埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3378|回复: 6

国外生活必备的英文词汇

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 02:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
餐具:
) g# [( C+ q$ V6 _% Ncoffee pot 咖啡壶
! g8 `  h" f/ xcoffee cup 咖啡杯
* q" ^; C2 H' M4 @: f  B! b7 V( S4 R* gpaper towel 纸巾" ~7 Z3 T0 e6 L  l" o( k
napkin 餐巾
- l: `4 z# L7 j- ?. \$ Q* ?table cloth 桌布
) N- t" c  u7 G$ p* ptea -pot 茶壶
5 D" s& F5 a1 G& P; E! l" Ctea set 茶具
, ?: U% n8 [: F: u% K" I# N. btea tray 茶盘
. b' w' H: z5 |  }5 Wcaddy 茶罐
" w! L" x- v3 ndish 碟
1 l. l( g8 Q. u, ]3 xplate 盘' n4 Z1 s5 D1 M( d1 j& M
saucer 小碟子- R7 G' j. M' ^7 W8 C, S/ Y
rice bowl 饭碗
% R4 x! M9 W; Q) b; Nchopsticks 筷子
( b# _/ X( t2 Osoup spoon 汤匙! j$ s% ^4 I5 F) Q) ~5 H  O
knife 餐刀
6 c: V" M$ h( h- B1 ?# R* w: icup 杯子: \  C) ^- d# _! f! S, t
glass 玻璃杯
8 d7 B8 j) X2 Y4 C- Umug 马克杯$ }5 V( `! G9 {( _! U6 }
picnic lunch 便当
5 v  k2 l9 ]- D; x$ p8 U" @fruit plate 水果盘' z+ N# O* V. X2 K. S0 ?
toothpick 牙签
- B! b( ?5 ~1 A9 {9 c中餐:
, Q! f8 m. n) ~0 u* K  wbear's paw 熊掌
/ v, s$ i; m6 _" u' Q2 xbreast of deer 鹿脯1 n5 \3 @# y7 l: O/ t$ H9 H
beche-de-mer; sea cucumber 海参
/ h3 x" K" q3 dsea sturgeon 海鳝& H6 m' Q& A' n; Y
salted jelly fish 海蜇皮
  c9 G  ]( o6 }. Xkelp, seaweed 海带
7 l8 V$ L- B" Eabalone 鲍鱼
) l! Q8 q! ~. Q# u! K/ W. Q* |- Sshark fin 鱼翅# c: E4 a5 A% k+ m/ X" ^
scallops 干贝+ A* B/ m' m& J9 ?7 ^
lobster 龙虾
2 F' f9 v# z& ?9 E* z1 G9 {6 `6 H9 vbird's nest 燕窝; Z& R$ w5 g6 O! n" q( ~
roast suckling pig 考乳猪2 B! f: X& H! d. K+ x$ c0 n( j$ O
pig's knuckle 猪脚/ u' E0 V+ Y0 P* i9 p
boiled salted duck 盐水鸭7 [1 X4 [1 a! L- y3 o
preserved meat 腊肉
1 X4 [2 X/ K) ^4 Bbarbecued pork 叉烧( o6 L& U8 o7 ]* O) q
sausage 香肠; R) q+ ?4 h! K
fried pork flakes 肉松
# x& P1 e, Q( i% D6 W3 FBAR-B-Q 烤肉# Z) d% j) ~- @% N( q
meat diet 荤菜
. o* g& K/ X# U* ^3 z7 hvegetables 素菜- p! E* o/ f2 _
meat broth 肉羹
6 C  A; Y8 J7 Tlocal dish 地方菜
' ?* H4 G/ s  TCantonese cuisine 广东菜
1 [7 v; p4 l, `6 B* P' U1 p* lset meal 客饭
$ p* E6 j2 Y4 L3 y, C; Ocurry rice 咖喱饭
9 A6 W1 a" G% Zfried rice 炒饭% |9 u+ G. z( D) M
plain rice 白饭
) h* Q- o. ^- y, J# n& p  A" S4 z) mcrispy rice 锅巴; p, \; a9 X8 B2 h& q- u3 t6 n
gruel, soft rice , porridge 粥( q& o# [1 [% v# L, D6 j- q( i
noodles with gravy 打卤面
7 g8 g' b* {2 O  }plain noodle 阳春面% F) ~( C" l: N7 `0 \0 k
casserole 砂锅' w+ N" z6 P" `$ Z
chafing dish, fire pot 火锅
3 [. i' d0 c6 }- X1 Umeat bun 肉包子# {) {7 Q/ h' h& {3 z
shao-mai 烧麦
+ ^! }$ k8 w. ~: Epreserved bean curd 腐乳
) E9 T1 ?7 W4 L" }! j& g, o0 Vbean curd 豆腐$ v( D) j& Y* ^; y# N; f% `  p
fermented blank bean 豆豉
' o$ |9 |- l/ m& ]3 f- W: b# q* npickled cucumbers 酱瓜
8 P9 k5 d5 l0 R" i+ ~preserved egg 皮蛋
9 }$ P( C( o, K  s8 d: \" ]salted duck egg 咸鸭蛋. k8 ~. s' K% ?2 `6 b* V' ?
dried turnip 萝卜干
; N* \' L; D, k' ~西餐于日本料理:
/ J7 i+ d# \8 q2 P7 }' s" Tmenu 菜单
6 c+ _$ {( r3 J) Q& @French cuisine 法国菜4 \8 @) {+ K: u. o' T# ^
today's special 今日特餐
/ J1 _: F# I0 f) y7 I% u) V$ Zchef's special 主厨特餐
: F1 ~, e) X! W: Obuffet 自助餐' P7 l! S" g  _6 M
fast food 快餐3 X9 g& h: [$ t* G
specialty 招牌菜
4 E; d" \8 U; V: tcontinental cuisine 欧式西餐8 z" o: b; h' ]
aperitif 饭前酒9 T% a9 }# u# g& }- \& _) b  W
dim sum 点心/ V/ H) K1 _3 |* f3 I1 J
French fires 炸薯条$ D+ w; n. f6 n
baked potato 烘马铃薯
9 ?3 ~( A  P- Jmashed potatoes 马铃薯泥# w; a' q+ l1 s; Y
omelette 简蛋卷- d, M4 S) t  W- ?6 {& W
pudding 布丁! x/ b" H( Z; G' G' w/ |' |: }* Z
pastries 甜点
; b1 w/ i# E% d3 D; X( W2 Dpickled vegetables 泡菜
4 |6 }# R0 L4 @2 P, [' ]3 kkimchi 韩国泡菜6 o( ]- k# F/ J5 A, Y# `4 R- y
crab meat 蟹肉
- O$ ?" I' x' H8 |- I3 y/ f$ N9 gprawn 明虾
8 E8 {  ?) F" [; H+ e# H# D4 _conch 海螺
+ j6 C, j! \  Q  \2 g/ U8 Iescargots 田螺braised beef 炖牛肉  R( l2 l1 s& t/ L+ K7 d
bacon 熏肉
1 ?8 Z1 w1 e4 Wpoached egg 荷包蛋/ Z5 Q/ ^! f1 y& N9 `- \
sunny side up 煎一面荷包蛋
9 v$ k' |* v* K. s) k0 D9 m: Jover 煎两面荷包蛋
% Y6 J6 p8 y7 \$ tfried egg 煎蛋
9 }3 K! s4 F7 k5 A) Hover easy 煎半熟蛋8 j/ y8 \1 e2 s  ?2 p8 {. ]
over hard 煎全熟蛋% H: X9 y. ?8 z9 A" Q3 w; i5 X  m
scramble eggs 炒蛋
7 D; O& b" A! j4 R1 U0 E3 aboiled egg 煮蛋
1 C# h! g1 ?, j4 c1 zstone fire pot 石头火锅
) }: ?, `. s( ]/ N  j7 H& Ssashi 日本竹筷
) F! N& |" o/ o: D% G! vsake 日本米酒
( z( O! h4 U% i. Q1 Lmiso shiru 味噌汤
  d: G$ }3 e% `7 oroast meat 铁板烤肉+ J& r( z  N. l# E5 T/ `6 |8 b
sashimi 生鱼片+ w* r' J. ?) q- {1 H
butter 奶油
) G: L  q! N. E- g+ ?6 [0 _# A, O冷饮:
) u. `, d! A' E5 Y% ^/ o/ |beverages 饮料
1 g: P2 n# b0 l& ksoya-bean milk 豆浆* K) r* E) J* k8 n0 U8 F( W
syrup of plum 酸梅汤
/ B) T- ^8 O$ ftomato juice 番茄汁0 g. p! i3 I3 i
orange juice 橘子汁' y& ?- l6 Y6 P
coconut milk 椰子汁
7 ^0 D: w9 b$ T( b1 lasparagus juice 芦荟汁4 n0 y7 W) ~) ?; l* {$ n* r/ A
grapefruit juice 葡萄柚汁
& |6 M5 M2 c" ~vegetable juice 蔬菜汁* a' S) }0 n4 p* m& e, ^/ z
ginger ale 姜汁# H$ j1 W" N4 ]7 @7 \
sarsaparilla 沙士
$ F2 F! R- x/ i3 c1 I* s% D! Wsoft drink 汽水
$ T/ P  E2 p" }& V: A6 F% v5 Acoco-cola (coke) 可口可乐
4 v: v9 s! M# L8 f( \+ }2 a- mtea leaves 茶叶2 c: C( s+ y1 ~/ G
black tea 红茶' R; ?$ j, ]8 P6 ]5 q" V
jasmine tea 茉莉(香片)
6 o2 h6 d9 p- ^tea bag 茶包
1 k; {5 l, P7 @& ulemon tea 柠檬茶& i( f: }7 k6 g7 x
white goup tea 冬瓜茶, B  }. n, Z/ e* e- i2 X
honey 蜂蜜
8 _: N8 k8 U$ R! V& echlorella 绿藻* z3 T+ }9 R! f5 J- f
soda water 苏打水
! d9 u9 T! Q! O# J- W9 V! F9 Q4 z  lartificial color 人工色素
! \, L- C5 J7 @2 R) a/ b5 Jice water 冰水
% f6 h9 `6 n& B2 H% Tmineral water 矿泉水) g$ x$ q0 ?( E) ?' {
distilled water 蒸馏水
. x" U  c& h5 H! e- O9 _" M! Zlong-life milk 保久奶
3 k( J4 V2 X9 ^4 e# ?condensed milk 炼乳; 炼奶
, o+ d0 }" G- U; g) qcocoa 可可- c1 S) B* z$ T4 K% |1 ~# c
coffee mate 奶精. s3 B% c% v( ]/ b3 w
coffee 咖啡
; ]; L# D2 B% n( C1 diced coffee 冰咖啡; }( F" G4 v! a
white coffee 牛奶咖啡( ]* T; r' u0 Q* u% X. x  L
black coffee 纯咖啡1 c! I6 }& S, D: x
ovaltine 阿华田
* g; u0 L& Q2 ~4 X7 b: ~6 Gchlorella yakult 养乐多$ M- k* v5 y* ^) s! p1 n# p
essence of chicken 鸡精
8 R' }6 R' a5 q& r! l, P9 q2 mice-cream cone 甜筒# y7 |% z3 F* ]5 b" J; d+ W0 G5 z
sundae 圣代; 新地
$ x2 g& d3 ~- a" Y$ eice-cream 雪糕
3 C# L( t2 T) u1 Psoft ice-cream 窗淇淋
  {. ^- W) A. w8 v7 C& D7 Tvanilla ice-cream 香草冰淇淋; U6 M0 P& ~9 }1 x) Z! _
ice candy 冰棒
9 q5 R* l* x+ T* O3 Y% w! F6 Omilk-shake 奶昔
) E6 K/ z* ~1 p5 c7 \6 T  |( [straw 吸管
# `3 w' `+ i3 t, j, ?$ K8 O. L5 F6 E水果:" _: ?" P4 K. v! V
pineapple 凤梨! J, o- Y- y) t0 k
watermelon 西瓜
  U! V5 N3 G! R1 W. Vpapaya 木瓜
) ?( r) J$ h' A# kbetelnut 槟榔
$ D1 h* f/ u1 B' J) j9 D6 e% i: nchestnut 栗子
' k) G3 r& v/ x$ I; ncoconut 椰子0 _- o, D) P; i3 s5 y9 z
ponkan 碰柑4 c3 h  s& b& V+ ^/ _$ l
tangerine 橘子
  B7 n" [; t: I# F1 x- amandarin orange 橘
8 k9 {% K, Z8 Z, K: ~sugar-cane 甘蔗
; Y8 K2 R( r' K- b0 I( emuskmelon 香瓜+ x- R$ ~. A- p( S2 i
shaddock 文旦
3 k$ [, ~* y5 [; @6 H. ]juice peach 水蜜桃
5 @/ y: z; R* Zpear 梨子4 V" L: E5 U+ `
peach 桃子, i4 l6 P, F2 L) D& |
carambola 杨桃
: e% a6 s  J+ }/ gcherry 樱桃4 c7 u, H1 r; F: ~; n
persimmon 柿子! v) }: _0 G5 v+ y1 [2 F& L, S6 [
apple 苹果
% K  j5 k# P* t0 q+ Z6 hmango 芒果
0 }0 [& ]: i. z5 u% h( y2 Kfig 无花果, b. [5 m3 N8 {! N" W0 Z
water caltrop 菱角. E. J$ t; m3 x8 E, j7 L( w
almond 杏仁- S9 p( o7 p/ h" r- F) q! I  @+ \
plum 李子/ L( {/ @1 l9 r  ]. N5 K2 E5 L
honey-dew melon 哈密瓜0 x! z' ]9 h, ~  N8 J. U$ K9 U+ X8 ^0 X
loquat 枇杷/ V) Z+ j% }; M  R
olive 橄榄
1 ^2 C$ P; L+ {7 P4 ]6 krambutan 红毛丹
7 J1 g) R: w9 O+ ?: D( w# }durian 榴梿
1 g3 f! C, j  j* m8 rstrawberry 草莓+ {* y& F: D* [
grape 葡萄- D: J! R  @$ U
grapefruit 葡萄柚
: M4 u, E& j: R" ~! L8 c5 l9 ^1 Ilichee 荔枝
- B6 {5 w. M; }! Rlongan 龙眼( l, Y% z$ {' N. P1 q% Y
wax-apple 莲雾: ^( f/ B/ a1 a3 n5 d
guava 番石榴
% \  O/ m( I6 N% ~' J1 hbanana 香蕉
  y" h  b5 d% f2 |4 [1 r" ^熟菜与调味品:- e: B- @) [2 w  c
string bean 四季豆7 H: g- O/ h- D9 I& |" m, }2 B
pea 豌豆: b; ?: G, U: H2 z& K% A, x
green soy bean 毛豆& M, Q! T; n  N( z
soybean sprout 黄豆芽- ]) c- ?) i7 i, l; U6 D
mung bean sprout 绿豆芽9 N. K" \3 a" A) f9 M) r
bean sprout 豆芽
3 i" o$ [  `/ ]8 R1 T! hkale 甘蓝菜
2 \- q) m/ Q+ F9 R1 g) U. ecabbage 包心菜; 大白菜% P. @- L5 j+ q0 w5 y/ H
broccoli 花椰菜+ K& k. y; k8 l# G
mater convolvulus 空心菜
# t1 H1 R! M3 |0 M  J- p3 D2 d6 u, \dried lily flower 金针菜, e, l" C& j9 V" j
mustard leaf 芥菜
- A' j5 v1 F. l) y6 J$ rcelery 芹菜
& Z0 t: y7 T0 Q: }, Z- a8 {, S+ Y9 F2 Rtarragon 蒿菜
" V" S9 l; M/ v3 rbeetroot, beet 甜菜7 k6 G) x3 m9 u
agar-agar 紫菜
- K& W" I. i2 glettuce 生菜
! Y$ E1 p1 l8 T. E0 ~- B0 _spinach 菠菜* b1 ?* L; g4 ^( G
leek 韭菜
5 D7 n) ~  o- B: ucaraway 香菜" d9 G0 f" P! F& X
hair-like seaweed 发菜+ C7 D( V" W" _* t; f9 O+ {% A
preserved szechuan pickle 榨菜. {: ?7 D2 f7 S
salted vegetable 雪里红
5 M, S! {/ s! F# Glettuce 莴苣
1 N+ I( V. N6 W5 o% @4 s* ], A* hasparagus 芦荟
8 ^0 F2 Z8 |, E  Nbamboo shoot 竹笋/ ^7 |% v/ V$ i. f0 F4 P
dried bamboo shoot 笋干  ~- V* u. L, `9 `8 J  \
chives 韭黄
$ ]/ Z0 @. ~: @ternip 白萝卜! n5 F; l9 _# w0 O7 O6 g5 ^
carrot 胡萝卜9 e7 a  l1 m5 o: r. |  q* N
water chestnut 荸荠
: a6 n, R" p. g1 A" Pficus tikaua 地瓜
, R7 W9 _5 }/ i: F, x1 N7 Blong crooked squash 菜瓜- L; y' d) K4 u- ^% I6 U
loofah 丝瓜
/ C7 y8 O6 M0 \* r9 jpumpkin 南瓜# M& _" K9 B/ x; f
bitter gourd 苦瓜
& R" i$ l" l# Bcucumber 黄瓜1 r) K  b/ |4 A: x
white gourd 冬瓜5 E, J4 K2 x/ G
gherkin 小黄瓜8 b1 k  p+ g# r8 Y! g$ r
yam 山芋! m5 Z7 a( y  X. S8 p( n) v
taro 芋头$ ^. L7 ]3 V5 z; m, g
beancurd sheets 百叶
3 K  u$ k6 Q1 |, C$ Qchampignon 香菇+ M6 }9 f  R! y* J5 a; ~9 l
button mushroom 草菇, b  i1 i2 I- q8 w! Y5 e8 Y, o" Z
needle mushroom 金针菇
6 V! G" X+ X& l% `( v/ V0 W( R( h# Kagaricus 蘑菇' C. W$ y  B( |5 I9 ^# V5 O
dried mushroom 冬菇. M: \  s; F3 g  K$ Z* ?& S4 g
tomato 番茄
. d5 h. t3 K5 `5 i2 x3 Q8 Ceggplant 茄子1 h/ U9 `  h7 m, @
potato, spud 马铃薯- d1 L1 F  b+ d5 l6 Q
lotus root 莲藕
- p; @, G! A! Kagaric 木耳
: [" u: ^. [! i, r- c' [: F" awhite fungus 百木耳. X  N. I9 u- n' B: I
ginger 生姜! V( t1 M0 a6 l+ s- ?, b4 O# W
garlic 大蒜
- ^/ S6 ]% i: Q9 b# @garlic bulb 蒜头
/ X1 z! r/ [$ x( `8 Z* L8 Xgreen onion 葱' F  a* x8 m$ p8 |5 \( I9 A, i
onion 洋葱' m0 R+ L7 J0 ?+ v! \
scallion, leek 青葱
, j3 }" G) R( C* Z9 d0 h6 k2 F. vwheat gluten 面筋
2 C* N" Q8 e; s) B  ?0 R" W. E7 x! Pmiso 味噌, D' `* B4 d& Z" H# h/ c
seasoning 调味品0 v5 y$ R/ h8 p7 F& Z2 S7 W
caviar 鱼子酱7 b0 Y6 p+ N2 j* |, ^8 }7 {
barbeque sauce 沙茶酱
" Q) U; a$ k: z: H, h9 [0 utomato ketchup, tomato sauce 番茄酱) S) @  V. g  t
mustard 芥茉, @3 g+ V, _& M7 k7 }* r
salt 盐
) D- C) u" P" J8 W) O9 i) L; E) Gsugar 糖
' V% v! a: t+ s  A7 ?: v1 dmonosodium glutamate , gourmet powder 味精
$ w3 L* ?7 ~/ O/ e6 uvinegar 醋& r- I2 {" Y! I* i
sweet 甜
8 B7 V; S- c/ ?! L9 [sour 酸% |( G/ y2 q+ b* ?" _
bitter 苦% f- I6 @& ~# R/ _7 e* t2 Z' [+ d
lard 猪油
$ F# R& \. _- H) M  Z7 Tpeanut oil 花生油
) }2 f# h" U4 L5 j% {soy sauce 酱油1 ^) q- ~7 L. D3 p) [% K( X) k
green pepper 青椒) O$ r3 \0 M, a. \+ p( g
paprika 红椒2 T0 W8 A" {8 l9 _: }1 g# h
star anise 八角; R3 u* Z" K( |/ y, |/ D
cinnamon 肉挂% x/ C3 Y3 J  w! ~8 r
curry 咖喱
1 @% n+ i# ~4 V$ B( U5 @, K6 rmaltose 麦芽糖
& `! `2 |& v- Q' s$ p糖与蜜饯:% C2 k/ L; _0 n$ \0 A  o
jerky 牛肉干6 R/ R% m2 W$ u# j
dried beef slices 牛肉片
3 z" O5 H2 ^1 j5 _" D5 B  f% w: Edried pork slices 猪肉片- O3 ~6 \7 b1 U! g( S
confection 糖果' M7 n0 Z5 c8 h/ D1 U3 |( [
glace fruit 蜜饯+ X9 ^% S+ i, F
marmalade 果酱
/ \3 }. |8 o) \' ~% E2 g( Edried persimmon 柿饼2 c- C7 ~# a( \. W
candied melon 冬瓜糖) a: B. o! E# f5 Y- {
red jujube 红枣
! h& E1 P& [3 C5 D1 v4 Oblack date 黑枣
1 c8 r3 M3 o6 w, L$ q2 y8 Fglace date 蜜枣
5 l! t* y; W1 Q6 bdried longan 桂圆干
# q9 s; t3 J/ U: h. c: g$ v: Eraisin 葡萄干
  ]6 G7 C/ n& K& ]$ nchewing gum 口香糖( n9 Q" p. T0 M
nougat 牛乳糖4 H7 f) o% w/ T! y$ K" @4 O
mint 薄荷糖, k+ ~% ], _9 N2 o3 d- d) b
drop 水果糖; h' }% r3 n' B! p% Z' ^
marshmallow 棉花糖
. ]. U3 i; m$ t3 Qcaramel 牛奶糖
9 s: R( O) |" J7 k+ Ypeanut brittle 花生糖* U3 I* K! T1 r2 A
castor sugar 细砂白糖
" J; f8 L: K/ w% z1 r& X- ogranulated sugar 砂糖
* b7 n) m* b. {4 w- k6 \  zsugar candy 冰糖
4 o3 n4 C) q' K9 {9 |( abutter biscuit 奶酥
2 \& `/ W" t/ ]; frice cake 年糕# N9 O! c" g. L2 j
moon cake 月饼
; a4 [" R: C. J2 F6 f# Agreen bean cake 绿豆糕6 G% w% [& b" V  w4 Y; W
popcorn 爆米花
+ b- Y7 e5 b7 @, H( V( fchocolate 巧克力
! k% W1 J6 c5 v% \% u+ Tmarrons glaces 唐炒栗子- i) Z/ d% p1 U5 O7 z4 K
牛排与酒:  y3 n" K) l" G. Q! S. E
breakfast 早餐. h' p, E% Y) d9 A$ U
lunch 午餐! P5 ^* a/ c5 W5 u7 I8 k
brunch 早午餐
% N6 I7 L7 N' h  @  ]supper 晚餐
5 j' w9 {" c6 N+ p8 Q" tlate snack 宵夜
4 R- H6 k1 `: adinner 正餐
! W% G5 x+ I& q! t+ F8 O! rham and egg 火腿肠
% J. F( M$ D3 i- \; ]2 bbuttered toast 奶油土司
$ |' V0 {' E5 Q+ g) I$ E: q6 Q. @French toast 法国土司. j. J. D$ d! o  K
muffin松饼
  h1 p& G) l! h" Zcheese cake 酪饼
* m3 t8 [: [' W1 p$ }white bread 白面包/ q" M8 y) y( w
brown bread 黑面包# p) h. n1 o4 y
French roll 小型法式面包
0 f6 R* ?6 ]3 {appetizer 开胃菜" Q; s4 q/ V$ k/ T2 Y
green salad 蔬菜沙拉+ ^0 ]/ }/ j# A3 H9 V
onion soup 洋葱汤' N* ]3 B0 m- u/ |; ~6 n
potage 法国浓汤. N3 _+ P5 C) {
corn soup 玉米浓汤
7 a; D" b6 A! l+ o! U1 d6 c1 mminestrone 蔬菜面条汤+ Q4 T# |$ S1 d
ox tail soup 牛尾汤
* N" H+ O( z% @# t3 a0 D* }fried chicken 炸鸡
5 F7 q6 F+ S* Q* Lroast chicken 烤鸡2 W; C9 W$ |) y* j9 _4 P# f0 J
steak 牛排
; v. ~! S6 j# F3 G# eT-bone steak 丁骨牛排
7 `0 r+ L- z- w  O) c+ G  Vfilet steak 菲力牛排, R2 ]8 V7 G7 A, S5 W3 [
sirloin steak 沙朗牛排/ U4 M& k! n# l2 O' n: }' Q
club steak 小牛排) e/ w9 K5 U8 m0 F; I/ E6 E1 s' C5 R
well done 全熟' E$ ?1 T1 \( x3 _1 p: V4 ~# ]
medium 五分熟
5 ]/ p* V; k5 h$ Orare 三分熟
: e' Z$ f2 K/ Lbeer 啤酒
, V/ l# N4 U4 B3 j, ~; }draft beer 生啤酒+ F+ e  l# U6 ^. D9 u
stout beer 黑啤酒
) C/ S% S' E& D! ~7 [8 O5 X* ~- j" ycanned beer 罐装啤酒" P4 Z8 }: @4 p0 S" h
red wine 红葡萄酒
5 }8 a' b4 O( ?. u, G( jgin 琴酒! W0 M% v) O0 Y9 Y  i2 W
brandy 白兰地! B7 B* i% V* O0 R+ b
whisky 威士忌, t8 b3 i# l! g5 @* a2 e+ Y4 g$ A
vodka 伏特加
7 e' z2 Z! G: a9 h2 B. B- A7 u/ Pon the rocks 酒加冰块
8 o3 C7 [" B8 O; nrum 兰酒
3 ^$ Z7 j! d( bchampagne 香槟
$ Z4 |3 _; @! H+ K' i$ x. r其他小吃:3 G! R( w" k: j# Q
meat 肉, L! D* C8 t. C$ E( G2 ?6 {
beef 牛肉
- _  A; v+ O! x* y+ I' f- R/ ipork 猪肉
( i: X; i; N, b* x! Echicken 鸡肉
. @. v. x7 F6 Umutton 羊肉
* u: [) Z; z. F2 r  _, Hbread 面包) J# I% o3 T. E, ?* g( p' g& H
steamed bread 馒头3 F  o; E( Y. Y0 f
rice noodles 米粉1 Q; `- v0 @9 C' L8 x& a
fried rice noodles 河粉
- J+ ]" M& j8 k3 j4 tsteamed vermicelli roll 肠粉; t% Q( `$ _; F
macaroni 通心粉% S6 j; U! L# g4 ]2 L
bean thread 冬粉
% p# v7 ?- q: F% N5 v: f1 Xbean curd with odor 臭豆腐
+ x( I. ]% l) d4 Q2 k* l3 S: fflour-rice noodle 面粉6 T3 X9 h2 V2 ~( \# J* x7 I# \
noodles 面条0 x" b' k2 i& ^$ _
instinct noodles 速食面% F) w' E4 Y* c. e  U
vegetable 蔬菜1 F9 ]3 m  e; T+ l( [( ?4 \
crust 面包皮
9 c  c5 U. _: _5 k0 o. xsandwich 三明治
- Y$ k# N( k* Q; Ktoast 土司
0 M' D/ t- l$ F" c. k# ahamburger 汉堡$ _( Y6 E, T' u. m' a( I
cake 蛋糕2 \8 z$ n' ]9 B( P
spring roll 春卷- O! j+ {/ S) M, b" }0 |1 f2 `7 P
pancake 煎饼
$ ~$ C; K6 p2 Z' D& q) qfried dumpling 煎贴5 I' h8 C  ?; W/ j6 A4 o: v
rice glue ball 元宵
* {" _8 E9 s* I2 n3 pglue pudding 汤圆
4 U+ k( m" I3 R% X" C, K- smillet congee 小米粥
0 ], [7 D$ ^! @! x/ ~cereal 麦片粥
! E( O% w# |0 }8 U& y+ @1 s) z6 Lsteamed dumpling 蒸饺. D* V" p( H9 [" D
ravioli 馄饨, {$ u4 N! S. X  A3 [: N; T
nbsp;cake 月饼
' L" O9 c; c- U5 p2 ?+ ?3 `green bean cake 绿豆糕
# B! ~, m3 T" y" }+ E5 ^popcorn 爆米花! A3 j) O; O- u3 j
chocolate 巧克力
- P! C% E% S) ^# P( |. imarrons glaces 唐炒栗子
: U3 P3 A3 P6 r8 j2 e/ U牛排与酒:
) h8 O: o$ G& f  v+ v, nbreakfast 早餐( A2 C- t' h2 P& F, h9 [, {
lunch 午餐0 K. H# v9 D8 |( ]# `- Y$ @8 u0 g8 Q
brunch 早午餐
4 v2 w4 |) T1 |' @0 J" D+ M2 asupper 晚餐. \! z9 j, G+ t# _4 U- d0 E
late snack 宵夜
0 `/ l: ]2 y9 x# W) T' M4 _dinner 正餐. _; n, Q( _9 Y5 y. q
ham and egg 火腿肠* |% ~. k) n& U4 c3 J0 T5 X
buttered toast 奶油土司! h4 W! n- N( C
French toast 法国土司4 l) H. C: x+ I6 q3 Z
muffin松饼
- `8 m+ \$ b, W6 u5 a! y- B6 I1 ?cheese cake 酪饼# L% ]: w, L6 S! x% `9 S3 M
white bread 白面包& R* Q7 P1 I# ~* Z
brown bread 黑面包. C) E3 c& ~- G- \& ~4 M
French roll 小型法式面包9 l4 B) ~/ i: Q( ~4 l
appetizer 开胃菜5 B2 S  ]  g( E* D" j5 j2 j7 F. [
green salad 蔬菜沙拉
$ W6 \' v5 m( m- v( M7 Ionion soup 洋葱汤
" d* `4 ^, B& Q- c  u" S# Zpotage 法国浓汤4 Y2 I0 b$ J: C4 x- ]' Y3 Q
corn soup 玉米浓汤' o9 M* @+ o% Y6 O
minestrone 蔬菜面条汤
" d5 K* j1 t. kox tail soup 牛尾汤" l( W4 @) l6 L9 x8 F
fried chicken 炸鸡9 L6 |; c, w7 M' h& R8 \1 H
roast chicken 烤鸡" V, w& M3 o+ }+ p# N2 N3 }
steak 牛排" p* ^$ a0 c; B# l& Y5 T; @( r! B" n
T-bone steak 丁骨牛排! j& q" H" D& ^' t
filet steak 菲力牛排
% F& U3 V( J" F4 f) C: Vsirloin steak 沙朗牛排2 X) D. Z/ U8 Z# e6 ?. G: w6 l+ ?+ w
club steak 小牛排
# C3 u+ m$ x9 i% h) E9 ~* o9 uwell done 全熟5 y/ W2 d6 M& s3 w3 ]( ^7 X
medium 五分熟  s% D, b3 Y- `& l6 i/ a" a
rare 三分熟
; H0 ^) G  [1 _* F2 ^beer 啤酒
* }/ k( }. e5 w- i& S6 Gdraft beer 生啤酒4 Q1 q1 U8 }3 g0 y" f/ n
stout beer 黑啤酒" e/ `+ I. q7 f7 s1 A
canned beer 罐装啤酒/ g: Q2 b4 N4 D. F) k9 W
red wine 红葡萄酒+ j4 K" _( v/ E
gin 琴酒
" z2 p9 z1 X# O$ Obrandy 白兰地
4 z; o3 I# k- b  a9 O; ~! e( pwhisky 威士忌
& o3 V. w' ^  ^% M# s% Xvodka 伏特加
( \$ ~  e5 i2 T) I# N  Qon the rocks 酒加冰块
) D, Y! c3 N- b* D/ ^% ]rum 兰酒
1 c* Y& a  A" [6 E- e! Schampagne 香槟
5 s7 y1 w: D: G9 y, Z( v) ]其他小吃:5 t# O; [  O* R% q, i
meat 肉
% u0 X, s0 @* sbeef 牛肉
! Q2 T4 k' Z/ E# O( _: ypork 猪肉
9 t* j) o; j5 A: schicken 鸡肉# A; n4 W6 S5 s5 V4 m: _# W
mutton 羊肉+ A7 j# d& b' I% ~& `, z3 _7 x8 \
bread 面包4 ?% d( t5 h/ p& ?8 v
steamed bread 馒头
  n9 u8 O; B$ H" C3 {rice noodles 米粉
! G; H3 Z4 Y9 x; P  Wfried rice noodles 河粉, @# F8 c0 n1 K7 u% [: W: B1 W
steamed vermicelli roll 肠粉3 t2 O4 H5 ~9 W2 |9 E
macaroni 通心粉
8 i  K4 T' o7 i% g+ Q6 ^* E4 sbean thread 冬粉
. r9 ]5 a( g  _. Fbean curd with odor 臭豆腐
9 |; W& V: O/ H; c/ }2 qflour-rice noodle 面粉1 g5 O' @% L- ~3 @4 M
noodles 面条
0 e' M# A: C; F& l! ]( kinstinct noodles 速食面
9 ]! r* _3 F' Y; q! Q" r7 bvegetable 蔬菜: M. _6 `, a$ }8 N, C+ t
crust 面包皮4 V/ b. C( t0 F( j; x
sandwich 三明治
# T$ Y$ ]& I7 I7 ktoast 土司: c) X  R; ~8 D; N9 G
hamburger 汉堡) w4 j( p3 \0 H
cake 蛋糕+ v' Q' i: a9 E; @0 c  I% S* q
spring roll 春卷
/ ?/ D1 K# r. z) m! spancake 煎饼
# j& g2 m+ V. ~9 H3 x& G1 ^# Tfried dumpling 煎贴( |. A. ~( {2 q2 T1 o6 G' u
rice glue ball 元宵& u- }. y& m2 V
glue pudding 汤圆4 k$ e8 A* n) k: H8 K
millet congee 小米粥
# {+ `/ D) R" E6 j$ k# Z+ n3 N3 mcereal 麦片粥4 B: R8 P6 E5 f  u) _
steamed dumpling 蒸饺
2 g" n% f2 i& v0 y# E0 x# zravioli 馄饨
鲜花(48) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-18 20:12 | 显示全部楼层
老贴子,但是有用,顶起来
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-19 11:31 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 11:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
很游泳的说
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-26 00:28 | 显示全部楼层
ding
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-31 23:16 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 17:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you so much!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-8 00:26 , Processed in 0.151472 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表