pull one’s leg 开玩笑(不是“拉后腿”)8 j1 l q4 p' ?6 v9 b
eat one’s words 收回前言(不是“食言”)4 h% U0 B- V8 p2 e
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) - O) m+ P# J5 \( V1 Khave a fit 勃然大怒(不是“试穿”)4 U8 ^: [1 w) z% `
make one’s hair stand on end 令人毛骨悚然——恐惧(不是“令人发指——气愤”) ' B1 L7 \+ l4 q3 [8 \% ^" Y5 cbe taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) 3 i {2 N3 V `& u5 h* l3 Wthink a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”): c5 {! {7 y2 @; |
pull up one’s socks 鼓气勇气(不是“提上袜子”) 4 ?% I2 I! q5 b ?have the heart to do (用于否定句)忍心做……(不是“有心做或有意做”) 7 v: N0 z6 a, v4 S" \6 M8 vHe was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)- X) g" Q6 E3 t4 _
Look out! 当心!(不是“向外看”)7 y4 W( @$ f1 ]+ U1 G/ l# `- M8 X
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) ; t% b; g' B) w L Q0 N' MYou don’t say! 是吗!(不是“你别说”)0 u! ~% }: ^3 v8 q/ _
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)9 {2 M+ _& v T4 A
I haven’t slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) 8 A- u/ `) p1 O1 ?; \) ~You can’t be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) : W: R4 t$ ~$ _- g/ Q5 S* GIt has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) " M/ Y$ ]# y* J0 s; Y/ hAll his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) 5 V# ?# a: W$ q) u( Q4 ZPeople will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)