 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
pull one’s leg 开玩笑(不是“拉后腿”)
% Y6 w! K) w; ~! K/ r4 H2 leat one’s words 收回前言(不是“食言”)" [; g& S( e6 q& ?
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”); J: @# j: F, A: P4 x
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”). F1 @0 W7 e$ b% @: J
make one’s hair stand on end 令人毛骨悚然——恐惧(不是“令人发指——气愤”)# S! k ?& |' h% U- C9 g! g
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)
V. \" \1 M3 gthink a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)# _ I# q5 f9 S; P
pull up one’s socks 鼓气勇气(不是“提上袜子”), u* g9 W* ~9 T. R4 V
have the heart to do (用于否定句)忍心做……(不是“有心做或有意做”)
" e1 _3 Y3 {( Q' ? gHe was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)! j: A. U8 D* ]$ G5 Z M' g
Look out! 当心!(不是“向外看”)
3 f, d, Q9 F! y! OWhat a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)4 o& L3 D; M3 E, s
You don’t say! 是吗!(不是“你别说”), k9 B% u5 ^( u% G g' u
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)6 a( X& S, W1 u# e. }, D: T( I0 b
I haven’t slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)0 H3 g) M, T8 a' s$ u
You can’t be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)4 t% D- }# ? @5 _
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)# G$ q/ d, H) b9 Y( ^. a1 Q0 x
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)
/ }& X! f6 W! c9 iPeople will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) |
|