埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1208|回复: 0

[转帖] Happy Birthday 生日快乐歌的起源

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The story of how the song "Happy Birthday to You" came to be, began as a 3 |; |% S; A: k- O  j$ P
sweet one, that later soured. Two sisters, Mildred Hill, a teacher at the - K/ l% k2 F  `8 [7 t, q! j
Louisville, Kentucky Experimental Kindergarten, and Dr. Patty Hill, the
" {# _5 H7 o, p! v. v% D" Tprincipal of the same school, together wrote a song for the children,
; j: O" H$ m- D5 b+ M* o8 X2 Sentitled "Good Morning to All." When Mildred combined her musical talents, as   I! X% o2 l# w* }; X
the resident expert on spiritual songs, and as the organist for her church, 8 u- _  P; [, Q9 Z9 {" v
with her sister's expertise in the area of Kindergarten Education, "Good
1 H5 C3 v; j" WMorning to All" was sure to be a success.- i9 t9 {5 R) X5 n. t' G

8 f/ j9 Y1 M4 [7 l9 |6 `  关于“祝你生日快乐”一歌是如何产生的故事,一开始是件令人愉快的事,到后来就变了味,令人很扫兴。事情是这样 的:有姐妹俩,一个叫玛德里德·希尔,路易思维尔市肯德基实验幼儿园教师,一个叫柏蒂·希尔,该校的校长。姐妹 俩一道为儿童们谱写了一首歌,歌名为“大家早上好”。玛德里德是当地赞美歌的专家,再加上她的音乐天分,又是当 地教堂的风琴师,而且她姐姐在幼儿教育方面也很有经验,“大家早上好”一歌无疑是个巨大的成功。
& @% }, {- ~/ W7 E; @! b: |4 m1 g' g. F2 E4 ~' x% I
  The sisters published the song in a collection entitled "Song Stories of 6 {- n! z3 c, J6 Y8 L/ P
the Kindergarten" in 1893. Thirty-one years later, after Dr. Patty Hill became % r0 ?( z! B) q6 {6 S9 q. a
the head of the Department of Kindergarten Education at Columbia University's
& E+ `; C5 J: Y+ e. U9 xTeacher College, a gentleman by the name of Robert H. Coleman published the # E: {* @$ w; G0 ?. U. H% V1 q
song, without the sisters' permission. To add insult to injury, he added a 1 w2 r% n9 H1 {- L/ d4 M
second verse, the familiar "Happy Birthday to You."
/ r) m0 I0 p( v( f+ w  b, V' e. R1 K# @' r0 w+ c8 g
  1893年,两姐妹发表了一部歌曲集,题名为“幼儿园的故事”。三十一年以后,在柏蒂·希尔出任哥伦比亚大学师范学院幼儿教育系系主任之后,一个名叫罗伯特·H·科尔曼的男士未经姐妹俩的允许,私自出版了这首歌,在这首歌后又加上了一段,即大家熟悉的“祝你生日快乐”,这就构成了对姐妹俩的伤害和侮辱。科尔曼先生增加的第二段歌词使这首歌很快就十分流行。
/ Y! E5 Y$ h' N" ]$ W# K
- S2 s3 Q. @' j) O9 D! c$ k, k  Mr. Coleman's addition of the second verse popularized the song and,
& o  U) O6 J9 b2 s, s0 Yeventually, the sisters' original first verse disappeared. "Happy Birthday to
; l- _; v' P: }/ c2 h/ vYou," the one and only birthday song, had altogether replaced the sisters' . Z# P1 p' J2 u* L# F
original title, "Good Morning to All."& i8 h$ X1 O5 f& v

% y4 m) {0 L- j: r5 _  最终,姐妹俩的第一段歌词消失了。“祝你生日快乐”,这首唯一的生日歌完全取代了姐妹俩原来的歌曲“大家早上好!”。
& w% m2 D* _! l5 H
! f# K2 C2 y( s' K7 s  After Mildred died in 1916, Patty, together with a third sister named ) p6 d! M/ m1 v' r
Jessica, sprang into action and took Mr. Coleman to court. In court, they , V9 }5 @1 p! r+ M
proved that they, indeed, owned the melody. Because the family legally owns the song, it is entitled to royalties from it, whenever it is sung for commercial % y/ U4 s& B& E
purposes.
$ D7 F& m/ ]( H
' b  C$ _1 B9 e* {1 q6 ?4 |) k  玛德里德于1916年逝世后,柏蒂与其另一个妹妹杰西卡出面将科尔曼先生告上了法庭。在法庭上,她们证明,实际上她们拥有这首歌曲调的版权。由于这首歌曲的法定版权属于希尔姐妹家,它便被赋予了皇权,无论何时这首歌因商用目的而被唱的时候,其皇权总是会受到保护的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-22 22:09 , Processed in 0.180777 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表