 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
You are a dreamboat. 你是位(异性所追求的)理想人选 - V- w9 S/ z( r% ~$ @3 I# A$ ?
1 J# D0 g6 A' V. A: A: T6 L$ {You are such a dish. 你是个绝色美人 4 `: _6 e) m. k4 w
6 U; B7 ]9 j( n- ?I've been dying to meet you. 我非常非常想见到你
7 q0 U* f5 @% @% ]& {7 z- @+ H( m3 i! S. a; X3 N! s
Every time I see you, you leave me out in the cold. 每次我见到你,你都不睬我 1 i2 {% }, V; Z
( [2 Q# j1 v" B; M5 a0 X. W
I only have eyes for you . 我只在意你 0 x$ m7 I8 U: o. @' S: V5 Q, J; [
4 D6 i: y# F5 r g6 ?2 D/ ]I'd do anything to see you crack a smile. 为了博得你的一笑,我情愿做任何事 5 x. A n& M( g4 D# H0 n
5 t2 T' V# B2 K: G, M8 l$ u
You swept me off my feet. 你使我神魂颠倒
9 J! b( u- i+ q
2 A2 z0 e. c" p' e! N) kYou don't have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物 t: a1 d; k. f+ n
6 ?, O/ } ?, J4 e9 }0 [$ _I'm still trying to get to second base with you. 我仍旧试着想和你发展到‘第二阶段’(在美国,first base 指拉手,接吻,second base 指抚摩等,third base 指做爱)
9 y. Q+ x" h3 d3 l; s' w; j
! O" Q! t5 {+ w z. x; [: aIf you don't want to lose me, you'd better lay it on the line. 如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧
- S5 a. {$ Y$ y7 U7 s" G
/ K2 _8 }- Q% s9 g* c. ?1 |6 ~4 cTell me your story, I'm all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听
& G0 D' B+ Q3 Q* F3 ?6 D9 B: H1 E/ ?8 [6 P3 s' O& r
Someday, when your ship come in, you'll build your dream house. 总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家
' \. F; S9 T! L; u4 A+ R' Z% O2 h0 o7 c( H' R
I hope your idea takes wing. 我希望你的想法成真
8 s8 m7 p+ V* h$ A$ y$ s3 u- [% B6 @( i& H7 Y
I wish that you would put your cards on the table. 我希望你干脆把话挑明
. N0 P/ M; |) }/ I4 R
6 f- T, M* T# a3 c0 IHave you ever seen your old flame? 你还见过你的旧情人吗
% R. V( x$ q( I* R1 V5 S. O# x1 O S9 b( t `
If the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧 ' s1 c$ s9 E9 n2 m5 \- S# C
: g& d' n2 p) a: Y7 QThis experience will make me show my true color. 这种经历将使我暴露我的本性 6 @) `3 p* M3 [; Z' x& k
" k) z0 b/ w) X) s
I have a bottomed-down mind. 我是个没有什么独到见解的人
6 k0 o) [' X( Y2 Z0 N
# @$ u V* P2 K) KI have no direction, I just get wherever the wind blows. 我没有方向,只是随风到处飘
5 O: X P8 W% y* u4 d. L+ m/ z, j8 v
I can't burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么过分地消耗精力 * Y/ B! D8 D& F) m" @+ ^1 b
( K: B9 p: w; A A" H0 gWe could make beautiful music together. 我们也许会是和谐幸福的一对儿 ) @1 F3 f& T. U% d) f( j
5 \ O, ^$ y+ M- bYou are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火 2 i0 I! [$ x0 [4 \( @
- i& e/ Y) o7 T! k- y
I'm a man of my word. 我是个讲信用的人
9 z0 z7 l3 v2 h- C8 ~3 S* [7 r
: j# ]/ q& ]3 T4 x/ {Someday you're going to have to face the music for your actions. 总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果 ( Q% N; e2 {1 C4 q1 J
Just cool your heels! 好了,安静会儿吧
, T! a: T* D9 j* x* k; l& }( i8 p
# B) ]6 D2 @- l3 uSave your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听 |
|