 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
在12个月内,苹果的市场价值会增加到$480 billion, 超过Exxon成为世界上最值钱的公司。
) s" o( u9 ^3 H2 i' |7 y
9 ]1 X$ t' o- J) o, r; X @: i根据最乐观预测,Steve Jobs 领导的科技巨头的市场资本,将会达到$600 billion, 超过Cisco在2000年互联网泡沫时, 市场资本达到550 billion的纪录。
: S' y+ D z9 S# j: t# C Z$ d" O/ q# |0 j! S5 z
苹果继续向现代经济原理挑战,季度净收入达$28.6 billion, 比去年同期增长80%,给投资团体的交付是前所未有的+ A) A5 `& P7 z
7 n' R! n; B) c( q# m- {" u
Apple's market value will rise to $480 billion over the next 12 months, surpassing Exxon as the most valuable company on earth, according to the updated price targets from analysts following the iPhone-maker's blockbuster earnings report this week. 5 K7 V' O+ E$ K
5 ?- w0 B3 s% v4 ^9 u' ]2 w
The Steve Jobs-led tech giant could even see its market value climb above $600 billion, according to the most bullish forecast on Wall Street from Ticonderoga Securities. That would top Cisco's record market capitalization of more than $550 billion reached in 2000 at the height of the Internet bubble.0 L- d, N) z9 K5 _/ c# ~
$ V; h6 H- P. P% S0 O
"Apple continues to defy modern principles of economics and delivered the investment community something never seen before (e.g., quarterly revenue of $28.6 billion growing 80 percent year over year)," wrote Gleacher & Co. analyst Brian Marshall, in his updated report where he raised Apple's 12-month target price to $500 from $450. |
|