 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
离奥运越来越近了, 北京人学英文的活动已经如火如荼的开展起来, 连胡同里面都有英文班, 说是万一有外国人问路, 咱不能丢脸或者不友好。但是有时候这外国人就是对咱们有偏见, 就说个"不知道",也能得罪人。0 A% H0 P# C3 t, Q7 N
! `9 C/ f# s5 V! i' X6 a
比如前几年,一个寒冷的元旦早上,我陪一老外去门头沟看法海寺。老外眼拙,把车停在一个写着“法海寺左拐”的牌子下,下车问一个站在牌子下面的老大爷,法海寺怎么走,大爷笑嘻嘻地看他半天,什么话也不说。老外又使劲问了几遍,大爷笑呵呵地摇头说:“哈喽,矮东弄。”
% ~% \7 Y0 U1 l" [8 V$ l. W' O: I1 r( I/ ~; {; y1 e7 J3 {6 F! g
这老外懂中文,突然一抬头,发现上面那块牌子,气就上来了。
: Q. @2 A B" b X7 E* d! p
/ X& f% J. F. E" ~$ @ “为什么他不告诉我法海寺在那儿?”他冲我很凶地问。我没理他。
% w( V" _! c0 u! S0 H) x+ u( n0 t& B3 i# V1 Q0 x
老外气冲冲地上了车,横冲直撞地开到法海寺门口,花了两个钟头把法海寺看了个透,还用一个自带的手电筒照了半天壁画,一边看一边说,古代中国人怎么怎么有文化,言外之意,现在的中国人没文化。我在旁边一言不发,搓火。
* B, P! x% G% X/ S2 C0 u# Z: w0 @* {3 g! |& Q0 x
回城路上,老外终于开始全面对老头的“矮东弄”直接开始发表言论:
+ Y* Q; J7 N. l2 _7 x a. a# [. ?' Y! ~$ p" {/ p4 @
“你说,这个老头不告诉我,是不是因为我是外国人,他排外?”他问我。$ i% O: s$ X8 x1 }1 C+ m4 H; k& f% F
' Y% m a) g; D- R! ?# s8 e “不会吧,”我说,“排外的中国人不说‘矮东弄’他们都觉得我们可以说‘弄’,就完了。”
. d; h! P6 H! B$ Y1 t
J& r" O+ o; a/ q 这是第一个回合。过了一会儿,他又来了:
4 T- T# F* s8 P" ^( c3 q8 @" N% B2 w' F
“那他就是文盲,看不懂他头上的牌子上面写的字。”老外的脸上堆满了讽刺的笑容道,“我真奇怪,离北京这么近的地方有人不识字,这在美国绝对不可能的,能想象曼哈顿旁边有文盲吗?”0 F" h5 S# l+ E+ A( k
' x3 W: D. s( A$ }$ y. p; L: R “你说什么那?”我也皮笑肉不笑地从牙缝里说,“曼哈顿区旁边都是文盲,都不懂中文。”3 f- e+ [' R Y) K0 w) k
9 b* y) {/ k! U w1 h+ [
这就算二比零,老外沉默了一会儿,开始第三次进攻。; A/ ^, W+ s2 z# K, g% L
~9 U. Q$ M i$ P P5 x1 ]% r
“有没有可能他根本不知道法海寺在哪儿?”他狡猾地说,““现在的中国人真不注意自己的传统,这个老头住在法海寺旁边,但从来不去。我保证他去过麦当劳,但是没去过法海寺。”. ?4 K: c: v# w$ o% [% ? @% O
" M$ S) k! f, ]0 q" L 老头我不敢保证,但我有点怀疑门头沟的中学生们可能是这样的。老外说到我的痛处了,只好用声高压压他的邪气,我大声嚷嚷道:
& Q$ A D. r# G* W, E5 u0 m0 y+ T6 r( S- g% H& g
“就因为这老头不说洋文,所以中国人要不然是排外,要不然是文盲,要不然是没文化?你说这种话纯属于找挨抽吧你。”4 G8 D: B' b' z/ q
/ K! R0 ~( m) P! w- ?
老外也不让人,呱呱呱开始用洋文和我吵架,一个好好的元旦就这么给毁了。
" P' E) H6 ?' v; F" z9 s. ~+ |! F0 s) w, C
老头的“矮东弄”其实说的挺标准的,也是英文,我琢磨那大爷也至少七、八十岁了,人家还知道“矮东弄”挺不容易的,只是用心良苦,但是结果不理想。 所以为了实用起见,住在名胜古迹周围的大爷、大娘不能再说“矮东弄”了,要学几句能用来给外国人指路的英文,这样才能给外宾留下好印象。# Y: L {! ~ ]1 B/ t C8 Y% i4 q
+ K3 [3 r9 q+ [& [* q: F
大家都说我英文不错,我就在这儿为法海寺附近的大爷、大娘露一小手了,跟我一起念:
9 f, n' p$ b+ Q( [: @
! q; X4 Q) w7 }( G4 ] 第一句:( f" I3 |0 H8 t* A
, B) E U% K9 [! Y9 S
法海寺以自文丝某克啊微富浪木黑二=法海寺离这儿只有一袋烟的工夫。$ b- Q+ i" |) |2 q
% G& |& t& P% A% ^" d7 G 第二句:
5 u% \" |6 p5 F/ C* d
; M9 i/ ]) g0 s( s/ T) M法海寺以自啊扑腰啊自=法海寺就在你屁股后面。* r% E) ^6 V: m; o) F o# m2 [
7 }3 m9 R9 @. G5 d% v0 I" r2 C. I
第三句
9 g% b! w/ [& p/ }( f6 P- \& R/ e1 h, d9 n
矮东弄,以付矮都,矮屋得发克英太儿优!= 不知道,知道就TM告诉你丫的。( H) c3 S+ l% n0 y" i7 d5 H7 A
0 B8 J4 R. B9 H) M+ x注:第三句中,第三段的“克英”二字要连得很紧的发音。
6 Z; z. |- B( R5 M( B; L
; Q, Y4 m) S+ b 这样就好了,我们大家都“死逼克”English啦!不会再丢人啦! |
|