埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 987|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night. . `& Y- ^$ z( _, j
他昨晚对我很凶 .
) x: ]7 t2 |" y$ S
0 f; ?. n  \8 lHard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me. 7 c0 w5 u' e" a; Z7 w/ Q
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.9 z: G1 F9 j& H# L3 n( g
+ g; p# y5 ?, P7 e
2. I have a hard time with my girlfriend. # X9 N6 u# S9 k
我跟我女友关系非常不好 .
2 ]/ v* z, k5 e7 M& G
$ j& O; U, Y9 ~0 ?) K) @( Y3 w0 j! N$ RHave a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 . . n4 J& j. W# K; \; z3 l
  2 I0 ?, v7 t6 J9 \
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ? . g2 I. l. U/ S: g+ W
3. You're getting on my nerves. & F4 G% {& u7 u" C7 g: B" b) c2 p
你惹毛我了 .. \2 V1 y$ i) O/ ?1 r
0 W* H- ]9 l. A) U
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
& Z( C7 d2 t" Y+ c/ t: B6 _" Y5 ?% B" p. Z
4. Get off my back, I didn't sleep last night.
  f8 L# k" M7 ]不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !
0 j* C* j  Y* u% e6 r# \7 q/ M  g% d0 u
这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again. ) r2 {; k4 M7 Y+ n9 p
5. Cut me some slack! : {4 d' i0 y. E/ v- n
Give me some slack! 6 O& X1 M; `$ }; [' l  x  P
放我一马吧 .
5 @8 Y- b( A8 D* }$ r) d( p
( ~+ V2 c9 ]2 |Slack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 . + x3 u: `8 L! F% J  O, I
6. Don't let your father down. & ^8 A2 R% V/ J8 N1 v' e7 M( }
不要让你的父亲失望 .+ d+ G8 [' P9 D3 A
" |* @* x1 w" E" v1 V( W6 c
Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?: \( j0 q& T3 S. s- J- j1 |  e- h9 I

7 u) n& ?) H: \# q% t: ?. A请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 . % y, r% d7 q  z$ h& ~+ k% r: \

. h8 {& S. K4 o" r9 ^( e7. I don't give a **** , p7 b5 ^2 q0 V$ C) t# t* w
I don't give a damn. 6 |* {3 p: `. q. [4 @$ Y
不屑一顾' i+ @9 X: F6 O: k7 x

! i6 Z1 l2 I1 `# M% i**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****. , C  [1 D8 B, F

$ ~7 w' |: ^1 {( C+ n8 M! e4 {  w8. People have dirty looks on their faces.
4 Q+ P" {4 o7 Z$ v6 d人们的脸都很臭 ./ g& K3 e1 c; b4 s# F
. b1 d* S  O1 G, Y) ~
有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
$ i( \2 X) C( B" r. t, N/ z" c: C3 A- L" a2 v
9. Tough luck, but **** happens. : D* a' u* `: h, j, B. R
真倒霉 , 但还是发生了 ./ E+ c5 k* G1 U* x5 g
8 @' r: Y9 S0 {
车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .4 l9 _# u: d1 S& o

& D  I; C3 ]2 ^, z, e# MTough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .5 v+ Q5 K3 d9 [
, n% L! g6 ~' y
10. I got the short end of the stick. # F, z* o& h; s% x+ D; k2 ~
这实在是我所能遇到最糟的情况了 .4 I, w5 K- |2 k% [% e

. B) b& a7 f8 P( K! x7 @( y比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-30 11:39 , Processed in 0.205543 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表