埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1148|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night. . X* c; q/ }! D
他昨晚对我很凶 . " \- ?7 j5 B" Y% F* v0 [

4 P' A1 O; _$ L1 e+ N. [" k& oHard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.
6 N) U; X5 o) F8 x+ Z3 e6 p: {要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
) G' J( u; u1 K  T; ]5 b
1 V' y. N9 }8 C2. I have a hard time with my girlfriend.
& P. J% F* b, r( |我跟我女友关系非常不好 . ) @' {6 ~: T1 Y$ M' ~$ }+ H' L6 u7 T

& V! _2 q% U% n1 xHave a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .
; f7 }. Y& _' S2 b; ~& T4 o  3 o8 F, D8 S7 f( O$ E8 V$ ]
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?
) H* {' W; g, o! `3 E0 z1 O3. You're getting on my nerves.
  I' @* v3 B* z- C) }5 w你惹毛我了 .# F* U: v* o/ R* F9 E
2 K1 e  z" t, c& X( ?
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
) ]: S$ ]6 n* _6 N$ z! D  F" j" a' ^7 @8 x" |! K
4. Get off my back, I didn't sleep last night.
% W: M/ ?9 L# t2 c: x/ E不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !
5 ~4 P* M9 i8 J3 _3 T  w  W, O
) u! C; f6 X, ~) }! M: l6 r" p1 \! Q这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.
# v' b( V; c2 ?. m# O/ U- V5. Cut me some slack! ) m: a/ l- m7 n# ]
Give me some slack!
& O- z; S1 K. Y放我一马吧 .
. S" @1 i& A& k9 }/ v$ S1 K1 r- Z& R. ~, V
Slack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .
; D  B! ~4 O( d% P# O8 l6. Don't let your father down.
0 X* c  s" s: L" o不要让你的父亲失望 .
- N! t/ ]  l2 [0 N5 n* j+ v* X3 s# @9 y1 C
Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
2 x$ z3 g& a8 p8 V( o9 `$ O2 c+ @$ V/ |
请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 . . L* `2 i2 A0 n1 J2 Q) S; i
* _4 f7 c) x# o2 s& s1 V. M1 Y. Z0 |& S
7. I don't give a ****
$ U$ A- H! o9 L& e1 NI don't give a damn. : _- D+ `. W; V" S5 P- F
不屑一顾% U# w4 b- y  C! }( |6 C/ J

6 W9 m' N: }5 J**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.
" j3 U( |! z" p; i! `
, {: V+ M8 P- ^  K1 a0 Y  m8 C8. People have dirty looks on their faces. " ]( J* Y; ^0 V' w! l3 L! K2 _
人们的脸都很臭 .
5 ~8 _/ L% ^! a, d5 L7 X5 \: Q4 T1 Z& C' L1 R7 I# u
有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
) {" O% R' t8 K' W" w& V
, s5 u, D1 Z8 C; T9. Tough luck, but **** happens. 0 g; @2 \; N( }! z
真倒霉 , 但还是发生了 .* T1 ~$ ?  y! W7 I' _) E+ R) `8 i4 e, k
1 Y7 w7 C7 n4 h3 q
车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .& x% Y  M  h0 ~/ P3 n

, x9 a$ c! A& h* n- OTough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .
4 [' A. ?! e( ?  S0 p. O/ o
; Z* _/ y% h% V% u, X7 `+ S+ ^10. I got the short end of the stick. 2 A. t) _) v4 ]# l/ Y
这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
: d/ _' r: C; w3 a0 c
) m# [3 b  c" ]2 v比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-16 11:10 , Processed in 0.217628 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表