 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 小曲 于 2011-6-8 14:55 编辑 & F2 B- }# U2 d+ o& I2 v' u8 f
# i& |, z ], q; h+ |# }- lSignature Market Roundup5 c' }! H. W1 S6 [) t
1 A: \5 |% P( d
8 Y3 @% K4 P. ^; I( k
Eric Bushell& R1 }9 Q! B. l+ x% d; A
Senior Vice-President,3 g, Q* ]0 ?% z0 \; u2 W' [
Portfolio Management
+ ~: E4 V2 T+ Y) F t. A, U2 Uand Chief Investment Officer+ v! Y: X' a# c5 ^) y
8 Q7 S+ h+ Q( [; C: Y( d
自lehman倒台后美国第二阶段的风险投资的恢复到四月底基本结束了。第一阶段是从2009三月到2010四月, 但被欧洲的债务危机和美国的减慢中断了。第二阶段是从美国联邦储备局2010年九月份开始的非传统的缓解政策,被称为QE2. 这个运作造成投资者抛售美金抢购房地产,商品期货,贷款,和股票。现在这个政策趋近结束,美金趋于稳定,这会帮助美国财政缩减,解除政卷市场的压力。面对美国QE2政策的成功,而世界其他地区都非常不稳定,现在可能是时候将投资定位到中性风险。
6 {# q# u# b. M9 B) L T% L5 U9 x b9 v
The second phase of the post-Lehman recovery in risky assets
* K0 c) W( x4 l+ jmay be drawing to a close in April 2011. The fi rst phase1 H/ x9 z; D# C/ B( \- c& k; e
ran from March 2009 to April 2010 and was halted by the# e4 W5 F9 A/ X2 \- o/ X9 h
European sovereign crisis and a U.S. slowdown. The second
, O: f) {+ W% h7 G* Aphase began with the U.S. Federal Reserve launching an6 x( T& B2 q, Z r6 J7 I' |/ S& w
unconventional easing policy dubbed QE2 in September
6 k6 }% }4 ?5 W) `) h4 p2010. This action saw investors exit the dollar and scramble
5 J6 h _+ x) \8 Pfor real assets ranging from property to commodities, credit
( Z9 e) G3 b8 f1 o/ L t6 a3 Jand equities. As we near the end of this policy, prospects
7 X+ |9 A# ^9 k% L9 m" a2 Mfor dollar stabilization grow; this would be helped through/ I6 s( \/ Z4 W; a6 ?
U.S. fi scal retrenchment and relief on the part of bond
# \- t) t0 B7 ?/ {) C2 ~markets. Given the success of the policy and the heightened
* x9 ]* ~: u) E0 c: yuncertainties elsewhere, it may be time to move to a more
# F D8 N7 z$ x, o9 M8 Lneutral risk positioning. |
|