. cdurian 榴梿! |7 p$ d+ k9 |: q0 C* G( w
strawberry 草莓- e& T4 B/ j: D' Y# h1 b: l& P
grape 葡萄
. [: j8 }3 U) e) A8 kgrapefruit 葡萄柚
$ t5 Z, V; H: D: Clichee 荔枝2 f# J+ L- W/ E) D
longan 龙眼7 F; \. t3 y1 [. _
wax-apple 莲雾
* b- ]6 ^- _3 \9 C* ^9 Yguava 番石榴
; k6 L7 J, X" a" n( u3 D4 C3 z+ Wbanana 香蕉% U, o2 [! L, J2 l
熟菜与调味品:
9 u/ u0 A2 ?8 Z% \6 Ystring bean 四季豆
, I" ?% ` o4 L, N$ Cpea 豌豆
9 C( P8 a1 i4 \( p% ~! u; igreen soy bean 毛豆
: B% k9 V. H$ H6 x% p3 Fsoybean sprout 黄豆芽6 p4 Q# @0 R" n$ x& ]0 g
mung bean sprout 绿豆芽6 |" ~- W/ Y; p. f) i! j* r
bean sprout 豆芽
3 B: m- w. D( O9 |) D+ I( S2 i0 Rkale 甘蓝菜, m* ^3 l7 s# j+ |1 j
cabbage 包心菜; 大白菜% A1 E6 R. I! K5 g3 I7 W, y0 p9 |
broccoli 花椰菜$ W( d+ y, F+ P, J# H. j6 r: Y6 E
mater convolvulus 空心菜0 M# l8 O* ]% J) U
dried lily flower 金针菜& `3 S9 s0 D7 M% J x" x B
mustard leaf 芥菜
7 j. F0 a# N6 ycelery 芹菜
; P7 g1 {3 B; k( s( _, T7 utarragon 蒿菜- Y2 y7 L! Q, q% j1 g! O
beetroot, beet 甜菜2 ] [' X" n7 v3 t8 P3 {
agar-agar 紫菜$ I n% {& l+ }$ v; P$ U! c
lettuce 生菜! d6 Y/ ~5 U9 a; j6 ]& T& C6 ~7 A0 U
spinach 菠菜; h3 Q4 R Y0 [( `
leek 韭菜$ G, O2 k- `) W( ^5 e
caraway 香菜4 q( S; A- B6 A/ @( B7 N; y, g0 \
hair-like seaweed 发菜; A x) i' G7 o! w; C% e) s, H
preserved szechuan pickle 榨菜4 l8 ~& K' S$ Y% F7 M2 @
salted vegetable 雪里红
; t+ {- n2 q q% Y4 l( Mlettuce 莴苣) \# W" x/ D' _/ {; s$ u4 @
asparagus 芦荟
( q5 ?- \( F3 |: wbamboo shoot 竹笋
# X+ [& b5 i' b. f& _+ u G! v% zdried bamboo shoot 笋干' S# N# F6 s( q
chives 韭黄3 ]. E4 P% A9 d: n! m+ r8 f
ternip 白萝卜
7 m o( Y1 p8 @6 S" e( Kcarrot 胡萝卜5 o3 C" ]! y# m8 W, p1 \
water chestnut 荸荠
3 Z) ?+ \) g. A4 H8 m# lficus tikaua 地瓜
, _6 U- v* P Y7 e7 along crooked squash 菜瓜
" ?/ e% |- z( ^4 Q) i3 uloofah 丝瓜
. T6 ]7 T! @4 Z0 e& |* u& hpumpkin 南瓜& h" ~8 G9 w( h: N P
bitter gourd 苦瓜, @0 C/ t( |+ Z' Q
cucumber 黄瓜7 ?$ k# g1 Z9 s6 I( S; S4 ~
white gourd 冬瓜- N! D2 H8 i2 M; N
gherkin 小黄瓜
: y* O( r2 y4 ]+ s" }yam 山芋9 H C5 o8 u! d/ a V- ~2 }* `
taro 芋头
% G# k& H* R) C" L6 } |beancurd sheets 百叶
- P2 z! ?; E9 F& Zchampignon 香菇
8 V2 F# A! w" |, e/ h9 L7 ^" G5 Rbutton mushroom 草菇( W2 E L, C5 k6 q1 d, N
needle mushroom 金针菇
. @. R( ]3 \, X7 b! T& y. iagaricus 蘑菇) ?. V* A) B/ Q% x5 @9 z8 z
dried mushroom 冬菇) m5 B C2 p# j6 E. R$ d5 p4 k7 [6 S
tomato 番茄
. ?7 F; x' [/ k; A" C. d, k1 Weggplant 茄子$ T. d/ S& ?- x. ?& t( ^6 c
potato, spud 马铃薯
9 u2 N" i I4 f2 ^lotus root 莲藕
* O+ Z" Q9 L/ Ragaric 木耳" p9 A9 t. G4 Q. w0 B/ V
white fungus 百木耳9 Q5 Q$ n. j1 b& J6 Y' Q
ginger 生姜
/ e h# X: [/ z9 S: j$ ?garlic 大蒜
9 P6 {" ^$ B$ G! q8 bgarlic bulb 蒜头3 O/ U, c( `5 v) l% ~5 b& |
green onion 葱
3 S( L# m' f0 U. X6 Jonion 洋葱
* p. @: ]8 P, `) w4 L7 f: [% Qscallion, leek 青葱1 ]: Y( I/ R3 C9 U5 e; m6 v* j
wheat gluten 面筋* {' ]8 I1 C' L
miso 味噌: k* }. _# t% P
seasoning 调味品
" J. j1 N3 C/ x& w6 ecaviar 鱼子酱
( M4 g! u) f! [" t u# \barbeque sauce 沙茶酱& U2 s8 N9 l% H1 U5 @1 H
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
; U8 c$ r8 C n* @- G; Dmustard 芥茉
) v) R H9 ^2 B8 x$ msalt 盐
7 t. R* }' K* Nsugar 糖4 u4 x- b! @6 g
monosodium glutamate , gourmet powder 味精
: ?. n, B) M& t4 N d+ \vinegar 醋1 ~. b" @2 Z* \' l, b
sweet 甜5 H1 i$ Z0 N, t8 b9 e
sour 酸
" o8 G9 O9 _) |6 A. Ubitter 苦
$ q) {' F, T% U4 @ Blard 猪油# z" v @8 k. \4 v& H" a4 V8 _
peanut oil 花生油
( F: Q! @; }% ~4 e; v; esoy sauce 酱油/ x9 W. h1 `; p
green pepper 青椒8 T/ M1 a1 E# P
paprika 红椒% ] a( G$ W& m- N5 j
star anise 八角/ E, I$ h/ y3 c. Z G9 F8 P. c* c# n% O
cinnamon 肉挂8 W/ s0 s& ]# N0 g) K
curry 咖喱
# i1 ?. L! v8 Y4 X: a& D, bmaltose 麦芽糖
2 V( P. j6 ? t9 U+ Z* W# p糖与蜜饯:
) l6 J; |( B0 [( b/ l# ?% V' Hjerky 牛肉干
0 d: \& P0 m1 n7 ^dried beef slices 牛肉片8 d' k# o3 G$ z/ E" t
dried pork slices 猪肉片( y3 R6 ]) S- [6 ^8 @# J
confection 糖果/ R4 t' m+ L& \* W. K$ X
glace fruit 蜜饯! P: l# ?4 F; U: f5 U/ T+ e; ^$ o
marmalade 果酱
+ N( c2 T' G6 b7 F9 f0 ^8 ndried persimmon 柿饼' W6 u; I! J0 \. }, Q5 K: Z1 \
candied melon 冬瓜糖% b% w9 o" s/ [ }
red jujube 红枣" {3 w2 V2 O& p5 u
black date 黑枣
) i. e# Q# l p: s( }( Wglace date 蜜枣5 G% H- Z+ u6 U
dried longan 桂圆干* G0 k K9 f, N" S) y0 [
raisin 葡萄干2 k; R% ?, c( g! e1 s Z4 N
chewing gum 口香糖7 m1 k8 t- D- y/ Y' D, q, z
nougat 牛乳糖
* |$ O* f, j7 e6 {0 M0 y' O! Jmint 薄荷糖
6 k5 \6 D4 M) U+ t- I! k7 {drop 水果糖/ R# E" ^! c( [0 z6 P9 ?# M0 T
marshmallow 棉花糖
1 k4 A3 L: e! N kcaramel 牛奶糖
' J! F# |! P' i/ speanut brittle 花生糖1 {7 M- J2 V, Y% F8 t& e
castor sugar 细砂白糖
3 B1 o# [# k" f% n/ rgranulated sugar 砂糖
7 [1 @2 E _% Fsugar candy 冰糖
( D& |8 Z# |7 }butter biscuit 奶酥
. g2 V$ P3 z- ]: @% X4 frice cake 年糕
, ~/ R9 L& W& k3 b- _, emoon cake 月饼
+ H4 G& X" V1 ]6 ?& D# D9 E% W& j0 X% Kgreen bean cake 绿豆糕/ `- J& I% \# U j
popcorn 爆米花
s8 n$ U4 m7 d' S- [* wchocolate 巧克力4 Q5 p5 d) g! J# D( j: Q1 `
marrons glaces 唐炒栗子
8 F8 h' E: y( z# B& G* x2 T# w牛排与酒:
5 ?; H1 p( A+ l! N; ^- Wbreakfast 早餐* m3 j1 o" i4 |/ k! W0 k. p
lunch 午餐
e' Q# E' v, x5 ?: Sbrunch 早午餐; J R3 L; B: @$ b. s
supper 晚餐, ]. F" H( r/ h/ }
late snack 宵夜
; U3 J" Y: M% ?3 }/ ?- @3 Z6 i$ {( Tdinner 正餐3 D E; i0 y* K2 \
ham and egg 火腿肠0 O& ^- ~/ {# _- ^
buttered toast 奶油土司/ M8 m0 x. I' w* r' O6 A! `, m- p, }
French toast 法国土司) H! u5 }- b( c8 r
muffin松饼5 N7 k! H9 g$ N& U7 U
cheese cake 酪饼
; d2 D. \; d% Xwhite bread 白面包* h: k6 z1 W6 i& }
brown bread 黑面包 ~7 ^3 `: w1 d! z6 I
French roll 小型法式面包: Q& a; M- S/ m+ S: \$ F1 {
appetizer 开胃菜
3 i7 f4 n& i6 w) w: Q( d: `green salad 蔬菜沙拉* R( P x D! d$ M9 e2 K
onion soup 洋葱汤
1 J" V1 m! {8 f3 N+ Dpotage 法国浓汤- m& Y% D1 J- p0 Z& U
corn soup 玉米浓汤
; L# c; v" K- Xminestrone 蔬菜面条汤
3 ], h" k# c: J; Lox tail soup 牛尾汤
y7 k, h1 {. D" x+ Hfried chicken 炸鸡8 s4 M, o. x! h/ j) t2 V
roast chicken 烤鸡
' L( F" W, e0 ^7 p$ f1 Usteak 牛排/ Y8 `' {9 B0 W6 d
T-bone steak 丁骨牛排6 v9 [! J V; |( Q
filet steak 菲力牛排4 I }# _' ~' w$ L* r6 D7 C
sirloin steak 沙朗牛排
. c3 Z( Y! t# d! t0 kclub steak 小牛排
$ w z' I( {3 n" z4 Zwell done 全熟
4 H+ |2 d! Z( ?: R( m5 cmedium 五分熟
( K- |' S) d$ C8 krare 三分熟
" A( @& @) e0 ?2 E4 L. w8 \$ ` wbeer 啤酒
" @+ e B; G* y" \$ Fdraft beer 生啤酒
6 ~4 W$ {! ~% g( ~* L, k! a+ kstout beer 黑啤酒4 i9 c- z8 s, U) W; {
canned beer 罐装啤酒
! H$ Y8 w, }, \7 Dred wine 红葡萄酒1 `/ U: i+ Z5 E( D9 R6 R
gin 琴酒
, ]4 w4 ?, `7 [" v3 ^brandy 白兰地
z9 O+ @8 [2 B* B5 D, Twhisky 威士忌+ m0 j4 k4 h$ d6 Y8 p# d q/ F
vodka 伏特加+ v3 M* C6 I w& g; W. {% c
on the rocks 酒加冰块3 e6 `% d- j0 z
rum 兰酒
M3 Q* \! p& d; s! E1 ^champagne 香槟' O. k6 k; r0 v' M/ F- j
其他小吃:
, p5 L5 {6 n- g( Y* J) j# [meat 肉
" {! D. w- c/ H, {; w. T& C: }6 \beef 牛肉( {. w {9 X9 T3 F3 B
pork 猪肉
: F) w2 f) C( N$ g( }chicken 鸡肉
) s/ g/ V5 Q' I/ G" E( smutton 羊肉( b- V* Z0 {& D0 U7 n* G6 |
bread 面包% }6 _8 x" Y I; ?1 l+ C% d
steamed bread 馒头$ r! ]! Q2 Q# l8 i5 v9 ~- \
rice noodles 米粉
* }0 F( ^& _4 ~: S9 i3 H3 x; Jfried rice noodles 河粉
! V) [6 m3 W, D _& a) osteamed vermicelli roll 肠粉 z4 s, G* g) x( |; f
macaroni 通心粉' Z I, S7 |% |2 T! L& z# I( L
bean thread 冬粉# N" {6 w( e# b, n+ m, V
bean curd with odor 臭豆腐' K% j5 J8 E8 x+ ]0 x# @
flour-rice noodle 面粉2 D8 [2 z0 k: a3 Q
noodles 面条
$ F* Z* R! z$ x$ Q& ^instinct noodles 速食面* `6 s0 k5 z$ I( I) a. k- E$ S/ z
vegetable 蔬菜; @. E1 d, ^# C
crust 面包皮
, A l4 W+ J9 G; i8 D4 rsandwich 三明治
8 ~) i! O9 |8 j: J- dtoast 土司1 {# I4 e. u$ ~$ d: z
hamburger 汉堡: e9 g1 r d6 _# g1 R" d
cake 蛋糕6 i! Q! i, T% @) q$ X
spring roll 春卷4 |2 e$ F0 }% u6 V2 e
pancake 煎饼0 X) X b S8 P: s" r
fried dumpling 煎贴9 s/ V/ v ]6 G
rice glue ball 元宵
& Y$ Z- x3 G. b3 h$ Z* Mglue pudding 汤圆
, p' ^8 N; S2 \% Kmillet congee 小米粥/ k2 z* Y/ V( L/ s
cereal 麦片粥! X' l( L# Z: D" j2 Y( x% V$ c5 o
steamed dumpling 蒸饺
% Y `* V( f7 ]/ w3 B% ^4 xravioli 馄饨
1 n! r- N# p6 j+ h! u; Z) Y. ?nbsp;cake 月饼- v* G' P, V1 L. H2 @
green bean cake 绿豆糕
1 c+ G1 M9 i% R6 npopcorn 爆米花4 T1 H4 H% A4 Y
chocolate 巧克力. ~4 z! d1 s) s9 p. f D* r
marrons glaces 唐炒栗子# @, d6 q( c9 i3 {+ W8 A" i3 |
牛排与酒:: }9 F$ q/ D; g' i2 \2 J4 s8 N
breakfast 早餐
% Q% b T# @9 I9 ?lunch 午餐
2 ?8 |8 E3 g- D6 G5 o3 Vbrunch 早午餐6 G" e1 r; h1 U9 t/ i" ^$ K
supper 晚餐: Y6 F" s$ K( c7 }
late snack 宵夜
: F% R& z6 z. H2 kdinner 正餐
" t2 D0 D- [ Q( p2 y3 Y' Aham and egg 火腿肠- J! p% R! k* n
buttered toast 奶油土司
" f# o* ]: D- nFrench toast 法国土司
: ~3 x, Z# i4 b: U# P: ]% vmuffin松饼6 h) `+ W+ X# w8 o( c9 t. W0 A" B
cheese cake 酪饼9 G% o# y' Q2 ?* S4 I& {
white bread 白面包3 a' s5 Z0 X; H2 `
brown bread 黑面包- O* D# H' u; C
French roll 小型法式面包
H3 _7 X. M" ]5 u; \appetizer 开胃菜
9 R5 C3 D3 q. T! s+ v" Sgreen salad 蔬菜沙拉
2 ]& A9 f' T! L. {onion soup 洋葱汤
% Z+ Q: D e5 q; y7 j( Y% Dpotage 法国浓汤. S2 m6 G! q% T; C. d
corn soup 玉米浓汤
- v! }3 p8 i$ E5 T9 ^/ U& p" eminestrone 蔬菜面条汤9 i3 n2 s$ V3 @4 W& }
ox tail soup 牛尾汤
# o0 {5 {2 J, \. C0 v" B1 a6 M8 x$ Ifried chicken 炸鸡
. \5 _2 C7 i. Y: i. W( W8 Q( eroast chicken 烤鸡( g! y3 k5 T# ~, h3 D5 a
steak 牛排 c- ?& E: a3 o6 J/ `) F" P
T-bone steak 丁骨牛排
# x9 q5 E1 @: |6 l4 K" bfilet steak 菲力牛排) k7 N5 ^( g7 P( Q2 U# Q: a
sirloin steak 沙朗牛排* |/ j. R7 E7 w0 A0 W+ \" \
club steak 小牛排5 F/ S% u7 x2 c4 V
well done 全熟8 _, S7 M+ `0 j/ s9 Q# c9 B3 q
medium 五分熟) d0 U9 o6 H* W2 e) t
rare 三分熟
T; P c% {6 R: |1 L" u* [- vbeer 啤酒- G; V( ^2 Z, A6 H2 |4 ~
draft beer 生啤酒
; q& b6 k% A3 W3 Pstout beer 黑啤酒1 T# r* `+ S4 N
canned beer 罐装啤酒- F' C3 l. |5 Z9 T
red wine 红葡萄酒% E8 R: j7 T) A8 N5 q
gin 琴酒8 A8 t$ t# }& |7 E: A
brandy 白兰地7 P! h/ v, @: z1 B( e' j
whisky 威士忌
* A' I3 c- G; c" j: Rvodka 伏特加
6 z3 s; F L* |" o' ?4 o% @4 ?' o9 |. X! }on the rocks 酒加冰块
+ P3 D+ v7 K6 }- Yrum 兰酒% i3 i" H6 N$ ^$ V3 \- N
champagne 香槟0 f& ]3 Q. Y2 W; B
其他小吃:
/ A: r+ t$ W! k# h0 k) umeat 肉, O% _" o+ }3 R: s) H
beef 牛肉
" a; g3 ]) `7 }2 K3 E( S: Bpork 猪肉. e' |4 H9 { I2 U* X
chicken 鸡肉
( L0 _/ J, |& h$ Emutton 羊肉
! a) X1 U: C# ^4 H# Wbread 面包0 Z1 c, g d" s! Z% v& x
steamed bread 馒头
' |& C H' k! s3 b) u6 D4 vrice noodles 米粉
9 I, U6 s& ?0 Y/ Qfried rice noodles 河粉2 {$ n# Y$ y- B$ G& R
steamed vermicelli roll 肠粉- P |: P& l9 J; q6 F
macaroni 通心粉
! M5 A& v$ S4 zbean thread 冬粉1 F r3 |( m3 e' W: P' \: W( [, v
bean curd with odor 臭豆腐
' A5 B# J6 b8 F. k9 p6 \flour-rice noodle 面粉
# |7 ~* r! V3 u/ S" ]- `noodles 面条
" u5 b0 X. H$ J. l4 o rinstinct noodles 速食面
4 Z* r# e* w, P$ M9 Q" X7 P# @vegetable 蔬菜" [5 [; y0 J7 w7 [, e6 X5 `
crust 面包皮
: X# m0 R N8 X4 gsandwich 三明治) i8 G# M, w; y
toast 土司5 _4 \ D( u0 {
hamburger 汉堡
! N3 p# ]5 T d4 x) ] s$ @; Scake 蛋糕: ?3 S6 `5 x |. q. |
spring roll 春卷* d& W( E& I5 I0 i1 ~
pancake 煎饼
" c( M' o$ e9 ]* m( j" Bfried dumpling 煎贴
4 A$ U' d( T- x! A0 hrice glue ball 元宵9 U0 ?0 \/ v! v: L$ J; D% \3 D
glue pudding 汤圆
, o7 _. |& [2 G* [) y# \1 Ymillet congee 小米粥
& u% S7 n0 M8 O0 n. e6 Hcereal 麦片粥2 ^2 I( H( Z7 n% [& ~
steamed dumpling 蒸饺
2 M) l- X" h5 `$ Travioli 馄饨 |
|